Errores De Calibración Pag; Errori Di Calibrazione Pag; Calibration Errors Pag; Kalibrierungsfehler - Idegis 200 Serie Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

22
Errores de calibración
ES
Calibration Errors
EN
Erreurs de calibrage
FR
e
1
2 min
2
e
e
3
Errori di calibrazione
IT

Kalibrierungsfehler

DE
Erros de calibração
PT
El regulador saldrá automáticamente del modo calibración transcurridos dos minutos sin que se detecte la
ES
intervención del usuario. En este caso, aparecerá durante unos instantes la indicación "E1" en la pantalla.
After two minutes without any action on the part of the user, the regulator will immediately exit the calibration
EN
mode. When this happens, the message "E1" will appear briefly on the screen.
Le régulateur est automatiquement désactivé du mode étalonnage lors de deux minutes d'inactivité de l'utilisateur.
FR
Dans ce cas, la valeur "E1" est affichée plusieurs instants dans l'écran.
Trascorsi due minuti senza che venga rilevato alcun intervento da parte dell'utente, il regolatore esce automaticamente
IT
dal modo calibrazione. In questo caso sullo schermo compare per qualche istante l'indicazione "E1".
Der Regler verlässt automatisch den Kalibrierungsmodus, wenn 2 Minuten lang keine Betätigung durch den
DE
Nutzer erfolgt. In diesem Fall erscheint für einen Augenblick die Meldung "E1" auf der Anzeige.
O regulador abandonará automaticamente o modo de calibração após dois minutos, sem que se detecte a
PT
intervenção do utilizador. Neste caso, aparecerá por instantes a indicação "E1" no visor.
Si el valor detectado durante la calibración es muy diferente al esperado (p.e., sonda defectuosa, etc.), la pantalla
ES
indicará "E2", no permitiéndose el calibrado del mismo.
If the value detected during calibration differs greatly from the expected one (ex. faulty probe, etc.), "E2" will
EN
appear on the screen and calibration will not be allowed
Si la valeur détectée pendant l'étalonnage est très différente de la valeur attendue (par ex., capteur défectueux,
FR
etc.), l'écran affiche "E2", ce qui empêche l'étalonnage.
Se il valore rilevato durante la calibrazione è molto diverso da quello previsto (ad es. sonda difettosa, ecc.),
IT
lo schermo indica "E2" e non è possibile effettuare la calibrazione.
Sollte der Wert, der in der Kalibrierung festgelegt wird, sehr von dem erwarteten Wert abweichen (z. B. weil die
DE
Sonde defekt ist usw.), erscheint auf der Anzeige "E2". Eine Kalibrierung ist dann nicht möglich.
Se o valor detectado durante a calibração for muito diferente do esperado (por ex., sonda avariada, etc.), o visor
PT
indicará "E2" e não permite a sua calibração.
Si la medida es inestable durante el proceso de calibración, aparecerá el código "E3" en la pantalla. Asimismo, no
ES
se permitirá la calibración del sensor.
If the measurement is unstable during the calibration process, the code "E3" will appear on the screen. In this
EN
case, the sensor calibration will not be allowed either.
Si la mesure est instable pendant le processus de calibrage, le code "E3" est affiché dans l'écran. De même,
FR
l'étalonnage du capteur ne peut être effectué.
Se durante il procedimento di calibrazione la misurazione è instabile, sullo schermo compare il codice "E3".
IT
Inoltre non è possibile calibrare il sensore.
Wenn die Messung während des Kalibrierungsprozesses instabil ist, erscheint der Code "E3" auf der Anzeige.
DE
Zudem kann der Sensor nicht kalibriert werden.
Se a medida for instável durante o processo de calibração, aparecerá o código "E3" no visor. Também não será
PT
permitido calibrar o sensor.
43
www.idegis.es

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rph-200Rph-201Rmv-200Rmv-201

Table des Matières