Montage / Demontage Der Ps / Pc-Klemmenblöcke - DOLD SAFEMASTER LG 7927 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE
Geräteprogrammierung
Setting
EN
FR
Programmation de l'appareil
DE
FR
M10121_a
DE
Zur Einstellung der Betriebsart mit oder ohne Querschlußerken-
nung, ist der Schalter S1 vorgesehen. Dieser Schalter befindet
sich hinter der Front-Abdeckplatte. Dabei ist zu beachten, daß die
Betriebsarteinstellung immer vor der Einstellung der Zeit erfolgen
muß, und vor Abnahme der Frontplatte, der Zeitdrehschalter auf
Linksanschlag zu stellen ist. Nach der Einstellung der Betriebsart
wird die Front-Abdeckplatte wieder montiert. Dabei ist darauf zu
achten, daß sich der Zeitdrehschalter während der Montage auf
Linksanschlag befindet. Zur Sicherheit ist nach der Montage noch-
mals zu prüfen, ob noch eine Zeitverstellung über den gesamten
Zeitbereich möglich ist.
S1 darf nur bei unbestromtem Gerät betätigt werden!
!
Die Schalterstellung zeigt den Lieferzustand.
EN
To alter the operation mode with or without crossfault monitoring
the switch S1 is used. It is located behind the front cover. The
adjustment of the operating mode must be selected before the
adjustment of the time as the time potentiometer has to be set
fully anti-clock-wise before removing the front plate. After selecting
the operating mode the front plate is remounted. Please make
sure that the setting knob is also in left position while mounting
the front plate. For safety please check after finishing if a setting
of the complete range is still possible.
!
Disconnect unit before setting of S1
Drawing shows setting at the state of delivery
FR
Le commutateur S1 est prévu pour le réglage du type de fonc-
tionnement, avec ou sans reconnaissance de cc transversaux. Ce
commutateur est situé sous la face avant.
IMPORTANT : Le commutateur doit être ajusté avant le réglage
du temps, parce-que il faut tourner la tige du potentiomètre
de réglage de temps tout à gauche avant de pouvoir retirer
la face avant.
Après paramétrage du cc transversal, il faut remettre la face avant
en prenant garde de tourner la tige du potentiomètre à gauche
afin de l'introduire correctement dans son potentiomètre. Il est
également conseillé de vérifier si le potentiomètre tourne bien sur
l'ensemle de la plage de réglage.
Commutation de S1 uniquement hors tension.
!
Appareil livré tel que sur le schéma
M
1 3
0 5
b _
S1 Querschlußerkennung
 sicher
 nicht sicher
S1 Transversal
 avec
 sans
DE
Montage / Demontage der PS / PC-Klemmenblöcke
Mounting / disassembly of the PS / PC-terminal blocks
EN
FR
Montage / Démontage des borniers PS / PC
DE
Demontage der steckbaren Klemmenblöcke (Stecker)
1. Gerät spannungsfrei schalten.
2. Schraubendreher in die frontseitige Aussparung zwischen
Stecker und Frontplatte hineinschieben.
3. Schraubendreher um seine Längsachse drehen.
4. Beachten Sie bitte, dass die Klemmenblöcke nur auf dem
zugehörigen Steckplatz montiert werden.
Removing the terminal blocks with cage clamp terminals
EN
1. The unit has to be disconnected.
2. Insert a screwdriver in the side recess of the front plate.
3. Turn the screwdriver to the right and left.
4. Please note that the terminal blocks have to be mounted on
the belonging plug in terminations.
FR
Démontage des borniers amovibles
1. Mise hors tension de l'appareil
2. Enfoncer un tourne-vis dans la fente entre la face avant et le
bornier
3. Tourner le tourne-vis pour libérer le bornier
4. Tenir compte du fait que les borniers ne doivent être montés
qu'à leur place appropriée
26
LG 7927 / 11.03.20 fr / 273A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières