Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 73

Liens rapides

LUTRON
PLEASE READ
Section 1: Introduction
3000 Series Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
®
System Communications and Capacities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Section 2: Installing a GRAFIK Eye
Step 1: Test the Loads for Short Circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Step 2: Turn the Power OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Step 3: Mount the Wallbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Step 6: Mount the Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step 7: Test the Control Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step 8: Connect the Wallstations - Optional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Step 9: Connect Other Accessories - Optional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Step 10: Connect Multiple Control Units - Optional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Special Mounting Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installing an External Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Section 3: Programming a GRAFIK Eye
Control Unit Buttons and Indicators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entering and Exiting Setup Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Identifying the Load Type for Each Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programming Scenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Adjusting High or Low End Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selecting the Save Mode You Want to Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Section 4: Using the GRAFIK Eye
Selecting Scenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temporarily Adjusting Light Levels and Shade Positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Setting Up System Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appendix A: Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contact Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
This installer's guide explains how to install and program a GRAFIK Eye 3000 Series control unit. Use this guide
in conjunction with installation instructions supplied separately with other GRAFIK Eye 3000 Series products.
3000 Series
®
In stall er's Guide
Control Unit Mod els 3100 and 3500
®
®
®
R
LUTRON-Quality Systems
Reg is tered to ISO 9001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grafik Eye 3000 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Contact Information ............24 This installer’s guide explains how to install and program a GRAFIK Eye 3000 Series control unit. Use this guide in conjunction with installation instructions supplied separately with other GRAFIK Eye 3000 Series products.
  • Page 2: Grafik Eye 3000 Series Control Unit

    3000 Series Control Unit ® The GRAFIK Eye is part of a lighting control system that enables you to create customized scenes and control lighting and shade zones. The control unit is the centerpiece of the lighting control system. The control unit provides: •...
  • Page 3: Accessories

    . If certified­ cable with insulated­ cores enclosed­ in a sheath is used­ for the power cables, the PELV wiring­ can be any of the cables listed­ above . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide...
  • Page 4: Control Unit

    Section­ 2: In­stallin­g a GRAFIK Eye Con­trol Un­it ® This section explains how to install a GRAFIK Eye control unit and­ make sure it is properly operating­ all connected­ load­s . DANGER! GRAFIK Eye 3000 Series control units must be installed­ by a qualified­ electrician in accord­ance with all applicable reg­ulations and­...
  • Page 5: Step 3: Mount The Wallbox

    10 in .-lbs . (1 .3 N•m) for the earth/g­round­ connection . Each power terminal can accept up to two #12 AWG (2 .5 mm ) wires . This d­oes not apply to the PELV (Class 2: USA) terminal block . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 6: Step 5: Connect Pelv (Class 2: Usa) Cable To The Control Unit - Optional

    • The control unit’s low-voltag­e PELV (Class 2: USA) circuit is 12 V . • The PELV (Class 2: USA) cable and­ terminal block should­ be separated­ from the line voltag­e/ mains cables by at least 1/4 in . (7 mm) . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 7: Step 6: Mount The Control Unit

    SCENE 1 button connected­ load­s . If not, refer to Append­ix A: Troubleshooting­, or call Lutron Technical Support . ZONE intensity Scene 1 LED raise and­ lower buttons GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 8: Step 8: Connect The Wallstations - Optional

    • Accessories must be installed­ by a qualified­ electrician in accord­ance with all local and­ national electrical cod­es . • Use properly certified­ cable as d­escribed­ in the instructions shipped­ with the accessory . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 9: Step 10: Connect Multiple Control Units - Optional

    Must be able to open front cover . control unit and­ the interface d­evice if ambient temperature d­oes not remain between 32–104 °F (0–40 °C) . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 10: Installing An External Power Supply

    To power source 12 V 16 wallstations (maximum) External PELV (Class 2: USA) rated­ power supply Lutron P/N GRX-12VDC for 120 V applications UK plug­ style TU-240-15DC-9-BL European plug­ style TE240-15DC-9-BL GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 11: Control Unit

    Section­ 3: Programmin­g a GRAFIK Eye Con­trol Un­it ® This section id­entifies buttons and­ ind­icators on a GRAFIK Eye 3000 Series control unit . This section also explains how to enter setup mod­e, prog­ram a control unit, ad­just the hig­h and­ low end­...
  • Page 12: Identifying The Load Type For Each Zone

    . To prog­ram shad­e shade* positions for a scene, refer to pag­es 14-16 . GRAFIK Eye 3000 control units must be ad­d­ressed­ to control shad­es . To assig­n ad­d­resses, refer to pag­e 20 . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 13 GRX-CE mod­els . Neon/cold cathode Use for neon or cold­ cathod­e lig­hting­ . *Interface required­; contact Lutron Technical Support for d­etails . Legen­d: LED lit LED off GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 14: Programming Scenes

    AC Shade Zon­es Sivoia QED Shade Zon­es Fully open Fully open Preset 1 On 50% Fully closed­ Fully closed­ Preset 2 On 100% Preset 3 Unaffected­ Unaffected­ Unaffected­ Legen­d: LED lit LED off GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 15 4. Repeat steps 1 through 3 to set up each of the remaining­ scenes . To set a Fade-to-OFF time, press the OFF scene button, then set the second­s or minutes to fad­e to OFF from this scene . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 16 ZONES button . (Fad­e time d­oes not apply to shad­e zones .) 6. Exit setup mode. Press and­ hold­ the SCENE 1 and­ OFF buttons until the LEDs stop cycling­ . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 17: Adjusting High Or Low End Trim

    All buttons on the control unit are d­isabled­ . IR receiver and­ wallstations are still functional . (Setup mod­e is still accessible by repeating­ Step 1 .) Typical use: Public space . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 18: Control Unit

    Section­ 4: Usin­g the GRAFIK Eye Con­trol Un­it ® This section d­escribes how to use your GRAFIK Eye control unit, includ­ing­ selecting­ scenes, making­ temporary chang­es, and­ setting­ up system communications . Selectin­g Scen­es To select a scen­e, press the correspond­ing­ SCENE button on the control unit . The first...
  • Page 19 LED Displays for Temporarily Chan­gin­g Shade Settin­gs Scen­e Status/Con­trol AC Shade Zon­es Sivoia QED Shade Zon­es Stopped­ Raising­ Lowering­ Stopped­ Raising­ Lowering­ Affected­/Control unit Unaffected­/Control unit Affected­/Wallstation Unaffected­/Wallstation Legen­d: LED lit LED off GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 20: Setting Up System Communications

    Setting Up System Communications If your GRAFIK Eye 3000 Series lighting system has more than one control unit, you need to address the control units and then set up communications between the control units, wallstations, and other optional accessories. NOTE: A single control unit operating shade zones must also be addressed.
  • Page 21 Wallstations and­ other optional accessories (refer to pag­e 3) must be set up to communicate with control units on the GRAFIK Eye link . For proced­ures on how to set up communications with wallstations and­ accessories, refer to the separate instructions includ­ed­ with the d­evice . GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 22 Refer to pag­e 17 for a d­escription of save mod­es . Unit d­oes not allow shad­e chang­es or ad­justments Incorrect prog­ramming­ Check prog­ramming­ . Control unit must be correctly ad­d­ressed­; see pag­e 20 . NOTE: Contact Lutron Technical Support for additional troubleshooting assistance. GRAFIK Eye 3000 Series Control Unit Installer’s Guide ®...
  • Page 23: Warranty

    National Electrical Code (NEC) is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron, the sunburst logo, Hi-Lume, Tu-Wire, Sivoia, Eco-10 and GRAFIK Eye are registered trademarks, and HP 2 6 is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc.
  • Page 24: Contact Information

    Con­tact In­formation­ Internet: www.lutron.com E-mail: product@lutron.com WORLD HEADQUARTERS ASIAN HEADQUARTERS Sin­gapore Lutron Electronics Co., Inc. Lutron GL Ltd.  7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre,  TEL +1.610.282.3800 Singapore 089316 FAX +1.610.282.1243 TEL +65.6220.4666 Toll-Free 1.888.LUTRON1 FAX +65.6220.4333 Technical Support 1.800.523.9466 Chin­a, Beijin­g Brazil Lutron GL Ltd. Beijing Representative Office Lutron BZ do Brasil Ltda. 5th Floor, China Life Tower  AV, Brasil, 239, Jardim America No. 16 Chaowai Street, Chaoyang District, Beijing  Sao Paulo-SP, CEP: 01431-000, Brazil 100020 China TEL +55.11.3885.5152 TEL +86.10.5877.1817 FAX +55.11.3887.7138 FAX +86.10.5877.1816 North an­d South America Techn­ical Hotlin­es Chin­a, Shan­ghai USA, Canada, Caribbean: 1.800.523.9466 Lutron GL Ltd., Shanghai Representative Office ...
  • Page 25 Información de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Esta guía para el instalador explica cómo instalar y programar una unidad de control GRAFIK Eye Serie 3000.
  • Page 26: Unidad De Control Grafik Eye

    Serie 3000 ® El GRAFIK Eye es parte de un sistema de control de iluminación que le permite crear escenas personalizadas y controlar la iluminación y zonas de cortinas. La unidad de control es la pieza central del sistema de control de iluminación.
  • Page 27: Comunicaciones Del Sistema Y Capacidades

    . Si se utiliza cable con centros envainados certificado para la Alimentación, el cableado PELV podrá realizarse con cualquiera de los cables especificados más arriba . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000...
  • Page 28: Grafik Eye

    ¡PRECAUCIÓN! Antes de continuar con la instalación, verifique que la alimentación está DESCONECTADA en el interruptor o en la caja de fusibles . No realice el cableado con la alimentación CONECTADA . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 29: Paso 3: Monte La Caja De Pared

    1,3 N•m para la conexión de tierra/masa . Cada borne de alimentación puede aceptar hasta dos cables 2,5 mm Esto no corresponde al bloque de bornes PELV (Clase 2: EE .UU .) Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 30: Paso 5: Conecte Cable Pelv (Clase 2: Ee .Uu .) A La Unidad De Control - Opcional

    • El cable y bloque de bornes PELV (Clase 2: EE .UU .) deben tener una separación de los cables de la línea de voltaje/alimentación de al menos 7 mm . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000...
  • Page 31: Paso 6: Monte La Unidad De Control

    Apéndice A: Solución de Problemas, o llame al Soporte Técnico de Lutron . LED de la Escena 1 Botones de aumentar y disminuir la intensidad de la ZONA Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 32: Paso 9: Conecte Otros Accesorios - Opcional

    • Los accesorios deben ser instalados por un electricista calificado de acuerdo con todas las reglamentaciones eléctricas locales y nacionales . • Use cable adecuadamente certificado como se describe en las instrucciones entregadas con el accesorio . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 33: Paso 10: Conecte Múltiples Unidades De Control - Opcional

    0 — 40 °C . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 34: Montaje En Un Panel

    Fuente de alimentación externa PELV (Clase 2: EE .UU .) Lutron P/N GRX-12VDC para aplicaciones de 120 V estilo de conector RU TU-240-15DC-9-BL estilo de conector Europeo TE240-15DC-9-BL Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 35: Botones E Indicadores De La Unidad De Control

    (página 12) . (finalicen) el ciclo Extremo Configura el extremo Superior superior (página 17) . Extremo Establece el extremo bajo bajo de atenuación (página 17) . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 36: Identificación Del Tipo De Carga De Cada Zona

    14 - 16 . parpadeando Las unidades de control GRAFIK Eye 3000 deben ser direccionadas para controlar cortinas . Para asignar direcciones, consulte la página 20 . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 37 Use para iluminación de neón o cátodo frío . *Se requiere una interfaz; contacte al Soporte Técnico de Lutron por detalles . Leyenda: LED encendido LED apagado Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 38: Programación De Las Escenas

    Totalmente Totalmente abierta abierta Totalmente Totalmente Al 50% Predeterminada 2 cerrada cerrada Al 100% Predeterminada 3 No afectada No afectada No afectada Leyenda: LED encendido LED apagado Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 39 Para configurar un tiempo de Desvanecimiento hasta APAGAR, presione el botón de APAGAR escena, luego determine los segundos o minutes para desvanecer hasta APAGAR desde esta escena . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 40 .) 6. Salga del modo de configuración. Mantenga presionados los botones de ESCENA 1 y APAGADO hasta que los LED finalicen el ciclo . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 41: Selección Del Modo Guardar Que Quiere Usar

    Todos los botones de la unidad de control se inhabilitan . El receptor IR y las estaciones de control siguen funcionando . (Aún se puede acceder al modo de configuración repitiendo el Paso 1 .) Uso típico: Espacio Público . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 42: Selección De Escenas

    LEDs 43 - 56 57 - 70 1 - 13 71 - 85 14 - 28 86 - 100 29 - 42 Leyenda: LED encendido LED apagado Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 43 Zonas de Cortina Sivoia QED Detenida Subiendo Bajando Detenida Subiendo Bajando Afectada/Unidad de control No afectada/Unidad de control Afectada/Estación de control No Afectada/Estación de control Leyenda: LED encendido LED apagado Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 44 Configuración de las Comunicaciones del Sistema Si su sistema de iluminación GRAFIK Eye Serie 3000 tiene más de una unidad de control, debe direccionar las unidades de control y luego configurar las comunicaciones entre las unidades de control, las estaciones de control, y otros accesorios opcionales.
  • Page 45: Configuración De Las Comunicaciones

    GRAFIK Eye. Para los procedimientos para configurar las comunicaciones con las estaciones de control y los accesorios, consulte las instrucciones separadas incluidas con el dispositivo . Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 46: Apéndice A Solución De Problemas

    Programación Verifique la programación . La unidad realizar cambios o incorrecta de control debe estar correctamente ajustes en la cortina direccionada; vea la página 20 . NOTA: Contacte al Servicio Técnico de Lutron para asistencia adicional en la solución de problemas. Guía de Instalación de la Unidad de Control GRAFIK Eye Serie 3000 ®...
  • Page 47: Serie 3000

    National Electric Code (NEC) es una marca registrada de National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron, el logo sunburst, Hi-Lume, Tu-Wire, Sivoia, Eco-10 y GRAFIK Eye son marcas registradas; y HP 2 6 es una •...
  • Page 48: Información De Contacto

    Información de contacto: Internet: www.lutron.com E-mail: product@lutron.com SEDE CENTRAL MUNDIAL SEDE CENTRAL ASIÁTICA EE.UU. Singapur Lutron Electronics Co., Inc. Lutron GL Ltd. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, TEL +1.610.282.3800 Singapore 089316 FAX +1.610.282.1243 TEL +65.6220.4666 Llamada Gratuita 1.888.LUTRON1...
  • Page 49 Kontaktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 In dieser Installationsanleitung wird erklärt, wie eine GRAFIK Eye-Steuerstelle der Serie 3000 installiert und programmiert wird.
  • Page 50: Grafik Eye

    GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ® GRAFIK Eye ist Teil eines Lichtsteuerungssystems, mit dem spezielle Szenen geschaffen und Beleuchtungs- und Jalousiezonen gesteuert werden können. Die Steuerstelle ist das Herzstück des Lichtsteuerungssystems. Sie ist zuständig für: • Einstellung von Beleuchtungs- und Jalousie-Szenen über Tasten an der Steuerstelle.
  • Page 51: Systemkommunikation Und Leistungsfähigkeit

    . Sämtliche Kabel müssen mit den für nationale Verkabelungsvorschriften in festen Installationen geltenden Zulassungsnummern gekennzeichnet sein . Werden zugelassene Kabel mit isolierten, ummantelten Kernen für die Netzleitungen verwendet, können alle oben aufgeführten Kabel verwendet werden . Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 52: Schritt 1: Überprüfung Der Lasten Auf Kurzschlüsse

    Abschnitt 2: Installation einer GRAFIK Eye -Steuerstelle ® In diesem Abschnitt wird erklärt, wie eine GRAFIK Eye-Steuerstelle installiert und wie sichergestellt wird, dass alle angeschlossenen Verbraucher ordnungsgemäß angesteuert werden . ACHTUNG! GRAFIK Eye-Steuerstellen der Serie 3000 müssen von einem qualifizierten Elektriker in Übereinstimmung mit allen geltenden Bestimmungen und Gebäudevorschriften installiert werden .
  • Page 53: Schritt 3: Montage Der Unterputzdose

    Das empfohlene Anzugsmoment der Anschlüsse beträgt 1,0 Nm für die Netzanschlüsse und 1,3 Nm für den Erdanschluss . An jede Klemme können zwei Drähte mit einem Durchmesser von 2,5 mm angeschlossen werden . Das gilt nicht für PELV-Anschlüsse . Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 54: Schritt 5: Anschluss Der Pelv-Kabel (Klasse 2: Usa) An Der Steuerstelle - Optional

    Ihrem Land geltenden Anforderungen an Schutzkleinspannungskreise mit Schutzerdung entsprechen. • Der PELV-Schutzkleinspannungskreis (Klasse 2: USA) hat 12 V • Der Mindestabstand zwischen den PELV-Leitungen (Klasse 2: USA) und den Netzleitungen soll mindestens 7 mm betragen. Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 55: Schritt 6: Montage Der Steuerstelle

    Taste 1 und überprüfen, ob die Steuerstelle alle angeschlossenen Lasten steuert . Falls nicht, siehe Anhang A: Fehlersuche, oder rufen Sie den technischen Lutron-Support an . LED für Szene 1 Heller/Dunkler-Tasten für ZONEN-Helligkeit Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 56: Schritt 8: Anschluss Der Bedienstellen - Optional

    Anleitungen, die jeder Komponente beiliegen . Wichtige Informationen zur Verkabelung • Zubehör muss von einem qualifizierten Elektriker unter Berücksichtigung aller geltenden Bestimmungen installiert werden . • Geeignete zugelassene Kabel entsprechend den Anweisungen für die Zubehörkomponente verwenden . Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 57: Schritt 10: Anschluss Mehrerer Steuerstellen - Optional

    Betriebs Wärme ab . Wenn Die Frontabdeckung muss geöffnet die Wärmeabführung behindert wird, können werden können . Fehlfunktionen der Steuerstellen und Schnittstellen auftreten, wenn die Umgebungstemperatur nicht innerhalb des Bereichs 0 - 40 °C bleibt . Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 58 Korrespon- Bedienstelle Bedienstelle 1 1,0 mm dierend 12 V Stromversorgung 16 Bedienstellen (maximal) Externes PELV-Netzteil (Klasse 2: USA) Lutron Bestell-Nr . GRX-12VDC für 120 V -Anwendungen Britischer Steckertyp TU-240-15DC-9-BL Europäischer Steckertyp TE240-15DC-9-BL Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 59: Tasten Und Anzeigen An Der Steuerstelle

    Abschnitt 3: Programmierung einer GRAFIK Eye ® Steuerstelle In diesem Abschnitt werden Tasten und Anzeigen an einer GRAFIK Eye-Steuerstelle der Serie 3000 beschrieben . Außerdem wird erklärt, wie der Setup-Modus aufgerufen, eine Steuerstelle programmiert, die Maximum- und Minimumbegrenzung eingestellt und ein Speichermodus ausgewählt wird .
  • Page 60: Bestimmung Des Lasttyps Für Jede Zone

    Szene als “nicht veränderbar” eingestellt . Zur Blinkende Programmierung von Jalousiepositionen für eine Szene siehe Seite 14 - 16 . GRAFIK Eye-Steuerstellen 3000 müssen zur Steuerung von Jalousien eingestellt sein . Zur Adressenzuweisung siehe Seite 20 . Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 61 Vorschaltgeräte-Interface für Leuchtstofflampen . Dieser Leuchtstofflampen Lasttyp steht bei GRX-CE-Modellen nicht zur Verfügung . Neon-/ Für Neon- oder Kaltkatodenröhrenbeleuchtung . Kaltkatodenröhren *Interface erforderlich; fragen Sie den technischen Lutron-Support nach Einzelheiten . Legende: LED leuchtet LED aus Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 62: Programmierung Der Szenen

    Vollständig offene offene Voreinstellung 1 Position Position Vollständig Vollständig geschlossene geschlossene 50% an Voreinstellung 2 Position Position 100% an Voreinstellung 3 Nicht Nicht Nicht veränderbar veränderbar veränderbar Legende: LED leuchtet LED aus Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 63 4. Schritt 1 bis 3 zur Einstellung der verbleibenden Szenen wiederholen . Zur Einstellung einer Ausblendzeit die AUS- Szenen-Taste drücken und dann die Sekunden bzw . Minuten zum Ausblenden aus dieser Szene einstellen . Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 64 Taste 5 oder 6 drücken, während die Taste für VORLÄUFIGE ZONEN weiterhin gehalten wird . (Die Überblendzeit betrifft keine Jalousiezonen .) 6. Setup-Modus verlassen. SZENEN- Taste 1 und AUS-Taste drücken, bis die LEDs nicht mehr zyklisch blinken . Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 65: Einstellung Der Maximum- Oder Minimumbegrenzung

    Alle Tasten deaktiviert Alle Tasten an der Steuerstelle sind deaktiviert . IR-Empfänger und Bedienstellen funktionieren noch . (Setup-Modus kann durch Wiederholung von Schritt 1 noch aufgerufen werden .) Typische Anwendung: Öffentliche Räume . Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 66: Szenenauswahl

    Abschnitt 4: Verwendung der GRAFIK Eye -Steuerstelle ® In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die GRAFIK Eye-Steuerstelle verwendet wird . Dazu gehören Szenenauswahl, vorübergehende Änderungen sowie Einstellung der Systemkommunikation . Szenenauswahl Zur Auswahl einer Szene wird die entsprechende SZENEN-Taste an der...
  • Page 67 5 erneut drücken, um die AC-Jalousie zu stoppen . LED-Anzeigen für vorübergehend geänderte Jalousieeinstellungen Szenenstatus/Steuerung AC-Jalousiezonen Sivoia QED-Jalousiezonen Gestoppt Heller Dunkler Gestoppt Heller Dunkler Veränderbar/Steuerstelle Nicht veränderbar/Steuerstelle Veränderbar/Bedienstelle Nicht veränderbar/Bedienstelle Legende: LED leuchtet LED aus Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 68: Einrichtung Der Systemkommunikation

    Einrichtung der Systemkommunikation Wenn sich im Beleuchtungssystem der GRAFIK Eye-Serie 3000 mehr als eine Steuerstelle befinden, müssen die Steuerstellen adressiert und dann die Kommunikation zwischen den Steuerstellen, Bedienstellen und anderen optionalen Zubehörkomponenten eingestellt werden. HINWEIS: Eine einzelne Steuerstelle zur Steuerung der Jalousiezonen muss ebenfalls adressiert werden.
  • Page 69 Bedienstellen und andere optionale Zubehörkomponenten (siehe Seite 3) müssen zur Kommunikation mit den Steuerstellen am GRAFIK Eye-Link eingestellt werden . Für Methoden zur Einstellung der Kommunikation mit Bedienstellen und Zubehörkomponenten siehe die separaten Anleitungen, die den jeweiligen Komponenten beiliegen . Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 70: Anhang A Fehlersuche

    Speichermodi . Zonen nicht verändert werden An der Steuerstelle Falsche Programmierung überprüfen . Die können Jalousien Programmierung Steuerstelle muss richtig adressiert werden; nicht geändert oder siehe Seite 20 . eingestellt werden HINWEIS: Für weitere Unterstützung bei der Fehlersuche wenden Sie sich bitte an den  technischen Lutron-Support. Installationsanleitung für GRAFIK Eye -Steuerstelle Serie 3000 ®...
  • Page 71: Gewährleistung

    National Electrical Code (NEC) ist eingetragenes Warenzeichen der National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron, das Sunburst-Logo, Hi-Lume, Tu-Wire, Sivoia, Eco-10 und GRAFIK Eye sind eingetragene Warenzeichen, und HP 2•4•6 ist ein Warenzeichen von Lutron Electronics Co., Inc. © 2011 Lutron Electronics Co., Inc.
  • Page 72: Kontaktinformationen

    Kontaktinformationen Internet: www.lutron.com E-Mail: product@lutron.com WELTWEITE ZENTRALE ASIEN-ZENTRALE Singapur Lutron Electronics Co., Inc. Lutron GL Ltd. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, TEL. +1.610.282.3800 Singapur 089316 FAX +1.610.282.1243 TEL. +65.6220.4666 Gebührenfrei 1.888.LUTRON1 FAX +65.6220.4333 Technische Unterstützung 1.800.523.9466 China, Beijing...
  • Page 73 Communications et Capacités du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Section 2 : Installation d’une unité de commande GRAFIK Eye ®...
  • Page 74: Unité De Commande Grafik Eye

    Cette partie du guide d’installation est consacrée à la présentation du système d’éclairage et de l’unité de commande GRAFIK Eye série 3000. Elle décrit également les communications et les capacités du système. Veiller à lire attentivement cette présentation avant de poursuivre en vous conformant aux instructions d’installation à...
  • Page 75: Préréglages D' Usine

    Préréglages d’ usine Lutron veille à expédier chaque unité de commande avec les préréglages d’usine suivants (mode A-) . Ce mode permet la communication avec les unités de commande et les commandes murales d’éclairage sans qu’il soit nécessaire de les programmer . Réglage Préréglages d’usine Adresse...
  • Page 76: Installation De L'unité De Commande Grafik Eye

    Section 2 : Installation de l’unité de commande GRAFIK Eye ® Cette section montre comment installer les unités de commande GRAFIK Eye et s’assurer qu’elles fonctionnent correctement sur toutes les charges connectées . DANGER ! Les unités de commande GRAFIK Eye série 3000 doivent être installées par un électricien qualifié...
  • Page 77: Étape 3 : Monter Le Boîtier D'encastrement

    Étape 3 : Monter le boîtier d’encastrement 1. Monter un boîtier d’encastrement simple de type américain sur une surface intérieure sèche et plane accessible, permettant de programmer le système et de l’utiliser . Consulter le tableau suivant pour connaître le boîtier d’encastrement correspondant à chaque modèle . Utiliser une profondeur minimale de 68 mm, de préférence 87 mm .
  • Page 78: Étape 5 : Connecter Le Câble Tbtp (Classe 2 : É.-U.) À L'unité De Commande - En Option

    • Le circuit basse tension TBTP (Classe 2 : É.-U.) de l’unité de commande est de 12 V • Le câble et le bornier TBTP (Classe 2 : É.-U.) doivent être séparés du câblage de tension de ligne/de secteur par au moins 7 mm. Guide d’installation des unités de commande GRAFIK Eye série 3000 ®...
  • Page 79: Étape 6 : Monter L'unité De Commande

    Pour connecter les câbles TBTP (Classe 2 : É.-U.) à l’unité de commande : 1. Dénuder sur 25 mm le fil d’isolation du câble Câble de tension TBTP (Classe 2 : É .-U .) à l’intérieur du boîtier . secteur 2.
  • Page 80: Étape 8 : Connecter Les Claviers - En Option

    Étape 8 : Connecter les claviers – En option Si le système d’éclairage dispose de claviers, effectuer les connexions adéquates au niveau du clavier à l’aide de câbles TBTP (Classe 2 : É .-U .) . REMARQUE : pour en savoir plus sur les modalités d’installation et d’adressage des claviers, se  reporter aux instructions afférentes accompagnant chaque dispositif. Les claviers doivent être  installés par un électricien qualifié en conformité avec les normes électriques locales et nationales  en vigueur. Chaque borne peut accepter 1.
  • Page 81: Étape 10 : Connecter Plusieurs Unités De Commande - En Option

    Étape 10 : Connecter plusieurs unités de commande – En option Si le système d’éclairage dispose de plusieurs unités de commande, il convient de les connecter en employant les câbles TBTP (Classe 2 :É .-U .) tel que décrit à la suite . 1.
  • Page 82: Montage Dans Une Armoire

    Montage dans une armoire • L’armoire doit être conforme à toutes les normes électriques locales et nationales . • Lutron déconseille de monter une porte sur le Interface devant de l’armoire, car cela fait obstacle à la circulation d’air vers les unités de commande et les interfaces .
  • Page 83: Programmation D'une Unité De Commande

    Section 3 : Programmation d’une unité de commande GRAFIK Eye ® Cette section permet d’identifier les boutons et les LEDs d’une unité de commande GRAFIK Eye série 3000 . Elle définit également les modalités d’entrée dans le mode de configuration, de programmation d’une unité...
  • Page 84 Identifier le type de charge pour chaque zone Une charge est fonction du type d’éclairage, de store ou d’interface connectés à l’unité de commande . Lutron expédie les unités de commande avec les zones réglées pour un éclairage incandescent/halogène (tungstène) . Si le système d’éclairage ne dispose de charges non incandescentes, il convient de modifier chacune des zones selon le type de charge .
  • Page 85: Charges Graduées

    Sélectionner Pour configurer ce cet affichage type de charge... Remarques importantes à LED Charges Graduées Utiliser pour les lampes dotées d’un filament en Incandescente/halogène  (tungstène) tungstène . REMARQUE : il s’agit du type de charge préréglé en  usine pour chaque zone. Utiliser pour l’éclairage à transformateur ferro-magnétique Très basse tension ferro- magnétique très basse tension . Configurer toutes les zones connectées aux modules de Charges HP    ...
  • Page 86: Programmation Des Scènes

    Programmation des scènes Les scènes correspondent à des niveaux d’éclairage préréglés, des temps de fondu et des positions de stores mémorisés dans l’unité de commande . (Il convient de noter que les stores CA peuvent être programmés dans une scène sur entièrement ouvert, entièrement fermé ou non affecté...
  • Page 87 3. Configurer le temps d’allumage progressif de cette scène (ne concerne pas les stores) . FADE TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 Appuyer sur le bouton FADE 5 ou 6 pour régler le temps d’allumage progressif entre 0 et 59 ZONES ZONE secondes ou 1 à...
  • Page 88: Programmation Des Scènes 1 À 16 (Mode De Configuration)

    Programmation des scènes 1 à 16 (mode de configuration) Il est possible de programmer n’importe quelle scène via le mode de configuration . Si le système d’éclairage nécessite plus de 4 scènes, les scènes 5 à 16 doivent être programmées via le mode de configuration .
  • Page 89: Réglage Du Seuil Bas Ou Du Seuil Haut

    Réglage du seuil haut ou bas La configuration du seuil haut et bas limite la puissance maximale et minimale d’une zone à gradation . Les niveaux sont réglés automatiquement quand le type de charge est programmé . Vous ne devez modifier le seuil haut et le seuil bas d’une zone que si la configuration par défaut a besoin d’être réglée .
  • Page 90: Utilisation De L'unité De Commande

    Section 4 : Utilisation de l’unité de commande GRAFIK Eye ® Cette section décrit les modalités d’utilisation de l’unité de commande GRAFIK Eye, notamment la sélection des scènes, la réalisation de changements temporaires et la configuration des communications du système .
  • Page 91 Pour régler provisoirement une zone de stores Sivoia QED : 1. Appuyer sur le bouton TEMPORARY ZONES de sorte que la LED TEMPORARY, TEMPORARY FADE TEMPORARY située au-dessus du bouton TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 ZONES, s’allume . TEMPORARY 2. Appuyer sur le bouton ZONE 5 ou 6 ZONES ZONES pour régler une zone de position des...
  • Page 92: Configuration Des Communications Du Système

    Configuration des communications du système Si le système d’éclairage GRAFIK Eye série 3000 dispose de plus d’une unité de commande, il sera nécessaire d’attribuer des adresses aux unités de commande puis de configurer les communications entre les unités de commande, les claviers et les autres accessoires en option.
  • Page 93: Configuration Des Communications Entre Deux Ou Plusieurs Unités De Commande

    Configuration des communications entre deux ou plusieurs unités de commande Des communications bidirectionnelles entre les unités de commande permettent de configurer des effets d’éclairage et de stores pour plus de six zones (maximum de zones qu’une seule unité de commande peut prendre en charge) . Selon la pièce ou l’installation, il est possible de configurer des communications bidirectionnelles de sorte que toutes les unités de commande “se parlent”...
  • Page 94: Annexe A : Dépannage

    Annexe A Dépannage Problème Cause possible Solution La commande n’allume Alimentation coupée Rétablir l’alimentation au disjoncteur . pas l’éclairage Long délai d’allumage/ Mettre le délai FADE sur 0 seconde . d’extinction progressif Réglages de zone trop Utiliser le bouton 5 de ZONE pour chaque scène . Mauvais câblage Contrôler le câblage (consulter les détails relatifs au câblage en page 5) .
  • Page 95: Garantie

    NFPA, National Electrical Code et NEC sont des marques de commerce de National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron, le logo du Soleil, Hi-Lume, Tu-Wire, Sivoia, Eco-10 et GRAFIK Eye sont des marques déposées tandis que HP 6 est un marques de commerce de Lutron Electronics Co., Inc.
  • Page 96: Infos De Contact

    Infos de contact Internet : www.lutron.com E-mail : product@lutron.com SIÈGE INTERNATIONAL SIÈGE POUR L’ASIE États-Unis Singapour Lutron Electronics Co., Inc. Lutron GL Ltd. 00 Suter Road, Coopersburg, PA 103-1 1 Hoe Chiang Road, #0-03 Euro Asia Centre,  TÉL +1.10..300 Singapour 031 FAX +1.10..13 TÉL +.0. Numéro d’appel gratuit 1..LUTRON1 FAX +.0.333 Assistance technique 1.00.3. Chine, Pékin Brésil Bureau de représentation Lutron GL Ltd. à Beijing  Lutron BZ do Brasil Ltda. (Pékin) AV, Brasil, 3, Jardim America th Floor, China Life Tower Sao Paulo-SP, CEP: 0131-000, Brésil No. 1 Chaowai Street, Chaoyang District, Beijing  TÉL +.11.3.1 10000 Chine FAX +.11.3.13 TÉL +.10..11 FAX +.10..11 Lignes téléphoniques d’assistance technique pour l’Amérique du Nord et du Sud Chine, Shanghai É.-U., Canada, Caraïbes : 1.00.3....
  • Page 97 ® LUTRON ® ® — — — ® ®...
  • Page 98 ® • ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY • ZONES • MASTER • • • • • • • ®...
  • Page 99 • • • • • • • ®...
  • Page 100 ® ® ® • • • • • ®...
  • Page 101 • • • • • • • 10 4-C GR X-3 SA 180 CB E n tro PA U -049 g Co h tin CO O -065 LU TR 0H z U . K. -702 -380 50/6 40 - ) 282 ˜...
  • Page 102 ZONE 2 ZONE 1 CU WIRE ONLY ZONE 4 ZONE 3 ZONE 6 ZONE 5 Class 2 1 2 3 4 CLASS 2 HOT/LIVE PELV NEUTRAL Coopersburg, PA 18036 USA GRX-3106-CE 10 A 2300 W/VA ZONE: 40 - 800 W/VA —...
  • Page 103 • FADE TEMPORAR Y ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 ZONE 6 ZONES MASTER ®...
  • Page 104 — • ZONE 2 ZONE 1 CU WIRE ONLY ZONE 4 ZONE 3 ZONE 6 ZONE 5 Class 2 1 2 3 4 CLASS 2 HOT/LIVE PELV NEUTRAL — • • ®...
  • Page 105 — • • • 1 2 3 4 1 2 3 4 — – – 4 3 2 1 4 3 2 1 • • ° ° ®...
  • Page 106 • • • ° ° – ° ° – • ° ° • • ®...
  • Page 107 ® FADE TEMPORARY ZONE 1 ZONE 2 ZONES MASTER FADE TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 ZONES MASTER ®...
  • Page 108 FADE TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 ZONES MASTER • • – • • • • – • • • • ® ®...
  • Page 109 • • ® ®...
  • Page 110 FADE TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 ZONE ZONES MASTER ®...
  • Page 111 FADE TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 ZONES ZONE MASTER ®...
  • Page 112 ZONE 1 ZONE 2 FADE TEMPORARY ZONES MASTER ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY ZONES MASTER ®...
  • Page 113 ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY ZONES MASTER ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY ZONES MASTER ®...
  • Page 114 ® FADE TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 ZONES MASTER FADE TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 ZONES MASTER ®...
  • Page 115 ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY ZONES MASTER ®...
  • Page 116 • • FADE TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 ZONES MASTER ®...
  • Page 117 • • • ®...
  • Page 118 ®...
  • Page 119 • • • • © 2011 ®...
  • Page 120 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 032-379 Rev. A 5/2011...
  • Page 121 Comunicações e capacidades do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Secção 2: Instalação da unidade de controlo GRAFIK Eye ®...
  • Page 122: Unidade De Controlo Grafik Eye ® Série 3000

    Série 3000 ® A unidade GRAFIK Eye faz parte de um sistema de controlo de iluminação que lhe permite criar ambientes personalizados e controlar as zonas de iluminação e estores. A unidade de controlo é a peça fulcral do sistema de controlo de iluminação. A unidade de controlo permite: •...
  • Page 123: Predefinições De Fábrica

    Predefinições de fábrica Lutron envia todas as unidades de controlo com as seguintes predefinições de fábrica (Modo A-) . Neste modo, as unidaddes de controlo comunicam com os teclados de parede sem qualquer programação adicional . Definição  Predefinição de fábrica Endereço Não endereçado (configurado com a predefinição de fábrica A-) Tipo de carga Todas as zonas reguladas para incandescente Ambiente 1...
  • Page 124: 1º Passo: Teste A Carga No Que Se Refere A Curtos-Circuitos

    Secção 2: Instalar uma unidade de controlo GRAFIK Eye ® Esta secção explica como instalar uma unidade de controlo GRAFIK Eye e certificar-se de que está a operar correctamente todas as cargas ligadas . PERIGO! As unidades de controlo GRAFIK Eye Série 3000 devem ser instaladas por um electricista qualificado, que deverá...
  • Page 125: 3º Passo: Monte A Caixa De Embutir

    3º passo: Monte a caixa de embutir 1. Monte uma caixa de embutir de padrão americano sobre uma superfície seca, plana e no interior, que seja acessível e que permita a programação e a operação do sistema . Consulte na tabela abaixo a caixa de embutir recomendada para cada modelo .
  • Page 126: 5º Passo: Ligue O Cabo Pelv (Classe 2: Eua) À Unidade De Controlo - Opcional

    Ligações da rede de alimentação/tensão de linha para os modelos GRX* e GRX-AU* (é apresentada uma unidade de 6 zonas) Ligação à terra/massa a partir do painel de distribuição Painel de distribuição Carga 2 Carga 1 2 #12 AWG 2 #12 AWG ZONE 2 ZONE 1 CU WIRE ONLY...
  • Page 127: 6º Passo: Monte A Unidade De Controlo

    Para ligar os fios PELV (Classe 2: EUA) à unidade de controlo: 1. Descarne 25 mm de isolador do cabo PELV Cabo da rede de (Classe 2: EUA) na caixa de embutir . alimentação/voltagem de linha 2. Descarne 9,5 mm de isolador de cada fio . 3.
  • Page 128: 8º Passo: Ligue Os Teclados De Parede - Opcional

    8º passo: Ligue os teclados de parede – Opcional Se o seu sistema de iluminação utilizar teclados de parede, estabeleça as ligações adequadas no teclado de parede utilizando cablagem PELV (Classe 2: EUA) . NOTA: Para obter os procedimentos para a instalação e o endereçamento dos teclados de  parede, consulte as instruções separadas incluídas com cada dispositivo. Os teclados de  parede devem ser instalados por um electricista qualificado,  Cada terminal pode aceitar em conformidade com todas as normas eléctricas locais e ...
  • Page 129: 10º Passo: Ligue Várias Unidades De Controlo - Opcional

    10º passo: Ligue várias unidades de controlo – Opcional Se o seu sistema de iluminação tem várias unidades de controlo, ligue-as utilizando cablagem PELV (Classe 2: EUA), conforme se descreve aqui . 1. Ligue em daisy-chain a cablagem PELV (Classe 2: EUA) ao terminal 1, terminal 2, terminal 3 e terminal 4 em todas as unidades de controlo e teclados de parede .
  • Page 130: Instalar Um Fornecimento De Tensão Externa

    Montagem num painel • A caixa deve estar em conformidade com todas as normas eléctricas locais e nacionais . • A Lutron não recomenda a utilização de uma Interface porta para fechar a parte frontal de um painel, por cause que isto restringe a circulação de ar para as unidades de controlo e dispositivos de interface .
  • Page 131: Grafik Eye

    Section 3: Programar uma unidade de controlo GRAFIK Eye ® Esta secção identifica os botões e indicadores de uma unidade de controlo GRAFIK Eye Série 3000 . Esta secção explica como aceder ao modo de configuração, programar uma unidade de controlo, ajustar a capacidade máxima e mínima e seleccionar um modo de guardar .
  • Page 132: Identificação Do Tipo De Carga Para Cada Zona

    Identificação do tipo de carga para cada zona Uma carga refere-se ao tipo de iluminação, estore ou dispositivo de interface ligada à unidade de controlo . A Lutron envia as unidades de controlo com todas as zonas reguladas para iluminação incandescente/halogéneo (tungsténio) . Se o seu sistema de iluminação tiver cargas não-incandescentes, mude cada uma dessas zonas para o tipo de carga correcto .
  • Page 133 Seleccione  Para definir este tipo de  este mostrador  carga... Notas importantes de LED Regulação da intensidade de cargas Incandescente/ Utilize para lâmpadas de filamento de tungsténio . halogéneo (tungsténio) NOTA: É este o tipo de carga predefinido de fábrica para  cada zona. Magnético de baixa Utilize para iluminação de baixa tensão com tensão transformadores magnéticos . Cargas HP 2 Defina todas as zonas ligadas aos módulos de regulação de •...
  • Page 134: Programar Os Ambientes

    Programar Ambientes Os ambientes são predefinições de níveis de luminosidade, tempos de diminuição gradual e posições de estores armazenadas na unidade de controlo . (Tenha em atenção que os estores AC podem ser programados num ambiente para apenas totalmente abertos, totalmente fechados ou não afectados;...
  • Page 135 3. Regule o tempo de diminuição gradual de intensidade para o ambiente actual (não se aplica a estores) . Prima o botão FADE 5 ou 6 para definir o tempo de diminuição gradual de intensidade entre 0 — 59 segundos ou 1 — 60 FADE TEMPORARY ZONE 5...
  • Page 136 Programar os Ambientes 1 a 16 (Modo de Configuração). No modo de configuração pode programar qualquer ambiente . Se o seu sistema de iluminação necessitar de mais de 4 ambientes, os ambientes 5 a 16 terão de ser programados no modo de configuração .
  • Page 137: Regular A Capacidade Máxima E Mínima

    Regular a capacidade máxima e mínima As definições de capacidade máxima e mínima limitam a saída máxima e mínima de uma zona de regulação de intensidade . Os níveis de interiores são definidos automaticamente quando se programa o tipo de carga . A capacidade máxima e mínima de uma zona só devem ser alteradas se as predefinições precisarem de ser corrigidas .
  • Page 138: Seleccionar Ambientes

    Secção 4: Utilização da unidade de controlo GRAFIK Eye ® Esta secção descreve como utilizar a sua unidade de controlo GRAFIK Eye, incluindo a selecção de cenas, realização de alterações temporárias e configuração das comunicações do sistema . Seleccionar ambientes Para seleccionar um ambiente, prima o botão AMBIENTE correspondente da unidade...
  • Page 139 Para ajustar temporariamente uma zona de estore Sivoia QED: 1. Prima o botão ZONES da janela TEMPORARY, na sequência do que se acende o LED de TEMPORARY que se TEMPORÁRIO ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY encontra acima dos botões ZONES da janela TEMPORARY .
  • Page 140: Configuração Das Comunicações Do Sistema

    Configuração das comunicações do sistema Se o seu sistema de iluminação GRAFIK Eye Série 3000 possuir mais de uma unidade de controlo, é necessário endereçar as unidades de controlo e depois configurar as comunicações entre as unidades de controlo, teclados de parede e outros acessórios opcionais.
  • Page 141 Configurar as comunicações entre duas ou mais unidades de controlo Comunicações bidireccionais entre unidades de controlo permitem-lhe configurar efeitos de iluminação e de estores para mais de seis zonas (o número máximo de zonas que qualquer unidade de controlo consegue operar) . Dependendo do espaço ou das instalações, pode definir comunicações bidireccionais de forma que todas as unidades de controlo “falem”...
  • Page 142: Apêndice A Resolução De Problemas

    Apêndice A Resolução de problemas Problema Causa possível Solução A unidade não acende O disjuntor/MCB Ligue o disjuntor/MCB . as luzes está desligado Tempo de Defina o tempo de diminuição gradual diminuição gradual (FADE) para 0 segundos . muito longo Definições de zona Utilize o botão ZONE 5 para cada baixas...
  • Page 143: Garantia

    National Electrical Code (NEC) é uma marca comercial registada da National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachussetts. Lutron, o logótipo do sol, Hi-Lume, Tu-Wire, Sivoia, Eco-10 e GRAFIK Eye são marcas comerciais registadas e HP 2 6 é uma marcas comerciais da Lutron Electronics Co., Inc.
  • Page 144 Informações para contacto Internet: www.lutron.com E-mail: product@lutron.com SEDE MUNDIAL SEDE NA ÁSIA E.U.A. Singapura Lutron Electronics Co., Inc. Lutron GL Ltd. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, TEL.: +1.610.282.3800 Singapura 089316 FAX: +1.610.282.1243 TEL.: +65.6220.4666 Linha azul 1.888.LUTRON1 FAX: +65.6220.4333...
  • Page 145 Systeemcommunicatie en —capaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sectie 2: Het installeren van de regeleenheid van de GRAFIK Eye ®...
  • Page 146: Regeleenheid Grafik Eye

    Regeleenheid GRAFIK Eye 3000-serie ® De GRAFIK Eye maakt deel uit van een lichtregelsysteem dat het mogelijk maakt aangepaste scenario’s en zones voor verlichting en rolgordijnen vast te leggen. De regeleenheid vormt de kern van het lichtregelsysteem. De regeleenheid biedt het volgende: •...
  • Page 147: Systeemcommunicatie En -Capaciteit

    Fabrieksinstellingen Lutron levert de regeleenheden met de volgende vooraf aangebrachte instellingen (A--modus) . Bij deze modus communiceren de regeleenheden en de wandstations voor de verlichting zonder extra programmering . Instellingen Fabrieksinstelling Adres Niet geadresseerd (staat op standaardwaarde A-) Type belasting Alle zones ingesteld op gloeilampen Scenario 1 Intensiteit 100% voor alle zones...
  • Page 148: Grafik Eye

    Sectie 2: Het installeren van de regeleenheid van de GRAFIK Eye ® In deze sectie wordt de installatie van een GRAFIK Eye-regeleenheid beschreven, en wel zodanig dat gewaarborgd is dat deze alle aangesloten belastingen goed bedient . GEVAAR! Regeleenheden van de GRAFIK Eye 3000-serie dienen te worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde elektromonteur, in overeenstemming met alle geldende elektrische regels en bouwvoorschriften .
  • Page 149: Stap 4: Sluit De Lijnspannings-/Netkabels Aan Op De Regeleenheid

    Stap 3: Monteer van wanddoos 1. Bevestig een standaard wanddoos op een droog oppervlak binnenshuis, waar die toegankelijk is voor de programmering en bediening . Zie onderstaande tabel voor de aanbevolen wanddoos voor elk model . Gebruik een inbouwdiepte van minimaal 68 mm, maar beter 87 mm . Houd minstens 110 mm ruimte vrij boven en onder de afdekplaat, zodat de warmte goed kan worden afgevoerd .
  • Page 150 • De PELV (klasse 2-VS)-circuit van het laagspanningsdeel van de regeleenheid werkt op 12 V . • De klasse PELV (klasse 2-VS)-kabel en het bijbehorende klemmenblok moeten ten minste 7 mm van de lijnspannings-/voedingskabels vandaan liggen. Installatiehandleiding voor de regeleenheid van de GRAFIK Eye 3000-serie ®...
  • Page 151: Stap 7: Test De Regeleenheid

    Het aansluiten van de PELV (klasse 2-VS)-kabel op de regeleenheid gaat als volgt: 1. Strip 25 mm van de isolatie van de PELV Lijnspannings-/ (klasse 2-VS)-kabel in de wanddoos . voedingskabel 2. Strip 9,5 mm isolatie van iedere draad . 3.
  • Page 152: Stap 8: Sluit De Wandstations Aan - Optioneel

    Stap 8: Sluit de wandstations aan – optioneel Als uw verlichtingssysteem wandstations gebruikt, dan moeten die ook op de juiste wijze worden aangesloten m .b .v . PELV (klasse 2-VS)-bekabeling . OPMERKING: Procedures voor het installeren en adresseren van wandstations vindt u in de  instructies bij elk afzonderlijk apparaat. Wandstations dienen te  Op elke klem kunnen max . twee worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde elektromonteur, ...
  • Page 153: Stap 10: Sluit Meer Regeleenheden Aan - Optioneel

    . Laat ook aan alle zijden 25 mm vrij voor het uitsteken van de afdekplaat . VOORZICHTIG! GRAFIK Eye 3000 serie- regeleenheden en interfaces, zoals de NGRX-PB, geven tijdens bedrijf warmte af . Als die warmte niet weg kan, dan kan dit leiden tot storing aan Begrensd door afmetingen van eenheid .
  • Page 154: Installeren Van Een Externe Voeding

    NGRX-PB, GRX-ELVI, etc .) kan verbeterd worden Vermogensversterker door de stelplaat van de eenheid te verwijderen . VOORZICHTIG! GRAFIK Eye 3000 serie- regeleenheden en interfaces, zoals de NGRX- PB, geven tijdens bedrijf warmte af . Als die warmte niet weg kan, dan kan dit leiden tot...
  • Page 155: Knoppen En Indicators Van De Regeleenheid

    Sectie 3: Het programmeren van de regeleenheid van de GRAFIK Eye ® Deze sectie beschrijft de toetsen en indicators van de regeleenheid uit de GRAFIK Eye 3000- serie . U leest hier ook hoe in de instelmodus komt, hoe u een regeleenheid programmeert, de boven- en ondertrim instelt, en hoe u kiest voor een bepaalde opslagwijze .
  • Page 156: Instellen Van Het Belastingstype Voor Elke Zone

    Instellen van het belastingstype voor elke zone Een belasting is het soort verlichting, rolgordijn of interface dat op de regeleenheid is aangesloten . Bij levering zijn alle zones van een Lutron-regeleenheid ingesteld voor gloeilampen/ halogeenlampen (wolfraam) . Als uw verlichtingssysteem ook andere verlichting heeft dan gloeilampen, dan stelt u de betreffende zones daarop in .
  • Page 157 Kiest u Om dit belastingstype deze led- in te stellen... Belangrijke opmerkingen weergave Dimbare belastingen Gloeilamp, halogeen Te gebruiken voor lampen met wolfraamdraad . (wolfraam) OPMERKING: Deze belasting is de standaardinstelling  voor elke zone.  Magnetische Te gebruiken voor laagspanningsverlichting met een magnetische transformator . laagspanning HP 2 Stel alle op HP-dimmodules aangesloten zones in zoals •...
  • Page 158 Het programmeren van scenario’s Scenario’s zijn vooraf ingestelde, in de regeleenheid vastgelegde verlichtingsniveaus, fade- tijden en rolgordijnstanden . (Merk op dat AC-rolgordijnen in een scenario alleen geheel open, geheel dicht of niet-beïnvloed kunnen zijn; Sivoia QED-rolgordijnen kunnen in elke stand worden geprogrammeerd of als niet-beïnvloed .) Er zijn max .
  • Page 159 3. Stel de fade-in voor dit scenario in (geldt niet voor rolgordijnen) . Druk op de toets FADE 5 of 6 om de fade-in in te stellen op een waarde tussen 0 en 59 seconden of 1 en 60 ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY...
  • Page 160 Programmeerscenario 1 t/m 16 (instelmodus) U kunt elk scenario via de instelmodus programmeren . Als uw verlichtingssysteem meer dan vier scenario’s nodig heeft, moet u de scenario’s 5 t/m 16 programmeren via de instelmodus . OPMERKING: Voor het programmeren van scenario’s 1 t/m 4 met opslagwijze Sd zie  pagina 14. Selecteren van knipperende Sc/1 Scenario’s programmeren met de instelmodus.
  • Page 161: De Gewenste Opslagwijze Kiezen

    Regelen van de boven- en ondertrim De boven- en ondertrim bepalen het maximum en minimum van een dimzone . Trimniveaus worden automatisch ingesteld bij het programmeren van het belastingtype . Verander de boven- of ondertrim van een zone groep alleen als de standaardinstelling moet worden aangepast . Het bijstellen van de boven- of 2.
  • Page 162: Selecteren Van Scenario's

    Sectie 4: Het gebruik van de regeleenheid van de GRAFIK Eye ® Deze sectie beschrijft het gebruik van uw GRAFIK Eye regeleenheid, waaronder het kiezen van scenario’s, het aanbrengen van tijdelijke wijzigingen en het instellen van de systeemcommunicatie . Selecteren van scenario’s...
  • Page 163 Het tijdelijk bijstellen van een rolgordijnzone met Sivoia QED gaat zo: 1. Druk op de toets TIJDELIJKE ZONES, zodat de led TIJDELIJK boven de toets TIJDELIJKE ZONES gaat branden . TIJDELIJKE ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY ZONES 2. Druk op de toets ZONE 5 of 6 om de rolgordijnstand van die zone op een TIJDELIJKE ZONES...
  • Page 164: Instellen Van De Systeemcommunicatie

    Instellen van de systeemcommunicatie Als uw GRAFIK Eye 3000-serie verlichtingssysteem meer dan één regeleenheid heeft, moeten ze ieder een adres hebben en de communicatie tussen regeleenheden, wandstations en andere optionele accessoires moet worden ingesteld. OPMERKING: Ook een enkele regeleenheid die rolgordijnzones bestuurt moet een adres krijgen.
  • Page 165 Instellen van de communicatie tussen twee of meer regeleenheden Met tweerichtingscommunicatie tussen regeleenheden kunt u verlichtingseffecten en rolgordijnen instellen voor meer dan zes zones (het maximale aantal zones dat een regeleenheid kan bedienen) . Afhankelijk van de ruimte of faciliteit kunt u een tweerichtingscommunicatie opzetten zodat alle regeleenheden met elkaar ‘praten’...
  • Page 166: Storingzoeken

    Bijlage A Storingzoeken Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Eenheid schakelt de Uitschakelaar/MCB Schakel uitschakelaar/MCB in . verlichting niet in is uit Fade-tijd te lang Stel de fade-tijd in op 0 seconden . Zone-instellingen Gebruik de toets zone 5 voor elk scenario . laag Fout in bedrading Controleer de bedrading (zie details...
  • Page 167: Garantie

    National Electrical Code (NEC) is een geregistreerd handelsmerk van de National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron, het sunburst-logo, Hi-Lume, Tu-Wire, Sivoia, Eco-10 en GRAFIK Eye zijn gedeponeerde handelsmerken, en HP 2 6 is een handelsmerken van Lutron Electronics Co., Inc.
  • Page 168: Contactgegevens

    Contactgegevens Internet: www.lutron.com E-mail: product@lutron.com HOOFDKANTOOR WERELDWIjD HOOFDKANTOOR VOOR AZIË V.S. Singapore Lutron Electronics Co., Inc. Lutron GL Ltd. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, TEL +1-610-282-3800 Singapore 089316 FAX +1-610-282-1243 TEL +65-6220-4666 Gratis telefoonnummer +1-888-LUTRON1 FAX +65-6220-4333 Technische ondersteuning +1-800-523-9466...
  • Page 169 Comunicazioni di sistema e potenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sezione 2: Installazione di una centralina GRAFIK Eye ®...
  • Page 170: Centralina Grafik Eye

    Centralina GRAFIK Eye Serie 3000 ® La centralina GRAFIK Eye è un componente di un sistema di controllo dell’illuminazione che consente di creare scene personalizzate controllando le lampade e le tende, raggruppate in zone. La centralina rappresenta il “cuore” del sistema di controllo dell’illuminazione. Consente di: •...
  • Page 171: Impostazioni Di Fabbrica

    Impostazioni di fabbrica Lutron spedisce le centraline con le seguenti impostazioni di fabbrica (modalità A-) . In questa modalità le centraline e i tastierini comunicano senza richiedere alcuna programmazione aggiuntiva . Parametro Impostazione di fabbrica Indirizzo Non assegnato (impostato sull’indirizzo predefinito A-) Load type Tutte le zone impostate per carichi a incandescenza Scena 1...
  • Page 172: Fase 2: Togliere Tensione

    Sezione 2: Installazione di una centralina GRAFIK Eye ® Questa sezione mostra come installare le centraline GRAFIK Eye e assicurarsi che controllino correttamente tutti i carichi collegati . PERICOLO! Le centraline GRAFIK Eye Serie 3000 devono essere installate unicamente da tecnici elettricisti qualificati e in conformità alle normative applicabili, ivi comprese quelle relative al settore edilizio .
  • Page 173: Fase 3: Montare La Scatola A Muro

    Fase 3: Montare la scatola a muro 1. Installare una scatola da muro standard USA su una superficie interna piatta e asciutta, che consenta un facile accesso per la programmazione di sistema e per l’utilizzo . Per il tipo di scatola consigliata per ciascun modello, vedere le informazioni fornite nella tabella sottostante .
  • Page 174 Collegamenti a tensione di rete per i modelli GRX* e GRX-AU* (in figura, centralina a 6 zone) Terra da quadro di distribuzione Quadro di distribuzione Carico 2 Carico 1 2 nr . 12 AWG ZONE 2 ZONE 1 2 nr . 12 AWG CU WIRE ONLY Carico 3 Carico 4...
  • Page 175: Fase 6: Installare La Centralina

    Per collegare i cavi PELV (Classe 2: USA) alla centralina: 1. Togliere 25 mm di rivestimento isolante dal Cavo a tensione di cavo PELV (Classe 2: USA) nella scatola a linea/rete muro . 2. Togliere 9,5 mm di rivestimento isolante da ogni filo .
  • Page 176: Fase 8: Collegare I Tastierini - Opzionale

    Fase 8: Collegare i tastierini – Opzionale Se il proprio sistema di controllo dell’illuminazione utilizza dei tastierini, realizzare i collegamenti richiesti nei tastierini, utilizzando cavi tipo PELV (Classe 2: USA) . NOTA: per le procedure di installazione e l’assegnazione  degli indirizzi ai tastierini, fare riferimento alle istruzioni  Ogni morsetto può collegare separate, fornite unitamene a ciascun dispositivo. I tastierini  2 fili 1,0 mm devono essere installati da un tecnico qualificato in ...
  • Page 177: Fase 10: Collegare Più Centraline - Opzionale

    Fase 10: Collegare più centraline – Opzionale Se il proprio sistema di controllo dell’illuminazione dispone di più centraline, collegarle utilizzando cavi di tipo PELV (Classe 2: USA) come descritto nel presente documento . 1. Collegare in serie (daisy-chain) il cablaggio di tipo PELV (Classe 2: USA) ai morsetti 1, 2, 3, e 4 su tutte le centraline e i tastierini .
  • Page 178: Installazione Di Un Alimentatore Esterno

    Installazione in un quadro • Il quadro deve essere conforme con le normative elettriche nazionali e locali vigenti in materia . • Lutron sconsiglia l’utilizzo di uno sportello per Interfaccia chiudere il quadro, in quanto questo riduce il flusso di aria alle centraline e alle interfacce . •...
  • Page 179: Pulsanti E Indicatori Della Centralina

    Sezione 3: Programmazione di una centralina GRAFIK Eye ® La presente sezione identifica i pulsanti e gli indicatori su una centralina GRAFIK Eye Serie 3000 . La sezione illustra inoltre come entrare in modalità programmazione, programmare una centralina, regolare l’intensità minima e massima e selezionare una modalità di salvataggio . La maggior parte delle operazioni di programmazione vengono normalmente effettuate una volta installata la centralina .
  • Page 180: Identificare I Tipi Di Carico Per Ogni Zona Collegata Alla Centralina

    Identificare i tipi di carico per ogni zona collegata alla centralina. La parola “carico” si riferisce a qualsiasi tipo di lampada, tenda o interfaccia collegato alla centralina . Per impostazione di fabbrica, le zone delle centraline sono tutte programmate per l’illuminazione a incandescenza/alogena (tungsteno) . Se il proprio sistema di controllo dell’illuminazione contiene zone con carichi non a incandescenza, impostare tali zone in base al tipo di carico corretto .
  • Page 181 Per impostare questo tipo di  Selezionare questa    carico... Importante configurazione LED Carichi dimmerabili Carichi a incandescenza/ Utilizzare per lampade con filamenti in tungsteno . alogeni (al tungsteno) NOTA: questo è il tipo di carico predefinito per  impostazioni di fabbrica per ogni zona: Magnetici a bassa  Utilizzare per lampade a bassa tensione con trasformatori magnetici . tensione Carichi HP ••    Impostare tutte le zone collegate come moduli di regolazione HP come mostrato in figura–indipendentemente (solo alimentazione  ...
  • Page 182: Programmare Le Scene

    Programmazione delle scene Le scene sono costituite da informazioni sui livelli di luce preimpostati, sui tempi di transizione (fade) tra una scena e l’altra e sulle posizioni delle tende, memorizzate nella centralina (si noti che per le tende motorizzate CA è possibile impostare tre livelli: Tutto aperto, Tutto chiuso o Invariato, mentre le tende Sivoia QED possono essere programmate per qualsiasi livello di apertura o come Invariato) .
  • Page 183 3. Impostare il tempo di creazione della scena (fade-in) (non si applica alle tende) . Premere il pulsante FADE 5 o 6 per impostare un tempo di fade-in compreso tra 0 — 59 ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY secondi o 1 — 60 minuti . Gli indicatori M e S sotto la finestra FADE ZONES ZONE...
  • Page 184 Programmare le Scene dalla 1 alla 16 (modalità programmazione). È possibile programmare le scene utilizzando la modalità programmazione: Se è necessario creare più di 4 scene, le scene dalla 5 alla 16 devono essere impostate utilizzando la modalità programmazione . NOTA: per programmare le scene dalla 1 alla 4 utilizzando la modalità salvataggio Sd, vedere le ...
  • Page 185 Regolare il livello massimo e minimo d’illuminazione Le impostazioni del livello minimo e massimo di illuminazione limitano l’uscita di un circuito regolabile . I livelli sono automaticamente impostati al momento dell’assegnazione del tipo di carico . Intervenire sul valore minimo e massimo di una zona solo in caso sia necessario modificare le impostazioni predefinite . Per regolare il livello massimo e minimo quando non viene visualizzato HE o LE nelle d’illuminazione...
  • Page 186: Selezione Delle Scene

    Sezione 4: Utilizzo della centralina GRAFIK Eye ® La presente sezione descrive come usare la centralina GRAFIK Eye, ivi compresa la selezione delle scene, l’esecuzione di modifiche temporanee e l’impostazione delle comunicazioni di sistema . Selezione delle scene Per selezionare una scena, premere il...
  • Page 187 Per modificare temporaneamente una zona con tende Sivoia QED: 1. Premere il pulsante TEMPORARY ZONES . Il LED TEMPORARY sopra il pulsante TEMPORARY TEMPORARY ZONES s’illuminerà . ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY 2. Premere il pulsante ZONA 5 o 6 per impostare la posizione delle tende PULSANTE ZONES...
  • Page 188 Impostare le comunicazioni di sistema Se il sistema di controllo dell’illuminazione GRAFIK Eye Serie 3000 dispone di più di una centralina, è necessario assegnare gli indirizzi alle centraline e quindi impostare le comunicazioni tra le centraline, i tastierini e gli altri dispositivi opzionali.
  • Page 189 Configurazione delle comunicazioni tra due o più centraline La comunicazione bidirezionale tra centraline consente di regolare l’intensità luminosa e la posizione delle tende per più di sei zone (il massimo numero di zone che una centralina può gestire) . A seconda dell’ambiente o della struttura, è possibile impostare la comunicazione bidirezionale, in modo che ciascuna centralina “parli”...
  • Page 190: Individuazione Ed Eliminazione Dei Guasti

    Appendice A Individuazione ed eliminazione dei guasti Problema Possibile causa Azione La centralina non L’interruttore Inserire l’interruttore automatico . accende le luci automatico è disinserito Il tempo FADE è Impostare il tempo FADE a 0 secondi . lungo Le luci di zona sono Utilizzare il pulsante ZONE 5 per ogni basse scena .
  • Page 191: Serie 3000

    National Electric Code (NEC) è un marchio registrato di National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron, il logo Sunburst, Hi-Lume, Tu-Wire, Sivoia, Eco-10 e GRAFIK Eye sono marchi registrati ed HP 2 6 è un •...
  • Page 192 Contatto Sito Internet: www.lutron.com E-mail: product@lutron.com SEDE PRINCIPALE SEDE IN ASIA Singapore Lutron Electronics Co., Inc. Lutron GL Ltd. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, TEL +1.610.282.3800 Singapore 089316 FAX +1.610.282.1243 TEL +65.6220.4666 Numero verde 1.888.LUTRON1 FAX +65.6220.4333 Assistenza tecnica 1.800.523.9466...

Ce manuel est également adapté pour:

31003500

Table des Matières