Télécharger Imprimer la page

Petzl ACCU 2 Mode D'emploi page 5

Publicité

PL
Akumulator do latarek czołowych DUO S.
Kompatybilny z latarkami Petzl ULTRA.
Akumulator litowo-jonowy, pojemność: 7,4 V, 3200 mAh, 23,68 Wh.
Przed pierwszym użyciem naładować całkowicie akumulator. Używać
wyłącznie akumulatora Petzl.
Generalnie akumulatory Li-Ion tracą 10 % pojemności rocznie. Po 500
cyklach ładowanie/rozładowanie mają około 70 % swojej pojemności
początkowej.
Ładowanie akumulatora
Uwaga
Akumulator ładować wyłącznie szybką ładowarką Petzl. Ładowarka
sieciowa 100-240 V-50/60 Hz może być stosowana na całym świecie
wraz z dołączoną przejściówką.
Czas ładowania
Czas ładowania wynosi około 4 godzin.
Podczas ładowania wskaźnik ładowania ma kolor czerwony, a po
zakończeniu ładowania zmienia kolor na zielony.
Wskaźnik energii
Sprawdzić poziom rozładowania akumulatora naciskając przycisk
Energy Gauge.
Uwaga: sprawdzanie poziomu naładowania należy przeprowadzać gdy
latarka jest wyłączona lub odpięta od ładowarki.
Środki ostrożności dla szybkiej ładowarki
- Ta ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do akumulatorów ACCU
2. Ładowanie akumulatorów innego typu może doprowadzić do
obrażeń oraz do zniszczenia akumulatorka i ładowarki.
- Nie stosować przedłużaczy.
- Nie ładować akumulatora jeśli wydziela zapach, ciepło, zmienia kolor,
kształt, wycieka z niego elektrolit lub powstała jakakolwiek anomalia.
- Nie wystawiać na działanie wody lub śniegu: niebezpieczeństwo
(śmiertelnego) porażenia prądem elektrycznym.
- Nie używać ładowarki jeżeli spadła z dużej wysokości lub została
mocno uderzona.
- W przypadku uszkodzenia ładowarki (np. przewodu) – nie naprawiać
we własnym zakresie. Naprawa może się odbywać wyłącznie
w fabryce Petzl – przy użyciu specjalistycznych narzędzi.
- Wyciągając z gniazdka nie ciągnąć za przewód aby nie uszkodzić
wtyczki.
- Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, przed czyszczeniem lub
myciem należy bezwzględnie wyłączyć ładowarkę z sieci.
Wymiana akumulatora
Używać wyłącznie akumulatora ACCU 2 Petzl. Użycie innego typu
akumulatora może uszkodzić waszą latarkę. Nie używać innych
akumulatorów.
Jeżeli latarka nie świeci
Sprawdzić czy styki nie są skorodowane. W razie potrzeby wyczyścić
je (delikatnie - nie deformując styków). Sprawdzić dobre połączenie
styków. Jeżeli latarka czołowa nadal nie działa należy skontaktować się
z przedstawicielem Petzl.
Dodatkowe informacje
A. Akumulator - środki ostrożności
UWAGA - NIEBEZPIECZEŃSTWO: ryzyko eksplozji
i poparzeń.
Uwaga: niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenia
akumulatora.
- Nie zanurzać akumulatora w wodzie.
- Nie wrzucać akumulatora do ognia.
- Nie niszczyć akumulatora – może eksplodować lub wydzielać
substancje toksyczne.
Jeżeli akumulator jest uszkodzony, nie demontować go ani nie
modyfikować jego struktury.
Jeżeli akumulator jest uszkodzony lub stopiony należy zaprzestać jego
użytkowania i poddać recyklingowi.
B. Ostrzeżenia
Kompatybilność elektromagnetyczna
Zgodna z wymaganiami Dyrektywy 2014/30/UE dotyczącej
kompatybilności elektromagnetycznej.
C. Czyszczenie, suszenie
D. Przechowywanie, transport
Podczas długiego przechowywania latarki czołowej zaleca się
naładować akumulator i wyjąć go z latarki (powtórzyć to działanie
co sześć miesięcy). Unikać całkowitego rozładowania akumulatora.
Przechowywać akumulator w suchym miejscu. Idealna temperatura
do przechowywania zawiera się przedziale między 20 a 25° C. Po
12 miesiącach przechowywania w tych warunkach (bez używania) -
akumulator jest rozładowany.
E. Ochrona środowiska
F. Modyfikacje/naprawy
Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są
zabronione. Nie dotyczy to części zamiennych.
G. Pytania/kontakt
Gwarancja Petzl
Akumulator ma jednoroczną gwarancję dotyczącą wszelkich wad
materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlega produkt:
akumulator naładowany więcej niż 300 razy, noszący ślady
normalnego zużycia, zardzewiały przerabiany i modyfikowany,
nieprawidłowo przechowywany, uszkodzony w wyniku wypadków,
zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność
Petzl nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje,
bezpośrednie czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe
w związku z użytkowaniem jego produktów.
TECHNICAL NOTICE - ACCU2
SI
Baterija za večkratno polnjenje za DUO S čelne svetilke.
Skladna s Petzl ULTRA čelnimi svetilkami
Li-ionska baterija, kapaciteta: 7,4 V, 3200 mAh, 23,68 Wh.
Pred prvo uporabo jo v celoti napolnite. Uporabljajte samo Petzl
baterijo za večkratno polnjenje.
Na splošno izgubijo Li-Ion baterije za večkratno uporabo 10 % svoje
kapacitete na leto. Po 500 ciklih polnjenja/praznjenja ima še vedno
približno 70 % svoje prvotne kapacitete.
Polnjenje baterije
Opozorilo
Baterijo za večkratno polnjenje lahko polnite samo s Petzl hitrim
polnilcem. Ta 100-240 V-50/60 Hz polnilec lahko s primernimi adapterji
uporabljate po vsem svetu.
Čas polnjenja
Čas polnjenja je približno 4 ur.
Ko polnite, indikator polnjenja sveti neprekinjeno rdeče, neprekinjeno
zeleno pa, ko je polnjenje zaključeno.
Merilnik energije
Nivo napolnjenosti baterije preverite s pritiskom na gumb za merjenje
energije.
Opozorilo: pri preverjanju nivoja napolnjenosti mora biti svetilka
ugasnjena ali izključena iz polnilca.
Varnostna opozorila za hitri polnilec
- S tem polnilcem polnite samo ACCU 2 baterije. Polnjenje drugih tipov
baterij vam lahko povzroči poškodbe in okvari baterijo in polnilec.
- Ne uporabljajte podaljševalnega kabla.
- Baterije ne pustite v polnilcu, če oddaja kakršen koli vonj ali toploto,
spreminja barvo ali obliko, spušča elektrolit ali kaže kakršno koli
nepravilnost.
- Polnilca ne izpostavljajte dežju ali snegu, ker lahko pride do udara
električnega toka.
- Ne uporabljajte polnilca, če je utrpel močnejši udarec ali padec.
- Če je polnilec poškodovan (npr. žica za napajanje), ga ne razstavljajte.
Za popravila je potrebno posebno orodje, zato jih je potrebno opraviti
v Petzlovi delavnici.
- Ko izklapljate polnilec, potegnite vtič in ne žice, da se izognete
poškodbam vtiča.
- Pred vzdrževanjem ali čiščenjem prekinite napajanje z električno
energijo, da se izognete udaru električnega toka.
Zamenjava baterije za večkratno polnjenje
Uporabljajte samo Petzl ACCU 2 baterijo za večkratno polnjenje. Drug
tip baterije za večkratno polnjenje lahko poškoduje vašo svetilko. Ne
uporabljajte drugih vrst baterij za večkratno polnjenje.
Okvara
Preglejte, če se je na vtičih pojavila korozija. Če so korodirali, jih
nežno spraskajte in jih pri tem ne deformirajte. Preverite, da so vtikači
pravilno povezani. Če vaša svetilka še vedno ne deluje, vzpostavite
stik s Petzlom.
Dodatne informacije
A. Varnostna opozorila za baterijo za večkratno uporabo
POZOR - NEVARNO: nevarnost eksplozije in opeklin.
Opozorilo: z neustrezno uporabo lahko baterijo za večkratno uporabo
poškodujete.
- Baterije za večkratno uporabo ne potapljajte v vodo.
- Baterije za večkratno uporabo ne odvržite v ogenj.
- Baterije za večkratno uporabo ne uničite, ker lahko eksplodira ali
spusti strupene snovi.
- Če je vaša baterija za večkratno uporabo poškodovana, je ne
razstavljajte ali predelujte.
- Če je vaša baterija za večkratno uporabo deformirana ali počena, jo
odvrzite v koš za recikliranje baterij.
B. Varnostni ukrepi za svetilko
Elektromagnetna združljivost
Ustreza zahtevam direktive 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti.
C. Čiščenje, sušenje
D. Shranjevanje, transport
Za dolgoročno skladiščenje baterijo za večkratno polnjenje napolnite
(ponovite vsakih 6 mesecev) in jo odstranite iz svetilke. Izogibajte se
popolnemu praznjenju baterije za večkratno uporabo. Shranjujte jo
v suhem prostoru. Idealna temperatura za shranjevanje je med 20°
in 25° C. Po 12 mesecih pri teh pogojih bo baterija za večkratno
uporabo prazna.
E. Varstvo okolja
F. Priredbe/popravila
Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.
G. Vprašanja/kontakt
Garancija Petzl
Baterija ima 1 letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi.
Omejitve garancije: več kot 300 ciklov polnjenja/praznjenja, normalna
obraba in izraba, oksidacija, predelave in priredbe, neprimerno
skladiščenje ter slabo vzdrževanje, poškodbe nastale pri nesrečah,
nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni
primeren.
Odgovornost
Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali
kakršno koli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.
HU
Tölthető akkumulátor DUO S fejlámpához.
A Petzl ULTRA lámpákkal kompatibilis.
Lítiumionos akkumulátor, kapacitás: 7,4 V, 3200 mAh, 23,68 Wh.
Első használat előtt töltse fel teljesen. A lámpához kizárólag Petzl
tölthető akkumulátor használható.
Általánosságban a lítiumionos akkumulátor évi 10 %-ot veszít
kapacitásából. A 500 töltési ciklus végén az akkumulátorok még az
eredeti kapacitásuk mintegy 70 %-ával rendelkeznek.
Az akkumulátor töltése
Figyelem
A tölthető akkumulátort kizárólag Petzl gyorstöltővel töltse. Ez a
100-240 V-50/60 Hz töltő a mellékelt adapter dugasszal az egész
világon használható.
Töltési idő
A töltési idő kb. 4 óra.
A töltés alatt a töltést jelző LED folyamatos piros, a töltés befejeztével
pedig folyamatos zöld fénnyel világít.
Feltöltöttségjelző
Az Energy Gauge gomb megnyomásával ellenőrizheti az akkumulátor
feltöltöttségét.
Figyelem: az akkumulátor feltöltöttségének ellenőrzését kikapcsolt
lámpával vagy leválasztott akkumulátorral szabad elvégezni.
A gyorstöltő használatával kapcsolatos óvintézkedések
- Ezzel a töltővel kizárólag ACCU 2 tölthető akkumulátort szabad
tölteni. Más típusú akkumulátorok töltése balesetveszélyes lehet és
mind az akkumulátor, mind a töltő meghibásodásához vezethet.
- Ne használja hosszabbítóval.
- Ne töltse tovább az akkumulátort, ha ha az valamilyen szagot bocsát
ki vagy elkezd melegedni, megváltozik a színe, formája, elektrolit
folyadék lép ki belőle, vagy bármilyen más eltérést tapasztal.
- Esőben vagy havazás közben használni tilos: áramütés veszélye.
- Ne használja többé a töltőt, ha az magasból leesett vagy nagy
ütés érte.
- Meghibásodás (pl. érintkezési hiba) esetén soha ne szerelje szét
a töltőt. A javítás kizárólag szakszervizben, speciális szerszámokkal
történhet.
- A dugasz védelme érdekében ne a kábelnél fogva húzza ki azt az
aljzatból.
- Az áramütés megelőzése érdekében minden tisztítás vagy
karbantartás előtt húzza ki a töltőt az aljzatból.
A tölthető akkumulátor cseréje
A lámpához kizárólag ACCU 2 Petzl akkumulátor használható. Más
típusú akkumulátor használata károsíthatja a lámpát. Ne használjon
más tölthető akkumulátort.
Meghibásodás
Ellenőrizze, hogy a csatlakozódugaszok nem korrodáltak-e.
Szükség esetén óvatosan kaparja le róluk a rozsdát. Ellenőrizze a
csatlakozódugaszok jó illeszkedését. Ha a lámpa ezek után sem
működik, forduljon bizalommal a Petzl-hez.
Kiegészítő információk
A. Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések
VIGYÁZAT, VESZÉLY: tűz- és robbanásveszély.
Figyelem: a helytelen használat az akkumulátor végleges
meghibásodását okozhatja.
- Ne merítse az akkumulátort vízbe.
- Ne dobja az akkumulátort a tűzbe.
- Az akkumulátort felnyitni tilos, mert robbanásveszélyes, és belőle
mérgező anyagok szabadulhatnak fel.
- Ha az akkumulátor meghibásodott, ne szerelje szét, ne alakítsa át.
- Ha az akkumulátor deformálódott vagy megolvadt, helyezze a
megfelelő szelektív hulladéktárolóba.
B. A lámpával kapcsolatos óvintézkedések
Elektromágneses összeférhetőség
Elektromágneses összeférhetőség tekintetében megfelel a 2014/30/
EU irányelv előírásainak.
C. Tisztítás, szárítás
D. Tárolás, szállítás
Hosszan tartó tárolás esetén töltse fel az akkumulátort (ezt a műveletet
6 havonta ismételje meg), és vegye ki az akkumulátort a lámpából.
Az akkumulátor teljes lemerülését kerülni kell. Száraz helyen tárolja.
Az ideális tárolási hőmérséklet 20 - 25° C. Ilyen körülmények között
tárolva használat nélkül az akkumulátor a 12. hónap végére teljesen
lemerül.
E. Környezetvédelem
F. Módosítások/javítás
Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen
módosítása vagy javítása, kivéve a pótalkatrészek cseréjét.
G. Kérdések/kapcsolat
Petzl garancia
Erre az akkumulátorra a gyártó egy év garanciát nyújt minden gyártási
és anyaghibára. A garancia nem vonatkozik: 300 töltés/lemerülés
ciklus utáni használatra, a normál elhasználódásra, oxidációra, a
termék módosítására vagy nem szakszervizben történt javítására,
a helytelen tárolásra, a helytelen tisztításra, a balesetekből vagy
gondatlanságból eredő károkra és a nem rendeltetésszerű használatra.
Felelősség
A Petzl nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely
a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb
következménye.
RU
Аккумулятор для налобных фонарей DUO S.
Совместим с фонарями Petzl ULTRA.
Литий-ионный аккумулятор, емкость: 7,4 В, 3200 мАч, 23,68 Втч.
Перед первым использованием фонаря аккумулятор необходимо
полностью зарядить. Используйте только аккумуляторы Petzl.
Как правило, литий-ионные аккумуляторы теряют 10%
своей емкости каждый год. После 500 циклов перезарядки
аккумуляторы сохраняют все еще около 70% своей изначальной
емкости.
Зарядка аккумулятора
Внимание
Заряжайте аккумулятор только быстрым зарядным устройством
Petzl. Эти стационарные зарядные устройства 100–240 В,
50/60 Гц могут применяться во всем мире при использовании
соответствующего адаптера.
Длительность зарядки
Длительность зарядки составляет около 4 часов.
Во время зарядки индикатор горит красным светом; зарядка
завершена, когда индикатор горит зеленым светом постоянно.
Индикатор заряда
Контролируйте уровень заряда аккумулятора, нажимая кнопку
Energy Gauge.
Внимание: проверка уровня заряда аккумулятора должна
производиться в тот момент, когда фонарь выключен и не
подключен к сети.
Меры предосторожности при использовании быстрого
зарядного устройства
- Это зарядное устройство предназначено только для
аккумуляторов ACCU 2. Зарядка других типов аккумуляторов
может привести к травмам и/или повреждению аккумулятора и
зарядного устройства.
- Не используйте кабели-удлинители.
- Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве, если
чувствуете какой-либо запах или тепло от него, если аккумулятор
меняет форму или цвет, если протекает электролит или вы
заметили что-либо необычное.
- Не подвергайте его воздействию дождя или снега, это может
привести к поражению током.
- Не используйте зарядное устройство, если оно падало или
подвергалось сильному удару.
- Если зарядное устройство повреждено (например, его
силовой кабель), его не следует разбирать. Устройство может
быть отремонтировано только с применением специальных
инструментов на предприятиях Petzl.
- Чтобы уменьшить риск повреждения штепсельной вилки,
при отключении зарядного устройства не выдергивайте его из
розетки за провод.
- Чтобы исключить риск удара током, перед техническим
обслуживанием или чисткой отключите зарядное устройство
от сети.
Замена аккумулятора
Используйте только аккумуляторы ACCU 2 Petzl. Использование
другого типа аккумулятора может повредить ваш фонарь. Не
используйте другие аккумуляторы.
В случае неисправности
Убедитесь в отсутствии коррозии на контактах аккумулятора. В
случае обнаружения следов коррозии слегка почистите контакты,
не деформируя их. Убедитесь в том, что все провода правильно
подсоединены. Если после совершения всех этих действий
фонарь по-прежнему не работает, свяжитесь с сервисной
службой Petzl.
Дополнительная информация
А. Аккумулятор. Меры безопасности
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: риск взрыва и ожогов.
Внимание: неправильное использование может послужить
причиной повреждения аккумулятора.
- Не погружайте аккумулятор в воду.
- Не опускайте аккумулятор в огонь.
- Не разбирайте аккумулятор. Он может взорваться или выделить
ядовитые вещества.
- Если аккумулятор поврежден, не разбирайте его и не изменяйте
его структуру.
- Если аккумулятор деформировался или треснул, утилизируйте
его.
B. Налобный фонарь. Меры безопасности
Электромагнитная совместимость
Удовлетворяет требованиям директивы 2014/30/UE по
электромагнитной совместимости.
C. Очистка, сушка
D. Хранение, транспортировка
При длительном хранении без использования зарядите
аккумулятор (повторяйте действие каждые шесть месяцев)
и отсоедините его от фонаря. Избегайте полной разрядки
аккумулятора. Храните аккумулятор в сухом месте. Идеальная
температура хранения – от 20 до 25° C. В таких условиях (без
использования фонаря) ваш аккумулятор разрядится через 12
месяцев.
E. Защита окружающей среды
F. Модификация/ремонт
Запрещены вне мастерских Petzl, за исключением заменяемых
частей.
G. Вопросы/контакты
Гарантия Petzl
Данный аккумулятор имеет гарантию один год от любых дефектов
материалов и производства. Гарантия не распространяется на
следующие случаи: более 300 циклов перезарядки, окисление,
нормальный износ и старение, изменение конструкции или
переделка изделия, неправильное хранение и плохой уход,
повреждения, возникшие в результате несчастного случая или по
небрежности, а также использование изделия не по назначению.
Ответственность
Petzl не несет ответственности за любые прямые или косвенные
последствия использования данного изделия или за любой
другой урон, нанесенный в результате его использования.
E0025400B (050917)
5

Publicité

loading