!!! IMPORTANT !!! Only use a direct cat.5e/6/7 cable connection between the HDBaseT ports. Do not connect these ports to a Network or Ethernet equipment !!! WICHTIG !!! Verwenden Sie AUSSCHLIEßLICH eine direkte Kabelverbindung zwischen den HDBaseT Anschlüssen aber NIEMALS eine Netzwerkverbindung oder Ethernet oder irgendwelche aktiven Komponenten !!! ATTENTION !!!
User Manual English Safety Instructions ! WARNING ! Please read the following safety information carefully and always keep this document with the product. Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric shock, fire or damage to the product. Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which may result in death.
Page 5
Thank you for purchasing the 100m Cat.6 Dual Head HDMI, USB & RS-232 Extender. This product has been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2-year warranty and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference.
User Manual English Overview Transmitter Front Panel: USB QC Connect USB devices. This port also supports Quick Charge. Connect USB devices. ▲USB LED The USB LED will emit a solid orange light when there are no USB devices detected. When USB devices are detected, the LED will intermittently flash “x” times depending on how many devices are detected (between 1 and 4).
Page 7
User Manual English Receiver Front Panel: USB QC Connect USB devices. This port also supports Quick Charge. Connect USB devices. ▲USB LED The USB LED will emit a solid orange light when there are no USB devices detected. When USB devices are detected, the LED will intermittently flash “x” times depending on how many devices are detected (between 1 and 4).
Page 8
User Manual English Installation & Operation For installation of this extender, please follow the steps below. Before installation ensure that all devices are powered off. This installation example will be for a dual screen configuration. To install this product using a single display, take care to connect a single HDMI cable from the source device. Please note: Before completing the installation process, we recommend that all products are properly grounded.
Page 9
User Manual English Status LED The status LED’s on the transmitter and receiver will illuminate depending on the type of transmission that is established. When no connection is present, the LED on the transmitter will emit a solid green light, and on the receiver a solid red light.
Benutzerhandbuch Deutsch Sicherheitshinweise ! GEFAHR ! Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen. Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Deutsch Einführung Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser 100m Cat.6 Dual Head HDMI, USB & RS232 Extender unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen, technischen Support.
Page 12
Benutzerhandbuch Deutsch Übersicht Transmitter Vorderseite: USB QC Zum Anschluss von USB-Geräten; unterstützt auch Quick Charge. Zum Anschluss von USB-Geräten ▲USB LED Wenn keine USB-Geräte erkannt werden, leuchtet die USB-LED orange. Wenn USB-Geräte erkannt werden, blinkt die LED so viele Male auf, wie Geräte erkannt werden (zwischen 1 und 4).
Page 13
Benutzerhandbuch Deutsch Receiver Vorderseite: USB QC Zum Anschluss von USB-Geräten; unterstützt auch Quick Charge. Zum Anschluss von USB-Geräten ▲USB LED Wenn keine USB-Geräte erkannt werden, leuchtet die USB-LED orange. Wenn USB-Geräte erkannt werden, blinkt die LED so viele Male auf, wie Geräte erkannt werden (zwischen 1 und 4).
Page 14
Benutzerhandbuch Deutsch Installation & Betrieb Folgen Sie zur Installation dieses Extenders bitte den untenstehenden Anweisungen. Zunächst stellen Sie sicher, dass die Geräte ausgeschaltet sind. Dieses Installationsbeispiel bezieht sich auf eine Konfiguration mit zwei Bildschirmen. Bei der Installation mit einem Display achten Sie bitte darauf, dass ein HDMI-Kabel vom Quellgerät aus angeschlossen wird.
Page 15
Benutzerhandbuch Deutsch ‘Extend / Service’-Schalter Dieser Schalter erlaubt die Verlängerung der seriellen Steuerung. Achten Sie darauf, dass der Schalter immer auf Position “E” steht. Die Positionen 1 und 2 sind für zukünftige Firmwareupdates vorgesehen. Status-LED Die Status-LEDs am Transmitter und Receiver leuchten je nach Art der Verbindung. Wenn keine Verbindung zustande kommt, leuchtet die LED auf dem Transmitter grün und auf dem Receiver rot.
Page 16
Manuel Utilisateur Français Consignes de sécurité ! ATTENTION ! Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le produit. Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit. Toucher les composants internes ou un câble endommagé...
Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cet Extender Dual Head HDMI Cat.6, USB & RS-232 100m est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence.
Manuel Utilisateur Français Vue d’ensemble Emetteur Panneau avant: USB QC Connecte les périphériques USB. Ce port supporte aussi Quick Charge. Connecte les périphériques USB. ▲LED USB La LED USB s’éclaire en orange fixe lorsqu’aucun périphérique USB n’est détecté. Si des périphériques USB sont détectés, la LED va flasher “x” fois en fonction du nombre de périphériques (entre 1 et 4).
Manuel Utilisateur Français Récepteur Panneau avant: USB QC Connecte les périphériques USB. Ce port supporte également Quick Charge. Connecte les périphériques USB. ▲USB LED La LED USB s’éclaire en orange fixe lorsqu’aucun périphérique USB n’est détecté. Si des périphériques USB sont détectés, la LED va flasher “x” fois en fonction du nombre de périphériques (entre 1 et 4).
Manuel Utilisateur Français Utilisation Pour l'installation de cet extendeur, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Avant l'installation, assurez-vous que tous les appareils sont hors tension. Cet exemple d'installation s'applique à une configuration à double écran. Pour installer ce produit avec un seul écran, veillez à connecter un seul câble HDMI à partir du périphérique source.
Page 21
Manuel Utilisateur Français LED Status Les LED d'état de l'émetteur et du récepteur s'allument en fonction du type de transmission établi. Lorsqu'il n'y a pas de connexion, la LED de l'émetteur émet une lumière verte fixe et celle du récepteur une lumière rouge fixe. Veuillez consulter le tableau ci-dessous qui montre comment la LED d'état s'allume en fonction du signal d'entrée.
Page 22
Manuale Italiano Istruzioni di sicurezza ! ATTENZIONE ! Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con il prodotto. La mancata osservanza di queste precauzione può causare seri infortuni o la morte per folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto. Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può...
Page 23
è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Page 24
Manuale Italiano Panoramica Trasmettitore Pannello frontale: USB QC Connessione dispositivi USB. Questa porta supporta anche la funzione Quick Charge. Connessione dispositivi USB. ▲USB LED Il LED USB sarà illuminato fisso in arancione quando non vengono rilevati dispositivi USB connessi. Quando vengono rilevate periferiche USB il LED lampeggerà...
Page 25
Manuale Italiano HDMI 2 Connettore canale video 2 per cavi HDMI in arrivo dalla sorgente/PC. MIC OUT Connettore Audio stereo da 3.5mm per segnale passante del microfono connesso al ricevitore. Ricevitore Pannello Frontale: USB QC Connessione dispositivi USB. Questa porta supporta anche la funzione Quick Charge.
Page 26
Manuale Italiano Pannello posteriore: RS-232 Connessione per il sistema di controllo seriale IR IN Connessione per il ricevitore IR. IR OUT Connessione per il trasmettitore IR. TOSLINK OUT Connessione per un cavo TOSLINK (ottico) ad un amplificatore o sistema di diffusori attivo.
Page 27
Manuale Italiano Installazione & Utilizzo Per l’installazione di questo extender vi preghiamo di seguire i passi elencati di seguito. Prima di iniziare assicuratevi che tutti i dispositivi siano spenti. Questo esempio di installazione include due schermi ma se intendete usare uno schermo singolo limitatevi a collegare un solo cavo HDMI alla sorgente. Nota Bene: Prima di completare l’installazione vi raccomandiamo di controllare che tutti i prodotti siano correttamente collegati a terra.
Page 28
Manuale Italiano Lo switch Extend / Service abilita l’estensione del segnale seriale. Vi preghiamo di lasciare entrambi i selettori su “E”. Le altre posizioni (1 e 2) sono destinate ad eventuali aggiornamenti futuri del firmware. LED Status Il LED status su trasmettitore e ricevitore si illumina in base al tipo di trasmissione che viene stabilita fra rle due unità.
Page 29
CE/FCC Statement CE Certification LINDY declares that this equipment complies with the European CE requirements relating to EMC and RoHS. CE Konformitätserklärung LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen in Bezug auf EMV und RoHS entspricht. FCC Certification This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen.