Rema Tip Top OTR EM-I Mode D'emploi page 35

Table des Matières

Publicité

2. Adapting the heating plates to the
repair area
The two heating plates have to be
adapted to the respective tyre contours
according to the figures shown above.
This will ensure optimum distribution of
pressure over the repair area.When
being checked inside the tyre, the con-
tour segment has to be applied direct-
ly beside the repair area and in the radi-
al direction.Check the contour seg-
ments by applying them to the tyre and
the patch and select the appropriate
contour segments. If required, change
them as described in section 3, on
page 15. (figure 25)
Note:
The contour of the interior heating plate
must not be too flat. Only if it is in the
correct condition, can possible air
entrapment be removed between the
tyre and patch!
3.
Divide the surface of the patch into
squares (approx.180 mm by 180
mm) with a piece of chalk starting
from the centre. (figure 26, 27)
4.
The preparation of the EM I
vulcanizing machine is carried out
according to the operations des-
cribed from section 4 (page 15) to
section 9.
5.
Connect the EM I control unit to
the compressed air supply, check
whether all locking pins are fitted
well and close the pneumatic pres-
sure unit by means of the hand
lever valve.
Note: Always start the pressing opera-
tion at the centre of the patch! Leave
the hand lever valve in that position
during the whole pressing operation.
(pressure resetting device). Set the
pressure regulator valve to the pressu-
re of 8 bar to be applied.
Safety instructions:
Avoid the pressure exceeding the des-
ired value or falling below it. Keep your
hands clear of the space between the
tyre and the heating plates, when clo-
sing the pressure unit. Risk of injury
due to entrapment! Check the locking
pins.
Pressing time for the centre area:
15 mins.
6.
After 15 minutes, open the pneu-
matic pressure unit by means of
the hand lever valve, move the
machine, and press on the edge of
the patch proceeding step by step
according to section 5. (figure 28)
Pressing time for the patch edge:
10 mins
7.
After pressing on, detach the EM I
machine from the tyre, swing it out
of the tyre and move it to the
appropriate place. Check the
repair for defects.
Carry out further repair operations
according to the TIP TOP OTR
repair manual.
35
2. Adapter les plaques chauffantes à
la zone à réparer et ajuster le con-
tour
Pour assurer une répartition optimale
de la pression, il est nécessaire d´adap-
ter les deux plaques chauffantes aux
contours du pneu selon les croquis:
Contrôler les gabarits des plaques
chauffantes en les appliquant sur
l´emplâtre et le pneu. Choisir les gaba-
rits appropriés. Changer les gabarits, le
cas échéant, comme décrit dans le
paragraphe 3 à la page 15.
Lors du contrôle, à l´intérieur du pneu,
le gabarit doit être posé directement à
côté de l´endroit à réparer dans le sens
radial du pneumatique. (figure 25)
Remarque:
Le contour de la plaque chauffante
intérieure ne doit pas être trop plat,
ceci afin d´éliminer d´éventuelles inclu-
sions d´air entre le pneu et l´emplâtre.
3.
Diviser la surface de l´emplâtre en
traçant (par exemple avec une
craie) des carrés d´environ 180 mm
x 180 mm à partir du centre.
(figure 26, 27)
4.
La préparation de l´appareil de vul-
canisation Thermopress EM I
s´effectue selon la méthode décrite
à partir de la page 15 dans les
paragraphes 4 à 9.
5.
Brancher le boîtier de commande
EM I sur l´alimentation en air com-
primé. Ensuite vérifier si toutes les
broches de fixation sont mises en
place correctement. Puis fermer
l´unité de pression pneumatique en
actionnant la vanne de mise en
pression.
Remarque: Commencer toujours le
pressage au centre de l´emplâtre.
Laisser la vanne de mise en pression
pendant toute l´opération de pressage
dans la position sur laquelle vous
venez de la mettre. - Il y a un dispositif
de rajustage automatique de pression.
Régler le détendeur de pression à 8
bar.
Consignes de sécurité:
Respecter exactement la valeur de
consigne de la pression. Ne pas mettre
les mains entre le pneu et les plaques
chauffantes pendant le serrage. Risque
de contusions! Contrôler les broches
de fixation.
Temps nécessaire pour le pressage
au centre:
15 minutes
6.
Au bout de 15 minutes, desserrer
l´unité de pression pneumatique en
actionnant la vanne de mise en
pression. Déplacer l´appareil et
appliquer la pression sur la bordu-
re de l´emplâtre conformément au
paragraphe 5 en procédant étape
par étape. (figure 28)
Temps nécessaire pour le pressage
en bordure de l´emplâtre: 10 minu-
tes.
7.
Les opérations de pressage termi-
nées, retirer la Thermopress EM I
du pneu et la tourner de façon à la
dégager. Ranger la machine dans
un endroit approprié. Ensuite véri-
fier si la réparation ne présente pas
de défauts. Effectuer d´autres opé-
rations de réparation en tenant
compte du mode opératoire TIP
TOP pour la réparation des pneus
G.C.
2. Adaptación de las placas calefac-
toras al contorno del neumático
(llanta):
Para asegurar una distribución óptima
de la presión, es necesario adaptar las
dos placas calefactoras al contorno del
neumático (llanta), según los bosque-
jos.
Durante el control en el interior del neu-
mático (llanta), el segmento de contor-
no debe ser posicionado directamente
al lado de la zona de reparación en
sentido radial del neumático (llanta).
Controle los segmentos de contorno
de la placa calefactora aplicándolos al
neumático (llanta) y al parche y elija el
segmento de contorno adecuado. En
caso de que sea necesario, cámbielo
como se describe en la página 15,
punto 3. (esquema 25)
Nota: ¡El contorno de la placa calefac-
tora interior no debe ser demasiado
plano para que el aire posiblemente
atrapado entre el neumático (llanta) y el
parche pueda ser presionado hacia
afuera!
3.
Divida la superficie del parche tra-
zando cuadrados de aprox. 180 x
180 mm (p.ej. con tiza), empezan-
do desde el centro.
(esquemas 26, 27)
4.
La preparación de la vulcanizadora
TP EM I se efectúa según los
pasos de trabajo que se describen
a partir de la página 15, puntos 4 a
9.
5.
Conecte la caja de control a la ali-
mentación de aire comprimido.
Verifique que todos los pernos de
seguridad
estén
posicionados
correctamente y cierre el sistema
neumático de presión maniobran-
do la válvula de palanca a mano.
Nota: ¡Empiece siempre el apriete
desde el centro del parche! Deje la vál-
vula de palanca a mano en esta posi-
ción durante todo el proceso de aprie-
te (presión reajustable por un dispositi-
vo automático). Ajuste la válvula regu-
ladora de presión de aire a una presión
de apriete de 8 bar.
Instrucciones de seguridad:
Respete exactamente el valor de con-
signa de la presión. Durante el cierre
del sistema de presión, no meta la
mano entre las placas calefactoras y el
neumático (llanta). ¡Peligro de heridas
por contusiones! Controle los pernos
de seguridad.
Tiempo necesario para apretar el
centro del parche: 15 minutos
6.
Transcurrido 15 minutos, abra el
sistema neumático de presión
maniobrando la válvula de palanca
a mano. Desplace la vulcanizadora
y apriete el borde del parche paso
a paso, según se describe en el
punto 5.
Tiempo necesario para apretar el
borde del parche: 10 minutos
7.
Una vez finalizado el proceso de
apriete, retire la vulcanizadora TP
EM I del neumático (llanta).
Deposítela en un lugar apropiado.
A continuación, verifique que la
reparación se haya llevado a cabo
sin defectos. Efectúe los otros
pasos de reparación siguiendo las
instrucciones de reparación TIP
TOP para neumáticos (llantas) EM
/ OTR".
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières