Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Mod.
1060
DS1060-146
LBT20675
INTERFACCIA ASCENSORI PER SISTEMA IPERCOM
LIFT INTERFACE FOR IPERCOM SYSTEM
INTERFACE ASCENSEUR POUR SYSTÈME IPERCOM
INTERFAZ DE ASCENSORES PARA SISTEMA IPERCOM
AUFZUG-SCHNITTSTELLE FÜR IPERCOM-ANLAGEN
INTERFACE VOOR LIFTEN MET IPERCOM
Sch./Ref. 1060/37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Urmet 1060/37

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 1060 DS1060-146 LBT20675 INTERFACCIA ASCENSORI PER SISTEMA IPERCOM LIFT INTERFACE FOR IPERCOM SYSTEM INTERFACE ASCENSEUR POUR SYSTÈME IPERCOM INTERFAZ DE ASCENSORES PARA SISTEMA IPERCOM AUFZUG-SCHNITTSTELLE FÜR IPERCOM-ANLAGEN INTERFACE VOOR LIFTEN MET IPERCOM Sch./Ref. 1060/37...
  • Page 2 Ipercom è disponibile sul sito Urmet alla sezione Download/Software. DESCRIZIONE L’Interfaccia Ascensori Sch. 1060/37 si collega direttamente allo switch POE ed è dotata di una matrice con 24 relè pilotabili singolarmente. Viene comandato direttamente dal sistema Ipercom dell’impianto; i relè...
  • Page 3 Per i collegamenti usare i connettori RJ45 con logo Urmet. Inserire i conduttori nella guida rispettando le colorazioni indicate (Standard T568B).
  • Page 4 Download/Software section. DESCRIPTION The lift interface Ref. 1060/37 is directly connected to the POE switch and is provided with a matrix with 24 individually controllable relays. It is controlled directly by the Ipercom system server. The relays control the lift control unit in response to the user’s actions.
  • Page 5 The casing is suitable for fi tting on DIN bar and wall by means of screws and bolts; in all cases, it must be installed in a dry place where it is sheltered from the elements. Use Urmet RJ45 connectors for connections.
  • Page 6 Internet d’Urmet dans la section Download/Software. DESCRIPTION L’interface Ascenseur Réf. 1060/37 se connecte directement au commutateur POE et est équipée d’une matrice de 24 relais pouvant être commandés individuellement. Elle est commandée directement par le système Ipercom de l’installation ;...
  • Page 7 DIN et aussi pour montage au mur par des vis et entretoises et doit être monté dans milieux secs et réparés des intempéries. Pour les raccordements, utiliser les connecteurs RJ45 avec logo Urmet. Introduire les conducteurs dans le guide, en respectant les couleurs indiquées (Standard T568B).
  • Page 8 Urmet en la sección Download/Software. DESCRIPCIÓN La interfaz de Ascensores Ref. 1060/37 se conecta directamente en el interruptor POE y está equipada con una matriz de 24 relés que se pueden controlar individualmente. La maneja directamente el sistema Ipercom de la instalación;...
  • Page 9 DIN como de pared usando tornillos y tacos; en todos los casos se debe instalar en lugares secos y protegidos contra la intemperie. Para la conexión utilizar los conectores RJ45 con logotipo Urmet. Colocar los conductores en la guía respetando los colores indicados (Norma T568B).
  • Page 10 Urmet-Website im Bereich Download/Software. BESCHREIBUNG Die Aufzug-Schnittstelle BN 1060/37 wird direkt an den Switch POE angeschlossen und ist mit einer Matrix mit 24 einzeln steuerbaren Relais ausgestattet. Sie wird direkt vom Ipercom-System der Anlage gesteuert. Die Relais steuern das Steuergerät der Aufzüge als Antwort auf die vom Benutzer auf den ausgeführten Vorgänge.
  • Page 11 DIN-Schiene als auch mittels Schrauben und Dübeln an der Wand und muss in jedem Fall an einem trockenen und vor Witterungseinfl üssen geschützten Ort installiert werden. Für die Anschlüsse die RJ45- Verbinder mit Urmet-Logo verwenden. Die Leiter der Farbkennzeichnung entsprechend in die Führung einstecken (Standard T568B).
  • Page 12 Urmet-website in het gedeelte Download/Software. BESCHRIJVING De interface voor liften Sch. 1060/37 wordt rechtstreeks aangesloten op de POE-switch en heeft een bord met 24 afzonderlijke gestuurde relais. De interface wordt rechtstreeks door de Ipercom van het systeem bediend; de relais bedienen de liftenbesturing als reactie op wat de gebruiker doet met. Met...
  • Page 13 Voor de verbindingen meten de RJ45-connectoren met het logo van Urmet worden gebruikt. De aders in de adergeleider steken volgens het kleurenschema (T568B standaard).
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Guida Conduttore n Colore cavo Conduttore n Colore cavo Guide Wire No. Wire colour Wire No. Wire colour Guide Conducteur n. Couleur de câble Conducteur n. Couleur de câble Guía Conductor n Color cable Conductor n Color cable Leiter...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com DS 1060-146 LBT20675 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 MADE IN CHINA...