Panel De Control; Panel De Control Panneau De Commande; Panneau De Commande - Philips 40PFL4707 Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour 40PFL4707:
Table des Matières

Publicité

Connect the power and antenna or cable
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
ES
Connexion de la prise secteur et de l'antenne ou du câble
FR
Control panel

Panel de control

ES

Panneau de commande

FR
VOLUME + / −
a
MENU
b
CHANNEL + / −
c
POWER
d
Infrared sensor
e
Sensor de infrarrojos
Capteur infrarouge
Power On indicator
f
Indicador de encendido
Voyant d'Alimentation
Ambient light sensor
g
Sensor de luz ambiente
Capteur de lumière ambiante
TV
Touch to adjust volume down ( −) / up ( +) or to move left ( −) / right ( +) when selecting menu items.
Toque para ajustar el volumen hacia abajo ( −) / arriba ( +) o desplazarse hacia la izquierda ( −) / derecha ( +)
por los elementos del menú principal.
Tactile pour ajuster le volume moins fort ( −) / plus ( +) ou vous déplacer vers la gauche ( −) / droite ( +) dans
les éléments de menu principaux.
Touch to open the menu to make or change the device settings.
Toque para ingresar al menú para hacer o cambiar la confi guración del dispositivo.
Tactile pour entrer dans le menu ou modifi er les réglages de l'appareil.
Touch to select channels or to move up ( +) / down ( −) when selecting menu items.
Toque para seleccionar canales o desplazarse arriba ( +) / abajo ( −) por los elementos del menú principal.
Tactile pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut ( +) /bas ( −) dans les options du menu
principal.
To switch On or to Standby.
Touch
POWER to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you
must unplug the AC power cord.
Para encender o para poner la TV en espera.
Toque
POWER para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo,
debe desconectar el cable de alimentación de CA.
Pour allumer ou pour passer en mode veille.
Toucher de
POWER pour allumer l'appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l'appareil,
vous devez débrancher le cordon d'alimentation.
Receives IR signals from remote control.
Recibe señales IR (Infrarrojas) desde el control remoto.
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
Lights up white when the unit is turned On and fl ashes while the unit is turning On.
Se ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea mientras la unidad se enciende.
S'allume en blanches quand l'appareil est allumé et clignote lorsque l'appareil est sous tension.
Alters the brightness of the TV screen automatically by detecting your room lighting level. Do not block
the light sensor allowing it to work properly.
Regula el brillo de la pantalla del TV automáticamente mediante la detección del nivel de iluminación de la sala.
No obstruya el espacio de delante de su ventana para que pueda funcionar correctamente.
Modifi e automatiquement la luminosité de l'écran du téléviseur en détectant le niveau d'éclairage de la pièce.
Ne placez aucun objet devant cette fenêtre afi n de ne pas en empêcher le fonctionnement.
OUT
IN
g
f
e
Cable
a
b
c
d

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

40pfl4707/f7

Table des Matières