Télécharger Imprimer la page

max mobility SmartDrive Guide Rapide

Boutons poussoirs d'accélération

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

max
mobility
Thumb Throttle Button Instructions [sold separately]
NOTE: Parts shown may differ slightly from your SmartDrive.
Rigid Frame Mount
The two (2) SmartDrive thumb throttle buttons are easily mounted to
each side of the wheelchair frame to allow for easy pressing without
having to remove your hands from the handrims.
1. Wrap the velcro loop around the rubber backing of the button
then around the side tubing of the wheelchair; feed the skinny
end of the velcro through the slot in the wider end and pull tightly
before laying down on its mating surface. Be sure the blue LED
is pointing up and the cables that come out of each button run
towards the back of the wheelchair (Fig A).
NOTE: If the chair has screw-down seat upholstery, loosen the screws and
feed the velcro strap under the metal bar (then retighten screws) to allow for
closer positioning of the buttons to the handrims.
2. The cable can be pulled apart to the desired split location [preferably
in the rear of the seat] and any extra cable can be managed under
the cushion. Use the provided velcro strips to strap down the button
cables to the upholstery. Be sure the cables do not stick out and will
not get caught in the spokes of the wheelchair (Fig. B). Place the
cushion over the cable to further secure the cable.
®
Fig. A
Fig. B
Rev. MX2 BP-C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour max mobility SmartDrive

  • Page 1 NOTE: Parts shown may differ slightly from your SmartDrive. Rigid Frame Mount The two (2) SmartDrive thumb throttle buttons are easily mounted to each side of the wheelchair frame to allow for easy pressing without having to remove your hands from the handrims.
  • Page 2 4. The position and orientation outlined in the Adaptive Clamp Mounting Instruc- tions are critical to the proper function of SmartDrive and must be heeded. Refer to that instruction to make sure the clamp is oriented correctly.
  • Page 3 Whenever a wristband is used, please note that press- ing and releasing the button on the top of the wristband will deactivate the motor and turn it off, so the SmartDrive will not provide power assist activated by a push, but the buttons can still be used.
  • Page 5 ® Instructie voor duimgasknop [apart verkrijgbaar] OPMERKING: De getoonde onderdelen kunnen enigszins afwijken van uw SmartDrive. Solide framemontage De twee (2) SmartDrive duimggasknoppen kunnen eenvoudig aan elke kant van het frame van de rolstoel worden bevestigd om gemakkelijk te kunnen worden ingedrukt zonder uw handen van de hoepels te nemen.
  • Page 6 3. Als de connector niet op de SmartDrive is aangesloten, kan deze magnetisch wor- den verbonden met de meegeleverde metalen houder (Fig. C). Plaats de metalen houder tussen de voor- en achterkant van de klem en voer de bovenste schroef door het gat in de houder.
  • Page 7 Maar de knoppen kunnen nog wel worden gebruikt. Als storing optreedt of er problemen zijn met de duimgasknop / deactiveren / duw-detectie van de SmartDrive, gebruik van het ap- paraat staken en contact opnemen met Max Mobility voor onmiddellijke hulp.
  • Page 9: Instructions Pour Les Boutons Poussoirs D'accélération [Vendu Séparément]

    ® Instructions pour les boutons poussoirs d’accélération [vendu séparément] REMARQUE : Les pièces illustrées peuvent différer légèrement de celles de votre SmartDrive. Support de cadre fixe Les deux (2) boutons poussoirs d’accélération de SmartDrive sont facilement montés de chaque côté du cadre du fauteuil roulant pour faciliter le pressage sans avoir à...
  • Page 10 3. Lorsque le connecteur n’ e st pas relié au SmartDrive, il peut être fixé magnétique- ment au support métallique fourni (Fig. C). Positionnez la cale métallique entre les parties avant et arrière du support, en faisant passer la vis supérieure dans le trou du support.
  • Page 11 à ce que le SmartDrive ne fournisse pas d’assistance activée par une pression, mais que les boutons puissent toujours être utilisés.
  • Page 13 ® Instruktioner för tumreglageknappar [säljs separat] OBS: Delar som visar kan skilja sig något från din SmartDrive. Fast rammontering De två (2) SmartDrive tumreglageknapparna monteras enkelt på båda sidor av rullstolsramen för att möjliggöra lätt tryck utan att flytta händerna från drivringarna.
  • Page 14 åt klämmans toppskruv helt innan bottenskruven dras åt. 4. Placeringen och orienteringen skisserad i Instruktioner för montering av adaptiv klämma är elementära för att SmartDrive ska fungera korrekt och måste följas. Se dessa instruktioner för att säkerställa att klämman är korrekt placerad.
  • Page 15 SmartDriven kan inte starta strömförsörjning med en knuff utan endast med knapparna. Om tumreglageknapparnas avaktivering/knuffupptäckt fungerar dåligt eller inte alls med SmartDrive, sluta använda produkten och kotakta Max Mobility för omedelbar hjälp.
  • Page 17 ® Anleitung Daumentaster [separat erhältlich] HINWEIS: Die abgebildeten Teile können von Ihrem SmartDrive leicht abweichen. Befestigung an starrem Rahmen Die beiden (2) SmartDrive-Daumentaster lassen sich einfach an jeder Seite des Rollstuhlrahmens montieren und sind leicht bedienbar, ohne dass Sie die Hände von den Greifreifen nehmen müssen.
  • Page 18 3. Wenn der Anschluss nicht mit dem SmartDrive verbunden ist, lässt er sich mag-netisch am mitgelieferten Metallhalter befestigen (Abb. C). Positionieren Sie den Metallhalter zwischen den Vorder- und Hinterteilen der Klemme und führen Sie die obere Schraube durch die Öff nung im Halter. Um ein Klappern zu verhindern, ziehen Sie die obere Schraube der Klemme vollständig fest, bevor Sie die untere Schraube festziehen.
  • Page 19 Taster den Motor reaktiviert. Bei Verwendung des Armbands beachten Sie bitte, dass das Drücken und Loslassen des Tasters oben am Armband den Motor deaktiviert und abschaltet, sodass sich der SmartDrive nicht mehr durch Anschub aktivieren lässt, die Taster jedoch weiterhin verwendet werden können.
  • Page 21 ® Instruktioner til betjeningsknapper [sælges adskilt] BEMÆRK: De viste dele kan være en smule forskellige på din SmartDrive. Montering af stiv ramme De to (2) betjeningsknapper kan nemt monteres på hver side af kørestolens ramme for at gøre det let at trykke på dem uden at skulle bevæge dine hænder væk fra drivringene.
  • Page 22 4. Placeringen og retningen, som beskrives i Monteringsvejledninger til tilpasningsdygtig klemme, er essentielle for den korrekte funktion af SmartDrive, og skal overholdes. Henvis til de pågældende vejledninger for at sikre, at klemmen vender korrekt. Montering af sammenfoldelig ramme Fig.
  • Page 23 Når man bruger et armbånd, skal man være opmærksom på, at tryk og slip af knappen på toppen af armbåndet, deaktiverer motoren og slukker den, så SmartDrive ikke sørger for hjælpemotor, som aktiveres med et skub, men knapperne kan stadig bruges.
  • Page 25 ® Instruksjoner for Tommel-gassknapp [solgt separat] MERK: Deler som vises kan være litt annerledes enn din SmartDrive. Montering på Fastrammestol De to (2) knappene for SmartDrive tommelgass kan monteres med enkelthet på hver side av rammen på rullestolen, og gjør at det er enkelt å...
  • Page 26 3. Når koblingen ikke er satt i SmartDrive kan den festes magnetisk til den medfølgende metallholderen (Fig. C). Posisjoner metallholderen mellom front og bak på klemmen, og kjør toppskruen gjennom hullet i holderen. For å forhindre skrangling bør toppskruen festes fullstendig før skruen under festes.
  • Page 27 Når et armbånd brukes må du være oppmerksom på at å trykke og holde knappene på toppen av armbåndet vil deaktivere motoren og skru den av, så SmartDrive ikke vil bidra med hjelpe-kraft kun aktivert med et skyv, men at knappene fremdeles kan brukes.