Page 1
XP 1530 only XP 1530 only Optional accessory C1 C2 C3...
Page 2
Espresso XP1500/1530 English Instructions for Use Limited Warranty Français Mode d’emploi Garantie Español Español Instrucciones de uso Garantía...
6- Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to your nearest authorized KRUPS Service Center for examination, repair or adjustment (see Limited Warranty).
14- Appliance for household use only, do not immerse in water. • Appliance with Glass carafe. A. The carafe is designed for use only with this appliance. It must never be used on a range top. B. Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. C.
Page 5
•Do not place carafe on a hot surface or in a heated oven. •Before turning your KRUPS coffeemaker on, please make sure that carafe sits flat on inside circle of heating plate. •Never remove carafe before brewing is completely finished (this is the case when dripping from the filter holder into the carafe has stopped completely).
It should be deep, dark, and Please familiarize yourself with all parts of delicious. Most people find that they enjoy it your Krups espresso machine prior to use. in small quantities because of its richness, and Insert the filter basket into the filter holder, fit...
The four main principles : Programming Clock and coffee strengh The Water Your XP 1530 Krups appliance is equipped with electronic controls providing comfort and It is important to use fresh water. Since coffee range of setting with 3 push buttons (1).
(see «Pause and Serve» section). Coffee Strength Place your appliance near an electrical outlet Your XP1530 KRUPS appliance is equipped and release enough cord so that you can plug with Coffee strength mode button. in the machine (2).
If this blockage and subsequent dripping does Service at 888-344-0727. occur, put the glass carafe immediately back Dissolve a packet of Krups descaling solution onto the warming plate, and allow the full in 1/2 quart water and pour into the water brewing cycle to run its course.
The glass carafe has markings for 2 and 4 ESPRESSO cups. To froth milk for Cappuccino preparation, add the quantity of water corresponding to the steam level marking on the carafe. Making espresso Maximum capacity to the bottom of the metal band around the glass carafe = 4 cups of 1.Place your appliance near an electrical outlet espresso, plus steam for frothing milk for...
Page 11
c) When you have finished frothing milk, remove the filter holder, turn the filter to close the steam release knob by the left, until the holder dislodges from turning it clockwise while the nozzle is the machine. still immersed in the milk. This will avoid splattering of the hot milk and froth.
to come out of the steam nozzle. Proceed If clogging does occur, remove the plastic with steps 4.a) and 4.b) in the section housing of the cappuccino nozzle (22) once « Making Cappuccino ». appliance is cold and then unscrew the tip of the steam nozzle (23).
Page 13
... We recommend that you grind your own beans. Freshly ground beans deliver more (Always check if the appliance is plugged aroma and flavor. Use one KRUPS measuring in and is in the proper (on) position). scoop of beans per cup.
Page 14
LIMITED WARRANTY This Krups product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, the Krups product that, upon inspection by Krups, is proved defective, will be repaired or replaced, at Krups’ option, without charge to the customer.
Page 15
Please note hours are subject to change. Before calling the Consumer Service Department, please have the type number of your KRUPS appliance available. You must have this informa- tion before calling our Consumer Service Department so that we may better answer your questions. The type number can be located by looking at the bottom of your appliance.
été endommagé. Retourner l’appareil au centre de service Krups agréé le plus près pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté (voir la garantie limitée). 7- L’utilisation d’un accessoire non conçu pour cet appareil peut causer des blessures.
Page 17
retirer le couvercle de sécurité qu’après s’être assuré que la pression a été libérée par la buse à vapeur. • Appareil avec carafe en verre. A. La carafe est conçue pour être utilisée uniquement avec cet appareil. Elle ne doit jamais être utilisée sur une cuisinière. B.
Page 18
•Ne pas placer la carafe sur une surface chaude ou dans un four allumé. •Avant de mettre en marche l’appareil KRUPS, s’assurer que la carafe est placée à plat sur le cercle intérieur de la plaque chauf- fante.
Retirer maintenant le couvercle du Il est recommandé de se familiariser avec chauffe-eau et le porte-filtre toutes les pièces de l’appareil KRUPS avant la première utilisation. Insérer le panier-filtre dans le porte-filtre, placer le porte-filtre dans Un vrai espresso les anneaux prévus à...
Le café programmation Utiliser des grains de café haut de gamme L’appareil Krups XP 1530 est muni de selon les goûts de chacun. Il existe deux types commandes électroniques qui vous offrent principaux de café : l’arabica et le robusta.
- mode réglage de l’heure pour l’heure Arrêt automatique courante et l’heure de mise en marche Votre appareil Krups XP1530 est muni d’une automatique (C1) fonction arrêt automatique. - touche de sélection des heures et de la mise Deux heures après que la touche « ON » du en marche automatique (C2) côté...
(2). La fonction « Arrêter et servir » est la réponse Pour mettre le café moulu de KRUPS à l’impatience des buveurs de café 1.Faire pivoter le porte-filtre (3) et insérer un avides de leur première tasse! Il s’agit d’un filtre en papier dans le panier.
Le respect de ces procédures empêche le Dissoudre un sachet de solution de détartrage porte-filtre de se déloger sous l’effet de la Krups dans 1/4 de litre d’eau et verser dans le pression pendant le cycle d’infusion. réservoir d’eau. Faire couler cette solution à...
Page 24
La carafe en verre est graduée pour 2 ou 4 ATTENTION tasses. Retirer le porte-filtre prudemment car les Pour mousser le lait du cappuccino, ajouter la pièces métalliques peuvent être chaudes. quantité d’eau correspondant au niveau de Une fois l’appareil éteint, il est recom- vapeur indiqué...
En quelques secondes, le lait commence que le bouton latéral de vapeur (e2) est en à mousser. Pendant que la mousse position espresso. Tourner le sélecteur (S) monte, baisser lentement le récipient vers la gauche en position « ON » du côté afin de maintenir l’extrémité...
3.Dissoudre un sachet de solution de détar- Remettre l’extrémité de la buse en place et trage Krups dans 10 oz / 300 ml d’eau tiède s’assurer qu’elle est bien vissée. Essuyer et verser dans le chauffe-eau. Placer un l’extérieur de la buse avec un linge mouillé.
... Il est recommandé de moudre le café soi- même. Des grains fraîchement moulus offrent un arôme et une saveur plus riches. Utiliser une cuillère à mesurer KRUPS de grains par tasse..Servir le café aussitôt qu’il est prêt..Ne jamais réchauffer le café.
Page 28
à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, un produit Krups présumé défectueux sera examiné et s’il est reconnu comme tel par Krups, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Krups, sans aucuns frais pour le client. Si un produit de remplace- ment est envoyé, la durée de la garantie reste celle fournie avec le...
Page 29
Lorsque vous communiquez avec notre Centre de service à la clientèle, assurez-vous d’avoir avec vous le numéro correspondant au type de pro- duit de votre appareil KRUPS. Il est essentiel d’avoir ce renseignement lorsque vous communiquez avec l’un des représentants de notre Centre de service à...
6- No opere ningún aparato con cable o clavija dañada o después de que haya tenido desperfectos en su funcionamiento. Llévelo al Centro de Servicio Autorizado Krups para que lo examinen y reparen (Vea Garantía Limitada ). 7- El uso de un accesorio no evaluado para el uso de este aparato puede causar problemas o heridas.
Page 31
• Aparato con Jarra de Vidrio. A. La jarra ha sido diseñada para usarse únicamente con este aparato. B. No coloque una jarra caliente sobre una superficie mojada o fría. C. No utilice una jarra cuarteada o con el mango flojo o suelto. D.
Page 32
•No coloque la jarra en superficies calientes ni dentro del horno caliente. •Antes de encender su cafetera KRUPS, asegúrese que la jarra esté colocada correctamente en la placa calefactora. •Nunca retire la jarra antes de que el ciclo de percolado haya terminado (esto es cuando el goteo de café...
Page 33
Se recomienda conocer todas las partes de su Espresso Genuino cafetera espresso KRUPS, antes de utilizarla por primera vez. Inserte el filtro dentro del porta filtro, ajústelo dentro de los anillos , El café Espresso es más fuerte y rico en sabor retire y sustituya la tapa de la caldera.
XP 1530. sabor. Fijar la hora y programación 4 principios principales Su cafetera KRUPS XP1530 está equipada con controles electrónicos que le brindan 1. El agua comodidad con 3 botones (1). Es importante utilizar agua fresca. Puesto que - Fijar la hora diaria así...
Café Fuerte El sistema de anti-goteo se activa en cuanto Su cafetera KRUPS XP1530 está equipada con la jarra de vidrio es introducida en la cafetera botón selector de nivel de café (ligero a y colocada correctamente dentro de la placa cargado).
Page 36
Sitema anti-goteo del compartimiento de agua, ya que puede dejar residuos en el depósito de agua. Sólo El sistema de anti-goteo de KRUPS responde a enjuague con agua fría periódicamente. la impaciente necesidad de los bebedores de café, por adquirir de manera rápida una taza de café.
Page 37
5. Abra la tapa con bisagras y desatornille la recomienda utilizar la solución con la tapa de la caldera girando hacia la izquierda referencia No. F054 de Krups, la cual puede (14+15). encontrarla en el Departamento de servicio al 6. Llene la caldera con agua fría utilizando las cliente KRUPS .
Page 38
10. Espere a que se termine toda el agua de la Coloque la salida de vapor de la pipeta caldera. Apague su cafetera girando la espumadora en la mitad del contenedor de perilla selectora (S) en posición media. leche. 11. No desatornille la tapa de la caldera a) Gire la perilla de vapor (e2) hacia la mientras la cafetera esté...
Page 39
expulsado o hasta que su cafetera este Espresso (Steamplug) totalmente apagada (Vea la sección Producir vapor sin preparar PRECAUCION-PRESION). café Espresso. ATENCION La cabeza de plástico de la pipeta espumadora (e4) tiene 2 orificios pequeños en el extremo PRECAUCION los cuales drenan aire dentro de la leche. Asegúrese que la cafetera se encuentre Si estos orificios se bloquean, la leche no se fría y toda la presión haya salido.
Page 40
2. No sale el café Espresso. recomienda utilizar la solución con la Causa: referencia No. F054 de Krups, la cual puede No hay agua en el depósito de caldera. encontrarla en el Departamento de servicio al No hay café en el portafiltro.
Page 41
… Se recomienda moler los granos de café. Granos frescos dejan un major aroma y sabor. Utilice una cuchara medidora KRUPS de granos de café por taza. …. Sirva el café inmediatamente después del ciclo de percolado.
Page 42
01-800-112-TFAL lada sin costo Lunes a Viernes 7:00 am - 4:30 pm Antes de llamar al Centro de Servicio a Clientes, por favor tenga a la mano el modelo de su aparato Krups. Usted debe tener esta información antes de llamar al Centro de Servicio a Clientes para poder ofrecerle una mejor atención y una pronta respuesta a sus dudas.