Télécharger Imprimer la page
KWC ZOE A 215 10.201.122.000 Instructions De Montage Et D'entretien
KWC ZOE A 215 10.201.122.000 Instructions De Montage Et D'entretien

KWC ZOE A 215 10.201.122.000 Instructions De Montage Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

802294
Küchenmischer
Mitigeur d'évier
Miscelatore da cucina
Mezclador de cocina
Kitchen faucet
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
CH-5726 Unterkulm
Tel.:
062 768 68 68
Fax:
062 768 61 62
Oesterreich:
Hansa Austria GmbH
Rottfeld 7
AT-5020 Salzburg
Tel:
0662 433 100
Fax:
0662 433 100 20
KWC ZOE
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Junghansring 70
DE-72108 Rottenburg
Tel:
07457 94 856-0
Fax:
07457 94 856-30
USA:
KWC AMERICA INC.
1770 Corporate Drive #580
US - Norcross, Georgia 30093
Phone 678 334 21 21
Fax
678 334 21 28
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
A 215
10.201.122.000
10.201.122.000FL
10.201.122.127
10.201.122.127FL
A 215
10.201.102.000
10.201.102.000FL
10.201.102.127
10.201.102.127FL
Italia:
KWC Italia Srl
Via Vecchia Ferriera 59/B
IT-36100 Vicenza (VI)
Tel.
044 456 66 18
Fax
044 496 15 19
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
LED
LED
France:
Hansa France
Rue Ettoré Bugatti
FR-67038 Strasbourg-Cedex2
Tél:
03 88 78 88 08
Fax:
03 88 76 55 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC ZOE A 215 10.201.122.000

  • Page 1 A 215 10.201.102.000 10.201.102.000FL 10.201.102.127 10.201.102.127FL Schweiz, Suisse: Deutschland: Italia: France: KWC AG KWC Deutschland GmbH KWC Italia Srl Hansa France Hauptstrasse 57 Junghansring 70 Via Vecchia Ferriera 59/B Rue Ettoré Bugatti CH-5726 Unterkulm DE-72108 Rottenburg IT-36100 Vicenza (VI) FR-67038 Strasbourg-Cedex2 Tel.:...
  • Page 2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Page 3 Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio e messa in funzione Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation Positionierung des Hebels nur rechts möglich EU/AUS Position du levier possible à droite uniquement Posizione della leva possibile solo a destra Posicionamiento de palanca sólo a la derecha Lever installation only possible on the right side ø35mm /...
  • Page 4 Se deben respetar las normas locales/nacionales de instalación (en caso de dudas con la instalación, consultar con KWC) r solo están permitidas las fuentes de alimentación de red originales de KWC r Versión de alimentación de red con clavija: no se permite acortar los cables.
  • Page 5 Montage und Inbetriebsetzung Montage et mise en service Montagio e messa in funzione Montaje y puesta en servicio Installation and initial operation Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda. Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water.
  • Page 6: Spare Parts

    Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! 4GSWGUVQU ¡Utilizar solamente los 4GSWGUVQU QTKIKPCNGU! Spare parts Only the original Spare parts may be used! 270º...
  • Page 7 Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! 4GSWGUVQU ¡Utilizar solamente los 4GSWGUVQU QTKIKPCNGU! Spare parts Only the original Spare parts may be used! A 215 A 215...
  • Page 8 2 GIGCPNGKVWPI HØT #TOCVWTGP WPF <WDGJÒT Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...

Ce manuel est également adapté pour:

Zoe a 215 10.201.122.000flZoe a 215 10.201.122.127Zoe a 215 10.201.122.127flZoe a 215 10.201.102.000Zoe a 215 10.201.102.000flZoe a 215 10.201.102.127 ... Afficher tout