BEFORE CALLING FOR SERVICE
It is often possible to avoid a service call.
Before calling for service, make the following checks.
Has a house fuse blown or a circuit breaker tripped on?
Has the power cord plug been removed or loosened from the wall outlet?
Is the temperature control set to a proper position?
Is the appliance placed too close to a wall or a heat source?
Has the door been kept open more than necessary?
Is the refrigerator installed on a firm and even place?
In case of odor.
Food with strong odor should be tightly covered or wrapped, and interior may need cleaning.
AVANT D'APPELER UN RÉPARATEUR
Il est souvent possible d'éviter d'appeler un réparateur.
Effectuez les vérifications suivantes avant d'appeler.
Un fusible a-t-il sauté à la maison ou un coupe-circuit a-t-il été arraché?
Le cordon électrique a-t-il été débranché complètement ou à moitié de la prise murale?
La commande de température a-t-elle été réglée sur la bonne position?
Le réfrigérateur a-t-il été placé près du mur ou d'une source de chaleur?
La porte est-elle restée ouverte plus longtemps que nécessaire?
Le réfrigérateur a-t-il été installé sur une surface plane et stable?
Il y a des odeurs dans le réfrigérateur; Les aliments ayant une forte odeur doivent être
conservés dans un récipient fermant hermétiquement ou emballés.
L'intérieur a peut-être besoin d'être nettoyé.
Antes de chamar o serviço
É possível evitar a chamada de serviço.
Inspecciona as situações seguintes antes de chamar serviço.
Se o fusível está danificado ou o contrôle de circuito curto não funciona?
Se remove a rede elétrica da tomada na parede ou está frouxa?
Se o contrôle de temperatura está na posição adequada?
Se o refrigador está muito perto da parede ou da fonte quente?
Se a porta do refrigador está aberta por um longo tempo?
Se o refrigador instala-se no assoalho firme e nivele?
No caso de odor
Comida com sabor forte tem que ser na embalagem ou com tampa. É
necessario fazer limpeza da parte interior.
17