Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Towbar
6482
Volvo
• XC60
VOLVO
3/2017->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 6482

  • Page 1 Towbar 6482 Volvo • XC60 3/2017-> VOLVO Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111301 140 KG Max. vertical load : D-Value: 12.6 kN Copy of manufacturersplate 10.9...
  • Page 3 6482/3 M10x35(10.9) 75Nm 6482/3 55Nm M10x35(10.9) 648280 55Nm 6482/5 M12x70(10.9) 120Nm 9520092 M10x35(10.9) 75Nm 9530922 M12x70(10.9) 120Nm 55Nm ö© 648270/21-07-2020/3...
  • Page 4 6482/3 M10x35(10.9) 72Nm 6482/3 52Nm M10x35(10.9) 648280 55Nm 6482/5 M12x70(10.9) 105Nm 9520092 M10x35(10.9) 72Nm 9530922 M12x70(10.9) 105Nm 52Nm ö© 648270/21-07-2020/4...
  • Page 5: Fitting Instructions

    * Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen 1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig. De gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere stootbalk wordt niet meer gebruikt.
  • Page 6 Handbuch zu Rate ziehen. fitting the towbar. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate * Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or indi- ziehen. rectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the...
  • Page 7 Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. nicht mehr garantiert ist! REMARQUE: * Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul- darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, ter le concessionnaire.
  • Page 8 övriga dokument. ændring(er) på køretøjet. * Brink Towing Systems B.V. är inte ansvariga för skada som orsakats direkt * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga mod bilen.
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    N.B.: * Brink Towing Systems B.V. er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet * Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al conce- brug af forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og sionario.
  • Page 10: Instrukcja Montażu

    Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. * Brink Towing Systems B.V. non può essere ritenuta responsabile per WSKAZÓWKI: eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato mon- taggio, intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di * Po przejechaniu 1000 km dokręcić...
  • Page 11 * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu- voa koskevien papereiden kanssa. Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros * Brink Towing Systems B.V. ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suo- koskee kyseistä autoa raan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopi- mattomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asen-...
  • Page 12 * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. FONTOS: * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Společnost Brink Towing Systems B.V. neodpovídá za přímé ani nepřímé * Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí- škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných tást kereskedŒnktŒl.
  • Page 13 Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. схеме. * A Brink Towing Systems B.V. nem vállal felelősséget a nem megfelelő ВНИМАНИЕ: szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő...
  • Page 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Page 15 Dispositivo di traino tipo: 6482 Per autoveicoli: Volvo XC60 03/2017-> Tipo funzionale: (246) Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111301 Valore D: 12.6kN Carico Verticale max. S: 140 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)