DE - Bedienung
GB - Operation
1
OFF
DE
1. ON/OFF
Schalten Sie erst den Velociraptor ein. Drücken Sie kurz den
Startknopf am Sender, die LED am Sender beginnt zu
leuchten. Der Velociraptor ist einsatzbereit.
Wenn Sie den Startknopf ca. 3 Sekunden drücken schaltet
sich der Sender aus.
GB
1. ON/OFF
Switch the velociraptor on. Press short the ON/Off switch on
the transmitter, the LED lightning. The velociraptor is ready
for use. If you press the start button for 3 seconds, the
transmitter switches off.
2
DE
2. Vorwärts/rückwärts
Drücken Sie die „Vorwärts" oder „Rückwärts" Taste, läuft
der Velociraptor vorwärts bzw. rückwärts.
GB
2. Forward / Reverse
Pressing the „Forward" or „Backward" button on the
transmitter, the velociraptor is walking forward or backward.
3
DE
3. Links/Rechts abbiegen
Drücken Sie gleichzeitig die „Vorwärts" und „Links abbiegen"
Taste, bewegt sich der Velociraptor vorwärts nach links.
Drücken Sie die „Rechts abbiegen" Taste, bewegt sich der
Velociraptor vorwärts nach rechts.
GB
3. Turn left/right
Pressing the „Forward" and „Turn left" button on the
transmitter at the same time, the velociraptor is walking
forward from the left side. Press the „Turn right button, the
velociraptor is walking from the right side.
4
DE
4. Demo-Taste
Drücken Sie die Demo-Taste am Sender oder am Kopf des
Velociraptors, der Velociraptor führt automatisch
verschiedene Manöver durch.
GB
4. Demo button
Press the „DEMO" button on the Transmitter or on the head
of the velociraptor, the velociraptor will show different
walking performance automatically.
4
410153_Dinosaurier Velociraptor.indd 4
410153_Dinosaurier Velociraptor.indd 4
FR - Fonctionnement
IT - Funzionamento
ON
FR
1. ON/OFF
Allumez d'abord le Velociraptor. Appuyez brièvement sur
le bouton de démarrage de l'émetteur, la LED de l'émetteur
s'allume. Le vélociraptor est prêt à l'emploi. Si vous
appuyez sur le bouton de démarrage pendant environ
3 secondes, l'émetteur s'éteint.
IT
1. ON/OFF
Prima accendere il Velociraptor. Premere brevemente il
pulsante di avvio della trasmittente, il LED della trasmittente
si accende. Il Velociraptor è pronto per l'uso. Se si preme il
pulsante di avvio per circa 3 secondi, la trasmittente si
spegne.
FR
2. Marche avant/arriére
Si vous appuyez sur le bouton „Avancer" ou „Reculer", le
Velociraptor avance ou recule.
IT
2. Avanti/indietro
Se si preme il pulsante „Avanti" o „Indietro", il Velociraptor si
muove in avanti o indietro.
FR
3. Tourner à droite ou à gauche
Si vous appuyez simultanément sur les boutons „Avancer"
et „Tourner à gauche", le Velociraptor avance vers la gauche.
Appuyez sur le bouton „Tourner à droite", le Velociraptor
avance vers la droite.
IT
3. Girare a sinistra o destra
Se si premono contemporaneamente i pulsanti „Avanti" e
„Gira a sinistra", il Velociraptor si muove in avanti a sinistra.
Premere il pulsante „Girare a destra", il Velociraptor si muove
in avanti a destra.
FR
4. Touche Démo
Appuyez sur le bouton de démonstration sur l'émetteur ou
sur la tête du vélociraptor, le vélociraptor effectue
automatiquement diverses manœuvres..
IT
4. Pulsante Demo
Premere il pulsante demo sulla trasmittente o sulla testa del
Velociraptor, il Velociraptor esegue automaticamente varie
manovre.
ES - Funcionamiento
CZ - Obsluha
ES
1. ON/OFF
Primero enciende el Velociraptor. Presione brevemente el
botón de inicio en la emisora, el LED de la emisora se
encenderá. El velociraptor está listo para su uso. Si presiona
el botón de inicio durante unos 3 segundos, la emisora se
apaga.
CZ
1. ON/OFF
Zapněte velociraptora. Krátce stiskněte tlačítko ON/Off na
ovladači. Rozsvítí se kontrolka a velociraptor je připraven k
použití. Pokud stisknete tlačítko ON/OFF na delší dobu než
3 vteřiny, vypne se.
ES
2. Adelante/Atás
Presione el botón „Adelante" o „Atrás" para mover el
Velociraptor hacia adelante o hacia atrás
CZ
2. Dopředu / Dozadu
Pro pohyb dopředu stiskněte na ovladači tlačítko „Forward" a
pro pohyb dozadu tlačítko „Backward".
ES
3. Giro a la izquierda o derecha
Si presionas los botones „Adelante" y „Gira a la izquierda"
simultáneamente, el Velociraptor se mueve hacia la
izquierda. Presiona el botón „Gira a la derecha", el
Velociraptor se mueve hacia la derecha.
CZ
3. Zatočení doleva/doprava
Stisknutím tlačítka dopředu „Forward" a zároveň tlačítka
doleva „Turn left" půjde Velociraptor dopředu doleva. Pokud
stisknete podobným způsobem tlačítko doprava, půjde tímto
směrem.
ES
4. Botón de demostración
Presiona el botón de demostración en la emisora o en la
cabeza del Velociraptor, el Velociraptor realiza
automáticamente varias maniobras.
CZ
4. Tlačítko DEMO
Stisknutím tlačítka „DEMO", které se nachází na hlavě
Velicoraptora, předvede sérii nadefinovaných pohybů.
05.11.2020 13:58:27
05.11.2020 13:58:27