Automatic Flow Control Valve; Multiple Unit Installation; Heat Pump And Heater Combination; Multiple Heat Pump Connections - Zodiac Jandy EE-Ti Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Page 10
ENGLISH
The heat pump must be protected from back-
siphoning of water. If there is any chance of back-
siphoning, provide a check valve between the pool and
the filter pump inlet.
When an automatic chemical feeder is installed
in the plumbing, it must be installed downstream of the
heat pump. A check valve must be installed between
the heat pump and the chemical feeder to prevent back-
siphoning of chemically saturated water into the heat
pump where it will damage the components.
3.4

automatic Flow Control Valve

The inlet/outlet header of the EE-Ti heat pump
comes equipped with an internal automatic flow control
valve. The automatic flow control valve maintains
the proper flow through the heat pump at rates up to
approximately 125 gpm (475 lpm). If the filter system
flow rate is higher than approximately 125 gpm (475
lpm), install a manual bypass valve (see Figure 4).
note Be advised that if your circulation pump is over
2 HP or if the total flow exceeds 125 gpm (475
lpm), you will have to add an external bypass
valve.
3.5

Multiple unit installation

3.5.1

Heat pump and Heater Combination

In certain regions of the country it may be more
economical to run a heat pump during the warmer
months and a gas heater during the cooler months.
In some situations it may be desirable to run the
heat pump in the "Chiller" mode during the hottest
portion of the year and a heater during the cooler
months.
The Zodiac heat pump may be plumbed with a gas
or electric heater or any combination of heat sources
including solar. All heat sources must be plumbed in
parallel to work correctly and efficiently.
Figure 5 illustrates a recommended plumbing
layout for a heat pump / heater / solar combination
heating system for a pool / spa combination. Your
system may not contain all of these components, but the
basic plumbing will apply by eliminating the component
in the illustration that is not a part of your system.
3.5.2

Multiple Heat pump Connections

All plumbing on multiple heat pump installations
must be done in parallel (see Figures 6 and 7). An
equal flow of water to each heat pump is important for
optimum operation.
note It may be necessary to adjust water pressure
switch if a unit is installed below the water level.
See Section 5.6 for details on when and how to
adjust the pressure switch.
note Each heat pump allows a maximum flow rate of
125 gpm (475 lpm) and requires a minimum of
30 gpm (114 lpm).
Zodiac
®
Jandy
®
Heat Pumps Model EE-Ti

section 4. electrical Connections

4.1
Wiring connections must be made exactly as
shown in the wiring diagram found on the inside of
the heat pump access compartment (see Figure 8 for
single phase electrical wiring and Figure 9 for 3-phase
electrical wiring). The heat pump must include a
definite means of grounding and bonding. There is a
bonding lug on the right side of the heat pump, where a
bond wire must be attached.
eleCtriCal sHoCK HaZard. This heat
pump contains wiring that carries high voltage.
Contact with these wires may result in severe
injury or death. Disconnect power circuit before
connecting the heat pump
possiBilitÉ de CHoCs ÉleCtriQues.
Ce système de chauffage contient du filage
de haut voltage. Un contact avec ces fils peut
résulter en des blessures sérieuses ou la mort.
Débranchez le circuit de puissance avant de
relier la pompe à chaleur
peliGro de desCarGa elÉCtriCa.
Esta bomba de calor, contiene cableado
de alta tensión. El contacto con los cables
podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
Desconecte el circuito de alimentación, antes
de conectar la bomba de calentar.
Label all wires prior to disconnection when
servicing controls. Wiring errors can cause
improper and dangerous operation. Verify proper
operation after servicing.
Au moment de l'entretien des commandes,
étiquetez tous les fils avant de les débrancher.
Des erreurs de câblage peuvent entraîner un
fonctionnement inadéquat et dangereux.
Proceda a etiquetar todos los cables antes de su
desconexión en los controles de mantenimiento.
Los errores de cableado pueden ocasionar
un funcionamiento peligroso e inadecuado.
Comprobar que el funcionamiento es correcto,
una vez efectuado el mantenimiento.
|
Installation and Operation Manual

General information

WarninG
aVertisseMent
aViso
Caution
attention
preCauCiÓn

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières