Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Novascale Blade
B240
Guide d'installation et
d'utilisation
REFERENCE
86 F1 45FA 00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bull Novascale Blade B240

  • Page 1 Novascale Blade B240 Guide d'installation et d'utilisation REFERENCE 86 F1 45FA 00...
  • Page 3 NOVASCALE BLADE Novascale Blade B240 Guide d'installation et d'utilisation Matériel Août 2008 BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 45FA 00...
  • Page 4: Marques Déposées

    La citation des noms de marques et de produits est purement informative et ne constitue pas une violation du droit des marques et/ou des brevets. Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient être contenues dans ce manuel,...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Liste des figures ....................... v Liste des Tables ......................v Sécurité .........................vii Consignes de sécurité ........................viii Chapitre 1. Présentation ..................1 Documentation connexe...................... 3 Consignes et notices utilisées dans ce document ..............4 Caractéristiques et spécifications..................5 Fonctions du serveur Blade ....................
  • Page 6 3.10 Fin de l’installation......................36 3.10.1 Fermeture du capot du serveur Blade................. 37 3.10.2 Installation du serveur Blade dans un châssis Blade............. 38 3.10.3 Mise à jour de la configuration du serveur Blade ............39 3.10.4 Connecteurs et périphériques d’entrée-sortie............... 40 Chapitre 4.
  • Page 7 Liste des figures Figure 1-1. Serveur Blade ....................... 2 Figure 1-2. Principaux composants du serveur Blade ................9 Figure 2-1. Boutons de commande et voyants du serveur Blade ............11 Figure 2-2. Connecteurs du serveur Blade ..................15 Figure 3-1. Retrait du serveur Blade du châssis Blade ...............
  • Page 8 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 9: Sécurité

    Sécurité Sécurité...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité viii Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 11 Sécurité...
  • Page 12 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 13 Sécurité...
  • Page 14 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 15 xiii Sécurité...
  • Page 16 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 17: Chapitre 1. Présentation

    Chapitre 1. Présentation Le châssis Blade est un terme générique utilisé pour indiquer à la fois le châssis Bull Blade standard et/ou le châssis Bull Blade Entreprise. Le serveur Bull NovaScale Blade B240 est compatible avec les Châssis Blade. Il supporte un microprocesseur haute performance de type Intel LGA-771 et possède six...
  • Page 18: Figure 1-1. Serveur Blade

    Note : Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à la configuration matérielle. Figure 1-1. Serveur Blade Le serveur Blade est fourni avec un ensemble d’étiquettes vierges. Lorsque vous installez un serveur Blade dans le Châssis Blade, pensez à reporter les informations d’identification sur une étiquette que vous placerez sur le panneau frontal du Châssis Blade.
  • Page 19: Documentation Connexe

    Selon le modèle du serveur Blade, le DVD de ressource Blade peut contenir des publications complémentaires. Outre la documentation de cette bibliothèque, n’oubliez pas de consulter le Bull Blade Planning and Installation Guide correspondant à votre serveur Blade pour savoir comment préparer l’installation et la configuration du système.
  • Page 20: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Document

    Consignes et notices utilisées dans ce document Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité fourni sur le DVD de ressource Blade. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
  • Page 21: Caractéristiques Et Spécifications

    Caractéristiques et spécifications Le tableau suivant récapitule les caractéristiques et spécifications du serveur Blade : Notes : − L’alimentation, le refroidissement, les unités à support amovible, les ports externes et la gestion avancée de systèmes sont pris en charge par le châssis Blade.
  • Page 22: Fonctions Du Serveur Blade

    Caractéristiques et spécifications du serveur Blade Environnement (non NEBS) : Température ambiante : • Serveur Blade sous tension : 10 à 35 °C. Altitude : 0 à 914,4 m • Serveur Blade sous tension : 10 à 32 °C. Altitude : 914,4 à 2 133,6 m •...
  • Page 23 Extension d’entrée-sortie • La carte mère du serveur Blade comprend plusieurs connecteurs permettant de relier des cartes d’extension en option pour doter le serveur Blade de fonctions de communication réseau supplémentaires. Mémoire système de grande capacité • Le serveur Blade prend en charge 24 Go maximum de mémoire système. Le contrôleur mémoire prend en charge jusqu'à...
  • Page 24: Fiabilité, Disponibilité Et Facilité De Maintenance

    Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance Les trois facteurs les plus importants dans la conception d’un serveur sont les fonctions de RAS (Reliability, Availability, and Serviceability), autrement dit la fiabilité, la disponibilité et la facilité de maintenance. Les fonctions de RAS vous permettent d’assurer l’intégrité des données stockées sur le serveur, la disponibilité...
  • Page 25: Principaux Composants Du Serveur Blade

    Principaux composants du serveur Blade Pour accéder aux composants du serveur Blade, vous devez le retirer du châssis Blade et déposer son capot. La figure suivante présente les principaux composants du serveur Blade : Figure 1-2. Principaux composants du serveur Blade Chapitre 1.
  • Page 26 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 27: Chapitre 2. Boutons De Commande, Voyants Et Mise Sous/Hors Tension Du Serveur

    Chapitre 2. Boutons de commande, voyants et mise sous/hors tension du serveur Le présent chapitre identifie les boutons de commande et les voyants, et explique comment mettre le serveur sous et hors tension. Il décrit également les connecteurs de la carte mère. Boutons de commande et voyants du serveur Blade La présente section décrit les boutons de commande et les voyants du serveur Blade : Note :...
  • Page 28 Où numéro_serveur_Blade représente le numéro à deux chiffres de la baie dans laquelle le serveur Blade est installé. Un serveur Blade occupant plusieurs baies est identifié par le numéro de baie occupé le plus bas. Si vous ne recevez aucune réponse après avoir appuyé sur le bouton de sélection du module écran-clavier-souris, vous pouvez utiliser l’interface Web du module de gestion pour déterminer si le contrôle local a été...
  • Page 29: Mise Sous Tension Du Serveur Blade

    Note : Le système d’exploitation du serveur Blade doit fournir une prise en charge USB pour que le serveur puisse reconnaître et utiliser les unités à support amovible. Bouton de mise sous tension : Ce bouton est situé derrière le volet du panneau de commande. Il permet de mettre le serveur Blade sous ou hors tension.
  • Page 30: Mise Hors Tension Du Serveur Blade

    Blade hors tension. Le module d'administration peut mettre le serveur Blade hors tension via l'interface • Web du module d'administration. Pour plus d’informations, consultez le document Bull Blade Management Module. Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 31: Connecteurs Du Serveur Blade

    Connecteurs du serveur Blade La figure suivante présente les composants de la carte mère, notamment les connecteurs correspondant aux options installables par l’utilisateur : Figure 2-2. Connecteurs du serveur Blade Chapitre 2. Boutons de commande, voyants et mise sous/hors tension du serveur...
  • Page 32 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 33: Chapitre 3. Installation Des Options

    Blade. Pour télécharger les mises à jour du microprogramme du serveur Blade, allez à l’adresse http://www.bull.com/support/. Aménagez correctement la zone dans laquelle vous travaillez. Rangez les capots et •...
  • Page 34: Remarques Relatives À La Fiabilité Du Système

    3.1.1 Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité du système, vérifiez les points suivants : N’utilisez pas le châssis Blade sans qu’un serveur Blade, une unité d’extension ou un • obturateur du serveur Blade ne soit installé dans chaque baie. Pour plus d’informations, consultez la documentation du châssis Blade.
  • Page 35: Retrait Du Serveur Blade Du Châssis Blade

    Soyez encore plus prudent par temps froid car dans un local chauffé, l'air est plus sec • (faible taux d'humidité relative) et les charges électrostatiques s'accumulent plus facilement. Retrait du serveur Blade du châssis Blade Si vous avez besoin d'une baie d'entrée-sortie libre dans le châssis de votre serveur Blade pour installer un nouveau serveur Blade, retirez le serveur Blade existant ou le module factice du châssis.
  • Page 36: Ouverture Du Capot Du Serveur Blade

    Attention : Avant de passer à l’étape suivante, patientez 30 secondes pendant l’arrêt des unités de disque dur. Ouvrez les deux poignées de déverrouillage (voir figure). Le serveur Blade sort de la baie (environ 0,6 cm). Sortez le serveur Blade de la baie. Placez rapidement un obturateur de Blade ou un autre serveur Blade dans la baie.
  • Page 37: Retrait D'une Unité D'extension Optionnelle

    2. Si le serveur Blade est installé dans un châssis Blade, retirez-le (voir les instructions de la section Retrait du serveur Blade du châssis Blade à la page 19). 3. Si une unité d'extension est installée sur le serveur Blade, retirez-la (voir Retrait d’une unité...
  • Page 38 Lisez les consignes de sécurité commençant à la page vii et les instructions de la section Conseils d’installation en page 17. Si le serveur Blade est installé dans un châssis Blade, retirez-le (voir les instructions de la section Retrait du serveur Blade du châssis Blade à la page 19). Posez doucement le serveur Blade sur une surface plane antistatique (capot vers le haut).
  • Page 39: Installation D'une Unité De Disque Dur Sas Remplaçable À Chaud

    Installation d'une unité de disque dur SAS remplaçable à chaud Le serveur Blade est équipé de deux baies de stockage pour l'installation d’unités de disques dur SAS (Serial Attachment SCSI) remplaçables à chaud. Notes : − L'illustration ci-après montre comment installer une unité de disque dur SAS remplaçable à...
  • Page 40: Installation De Modules De Mémoire

    4. Avant de déballer l’unité de disque dur, mettez l’emballage antistatique contenant l’unité en contact avec une zone métallique non peinte du châssis Blade ou une surface métallique non peinte d’un composant de l’armoire mis à la terre. 5. Ouvrez le levier de dégagement de l’unité de disque dur remplaçable à chaud et faites glisser le disque dans la baie de stockage jusqu'à...
  • Page 41 Toutes les barrettes DIMM d'une paire doivent posséder les mêmes caractéristiques • (taille, vitesse, type, technologie et conception physique). Vous pouvez installer des barrettes DIMM compatibles de constructeurs différents. Installez exclusivement des barrettes DIMM DDR2 667 avec mémoire RAM dynamique •...
  • Page 42: Figure 3-5. Emplacements Des Connecteurs Dimm

    Figure 3-5. Emplacements des connecteurs DIMM. Avant de déballer la barrette DIMM, mettez son emballage antistatique en contact avec une surface métallique non peinte du châssis Blade ou d’un autre composant mis à la terre dans l’armoire où vous installez la barrette DIMM, pendant au moins deux secondes.
  • Page 43: Figure 3-6. Installation Des Barrettes Dimm

    Pour installer les barrettes DIMM, répétez la procédure suivante pour chaque barrette DIMM : Figure 3-6. Installation des barrettes DIMM Orientez la barrette DIMM de sorte que ses broches soient correctement alignées avec le connecteur. Attention: Pour éviter de briser les pattes de fixation ou d'endommager les connecteurs DIMM, manipulez les pattes avec précaution.
  • Page 44: Installation D'une Carte Optionnelle Ckvm

    Installation d’une carte optionnelle cKVM Le serveur Blade comporte un connecteur pour l'installation d'un carte optionnelle cKVM (concurrent KVM). Suivez ces instructions pour l'installation d'une carte cKVM (concurrent KVM) dans le serveur Blade. Notes : − La figure suivante explique comment installer une carte optionnelle cKVM sur la carte mère.
  • Page 45: Cartes D'extension D'entrée-Sortie

    10. Ouvrez le capot du serveur Blade (voir les instructions de la section Ouverture du capot du serveur Blade en page 20). 11. Si une unité d'extension est installée, retirez-la. Voir Retrait d'une unité d'extension optionnelle à la page 26. 12.
  • Page 46: Installation D'une Carte D'extension D'entrée-Sortie

    Si une unité d’extension est installée, vous ne pouvez pas installer de carte • d’extension haut débit dans le serveur Blade. En revanche, vous pouvez installer des cartes d’extension d’entrée-sortie supplémentaires sur certaines unités d’extension. Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’unité d’extension. Vérifier que le châssis et les modules d’entrée-sortie auxquels la carte d’extension d’entrée- sortie est connectée prennent en charge le même type d’interface réseau que celui de la carte d’extension d’entrée-sortie.
  • Page 47: Figure 3-8. Installation D'une Carte D'extension D'entrée-Sortie

    Pour installer une carte d'extension d'entrée-sortie, suivez la procédure ci-dessous : Figure 3-8. Installation d'une carte d’extension d'entrée-sortie Pour installer une carte d'extension d'entrée-sortie, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page vii et les instructions de la section Conseils d’installation en page 17.
  • Page 48 9. Localisez les trois connecteurs des cartes d'extension d'entrée-sortie sur la carte mère du serveur Blade. Notez que deux connecteurs sont identiques. 10. Orientez la carte d'extension d'entrée-sortie sur la carte mère du serveur Blade, de manière à ce que les trois connecteurs du coté opposé de la carte soient correctement alignés sur les trois paires de connecteurs de carte d'extension, sur la carte mère du serveur Blade.
  • Page 49: Installation D'une Carte D'extension Haut Débit

    3.8.2 Installation d’une carte d’extension haut débit Note : Les cartes d’extension haut débit ne sont pas prises en charge par tous les types de • châssis Blade. Pour savoir quelles unités sont compatibles, consultez la documentation du châssis Blade. Si une unité d’extension est installée dans le serveur Blade, vous ne pouvez pas installer de carte d’extension haut débit dans le serveur mais sur l’unité...
  • Page 50 Pour installer une carte d’extension haut débit, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page vii et les instructions de la section Conseils d’installation en page 17. 2. Si le serveur Blade est installé dans un châssis Blade, retirez-le (voir les instructions de la section Retrait du serveur Blade du châssis Blade à...
  • Page 51: Installation D'une Unité D'extension Optionnelle

    Installation d’une unité d’extension optionnelle Note : Si une unité d’extension est installée sur la carte mère du serveur Blade, vous ne pouvez pas installer d’unité d’extension. La figure suivante explique comment installer une unité d’extension sur un serveur Blade. Figure 3-10.
  • Page 52: Fin De L'installation

    Refermez l’unité d’extension (voir documentation correspondante) : Si un outil d’extraction est fourni avec l’unité d’extension, faites pivoter celle-ci en position fermée, puis mettez-la en place sur la carte mère à l’aide de l’outil d’extraction. Selon le cas, les outils d’extraction peuvent être des vis moletées ou encore des poignées.
  • Page 53: Fermeture Du Capot Du Serveur Blade

    3.10.1 Fermeture du capot du serveur Blade Attention : Le serveur Blade ne doit pas être inséré dans le châssis Blade avant l’installation et la fermeture du capot ou avant l’installation d’une unité d’extension. N’oubliez jamais de réinstaller ce dispositif de protection. La figure suivante explique comment fermer le capot du serveur Blade : Figure 3-11.
  • Page 54: Installation Du Serveur Blade Dans Un Châssis Blade

    3.10.2 Installation du serveur Blade dans un châssis Blade La figure suivante explique comment installer un serveur Blade dans un châssis Blade. Il se peut que votre châssis Blade ne ressemble pas à l’illustration. Pour plus d’informations, consultez la documentation que vous avez reçue avec votre châssis Blade. Figure 3-12.
  • Page 55: Mise À Jour De La Configuration Du Serveur Blade

    Faites glisser le serveur Blade dans la baie. Poussez les poignées de déverrouillage à l’avant du serveur Blade pour les mettre en position fermée. Mettez le serveur Blade sous tension (voir la section Mise sous tension du serveur Blade en page 13). Vérifiez que le voyant de mise sous tension sur le panneau de commande du serveur Blade est allumé, sans clignoter, indiquant que le serveur est alimenté...
  • Page 56: Connecteurs Et Périphériques D'entrée-Sortie

    3.10.4 Connecteurs et périphériques d’entrée-sortie Le châssis Blade contient les connecteurs d’entrée-sortie destinés au serveur Blade. Pour plus d’informations sur les connecteurs d’entrée-sortie, consultez la documentation fournie avec le châssis Blade. Le serveur Blade comprend deux boutons de sélection sur le panneau de commande : le bouton de sélection du tiroir d’unité...
  • Page 57: Chapitre 4. Configuration Du Serveur Blade

    Chapitre 4. Configuration du serveur Blade Le présent chapitre décrit la configuration requise du serveur Blade. Avant de continuer, vérifiez que la dernière version du microprogramme est installée sur le serveur Blade. Pour plus d’informations, voir la section Mises à jour du microprogramme à la page 47. Les programmes de configuration suivants sont fournis avec le serveur Blade : •...
  • Page 58: Options Du Programme De Configuration

    4.1.1 Options du programme de configuration Le menu principal du programme de configuration propose les options suivantes. Selon la version du code BIOS, certaines options peuvent varier légèrement par rapport aux descriptions. System Summary • Sélectionnez cette option pour afficher les informations de configuration, notamment le type, la vitesse et la taille de cache des microprocesseurs et la quantité...
  • Page 59 Video − Sélectionnez cette option pour afficher des informations sur le contrôleur vidéo intégré. System MAC Addresses − Sélectionnez cette option pour définir et afficher les adresses MAC des contrôleurs Ethernet du serveur Blade. Note : Le système affiche les adresses MAC uniquement dans le cas des périphériques sur lesquels l’option PXE est activée.
  • Page 60 Advanced Setup • Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres des fonctions matérielles avancées. Important : Le serveur Blade risque de ne pas fonctionner correctement si ces paramètres sont incorrectement configurés. Suivez attentivement les instructions qui apparaissent à l’écran. − Memory Settings Sélectionnez cette option pour activer manuellement une paire de connecteurs mémoire.
  • Page 61 Baseboard Management Controller (BMC) Settings − Sélectionnez cette option pour activer, désactiver ou définir le délai d’expiration des compteurs des programmes de surveillance de chargement de l’autotest à la mise sous tension (POST) et du système d’exploitation et afficher les informations relatives à...
  • Page 62: Utilisation Des Mots De Passe

    à partir site Bull Support http://www.bull.com/support/ Utilisation du programme PXE Boot Agent Utility Le programme PXE Boot Agent Utility permet de sélectionner le protocole de lancement et d’autres options de lancement, ainsi qu’une option de gestion d’alimentation.
  • Page 63: Mises À Jour Du Microprogramme

    Entrée. Mises à jour du microprogramme Bull publie régulièrement des mises à jour pour les microprogrammes (BIOS, processeur de maintenance BMC ou contrôleur de gestion de la carte mère, programmes de diagnostic) du serveur Blade. Avant d’installer le serveur Blade dans un châssis Blade, visitez le site Web à...
  • Page 64: Configuration D'une Batterie De Disques Raid Sas

    RAID niveau-0 (agrégat) ou RAID niveau-1 (écriture miroir). Pour plus d'informations, consultez le site http://www.support.bull.com. Pour le serveur Blade, vous devez configurer le RAID SAS à l'aide du programme LSI Configuration Utility. Utilisation du programme LSI Logic Configuration Utility Vous pouvez utiliser le programme LSI Logic Configuration Utility pour exécuter les tâches...
  • Page 65: Chapitre 5. Installation Du Système D'exploitation

    Chapitre 5. Installation du système d’exploitation Pour connaître les systèmes d’exploitation pris en charge par le serveur Blade, consultez le site Web à l’adresse : http://www.bull.com/support/ et installez le système d’exploitation Important : − Le système d’exploitation du serveur Blade doit prendre en charge le format USB pour permettre au serveur de reconnaître et d’utiliser le clavier, la souris et les unités à...
  • Page 66 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 67: Chapitre 6. Résolution Des Incidents

    Chapitre 6. Résolution des incidents Le présent chapitre contient des informations de base sur les outils de diagnostic dont vous disposez pour identifier et résoudre certains incidents courants susceptibles de se produire pendant la configuration du serveur Blade. Si vous installez le serveur Blade dans le châssis Blade et que le serveur ne démarre pas, procédez comme suit : •...
  • Page 68 Programmes de diagnostic et messages d’erreur • Grâce au programme Real Time Diagnostics, vous pouvez tester les principaux composants du châssis Blade (modules de gestion, modules d’entrée-sortie, unités à support amovible et serveurs lame) pendant que le système d’exploitation est en cours d’exécution.
  • Page 69: Annexe A. Service D'aide Et D'assistance

    Annexe A. Service d’aide et d’assistance Bull met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits Bull. La présente...
  • Page 70: Utilisation De La Documentation

    à niveau, voire d’autres logiciels. Bull gère des pages Web à partir desquelles vous pouvez vous procurer les dernières informations techniques, des pilotes de périphérique ou des mises à...
  • Page 71: Annexe B. Remarques

    été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Bull. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour. La mémoire maximale peut nécessiter le remplacement de la mémoire standard par un module de mémoire en option.a...
  • Page 72: Recyclage Ou Mise Au Rebut Des Produits

    Recyclage ou mise au rebut des produits Le recyclage et la mise au rebut de ces unités doivent s’effectuer conformément aux réglementations locales et nationales. Bull encourage les propriétaires de matériel informatique (IT) à recycler leur matériel dès lors que celui-ci n’est plus utilisé.
  • Page 73: Bruits Radioélectriques

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. Bull ne peut pas être tenu pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées...
  • Page 74: Avis De Conformité À La Réglementation D'industrie Canada Relative À La Classe A

    Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Bull décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Bull.
  • Page 75: Consigne D'avertissement De Classe A (Taïwan)

    Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais Annexes B. Notices...
  • Page 76 Guide d'installation et d'utilisation...
  • Page 78 BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 45FA 00 −...

Table des Matières