Page 3
Cher client, Chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque cardiostrong®, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. cardiostrong® vous propose une large gamme d‘appareils de fitness comme par ex. les vélos elliptiques, les vélos ergomètres, les tapis de course et les rameur.
4.4.6 Programme Body Fat 4.5 Mesure de la fréquence cardiaque INFORMATION SUR LA GARANTIE MISE AU REBUT CONSEILS ACCESSOIRES COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE 8.1 Service hotline 8.2 Numéro de série et description du modèle 8.3 Liste des pièces 8.4 Vue éclatée EX20...
INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques LCD - Anzeige von Vitesse en km/h / fréquence de pas (tour par minute) Temps d‘entrainement en minute Parcours d‘entrainement en kms Dépenses caloriques en kcal Fréquence cardiaque (avec utilisation des capteurs tactiles ou d‘une ceinture pectorale) Watt/retour au niveau Système de résistance : Système magnétique de freinage wélectronique...
Lisez impérativement les instructions d‘entraînement dans le mode d‘emploi. Arrêtez immédiatement votre entraînement dès l‘apparition de nausées, vertiges, ou d‘autres symptômes anormaux et consultez tout de suite votre médecin. Sans consultation préalable avec votre contractant, il est interdit d‘ouvrir l‘appareil. EX20...
Sécurité électrique L‘appareil nécessite une alimentation sur secteur de 220-230V avec une tension de réseau de 50 hertz. L‘appareil ne doit être branché directement sur une prise de courant mise à la terre qu‘avec le cordon livré, l‘utilisation de multiprises est à éviter, les rallonges doivent correspondre aux normes VDE.Déroulez toujours entièrement le câble.
Les pièces endommagées ou usées doivent être immédiatement remplacées. Dans ce cas, veuillez vous adresser au partenaire de contrat. Jusqu‘à la réparation, l‘appareil ne doit plus être utilisé. En cas de besoin, n‘utilisez que des pièces de rechange originales cardiostrong®. Contrôlez tous les mois le serrage des vis.
Pannes et diagnostique d‘erreurs L‘appareil recoit lors de sa fabrication des contrôles réguliers de qualité. Toutefois, il se peut que des pannes ou des dysfonctionnements se produisent. Souvent, il s‘agit d‘une pièce qui en est respons- able et le changement de celle-ci est suffisant. Les cinq pannes les plus courantes et leur solution sont référencées dans le tableau ci-dessous.
MONTAGE Contenu des pièces Le contenu des pièces est représenté sur le dessin suivant, inclus le câble de raccordement et la prise. En cas de pièce illustrée manquante, veuillez vous adresser au partenaire de contrat. EX20...
Instructions de montage Regardez avant le montage les illustrations de l‘assemblage par étape et suivez les instructions dans l‘ordre indiqué. Étape 1: Montage – Pied arrière Ôtez d‘abord la rondelle inférieure (J1) la rondelle (J2) et l‘écrou (J3) du pied arrière (C).
Page 12
(G2). Étape 4: Montage des pédales Enlevez la vis préinstallée (J4) rondelle (J2) et rondelle inférieure (J1). Attachez la fixation (H5) à la pédale avec la vis (J4) rondelle (J2) et rondelle (J1). Renouvelez l‘opération pour l‘autre côté. Bras EX20...
Page 13
Étape 5: Montage – Pied avant Ôtez d‘abord la rondelle (J1) rondelle (J2) et l‘écrou (J3) du pied avant. Attachez le pied avant (D) à la fixation du cadre (A) avec la vis, la rondelle (J1) rondelle (J2) et l‘écrou (J3).
Page 14
Attachez la pédale droite (H2) avec la rondelle (J9) rondelle (J11) et le bouton tournant (H6). Il y a trois positions variables pour la pédale. Renouvelez l‘opération pour la pédale gauche (H1). Attention : Assurez-vous que le bouton tournant soit bien vissé. EX20...
Page 15
Étape 7: Montage du support des mains Attachez le support des mains (F) sur le mât de la console(B) avec la fixation (F1) rondelle (J9) rondelle (J11) et écrou (J10). Ensuite enfilez le câble capteur de pulsations (B2) dans l‘ouverture sur le mât de console (B) comme sur le dessin ci-dessous.
Page 16
Enlevez d‘abord les vis préinstallées (J12) Fixez le porte-bidon (H7) sur le mât de la console (B) avec les vis (J12). Stabilisation de l‘appareil : ** Tournez les deux embouts du pied arrière pour remédier à d‘éventuelles inégalités du sol. Vérifiez de nouveau après le montage complet si toutes les vis sont bien serrées! EX20...
Étape 9: Transport Le pied avant possède des roulettes pour le transport. Positionnez-vous derrière l‘appareil et soulevez-le jusqu‘à ce que son poids repose sur les roulettes. Ensuite, vous pouvez facilement le pousser sur un nouvel emplacement. Roulettes de transport Étape 10: Câble de branchement...
Page 19
Le temps s‘écoule de facon croissante de 0:00-99:59 minutes. Si Time (Temps) vous donnez un temps d‘entrainement, celui-ci défile de facon décroissante jusqu‘à 0:00. Speed (Vitesse) Affiche la vitesse actuelle entre 0.0 – 99.9 kmh/mi. RPM (Fréquence de pas Affiche le nombre de rotation par minute. Rotation par minute) La distance s‘affiche de facon croissante de 0.00-99.90 km/mi.
Avec cette touche, vous pouvez commencez START/STOP ou arrêter l‘entraînement. Appuyez sur cette touche pour commencer le BODY FAT programme Body Fat. Appuyez sur cette touche pour avoir la RECOVERY mesure de fréquence cardiaque de récupération. EX20...
1. Allumez l‘appareil et un signal sonore de deux secondes s‘émet. Choississez avec le bouton l‘utilisateur U1-U9 et enregistrez les valeurs : Sexe, âge, taille et poids. Tournez le bouton sur les différentes valeurs et appuyez sur le bouton pour confirmation. 2.
4. Appuyez sur la touche Start pour commencer l‘entraînement. Sélection du Réglage des données Réglage résistance programme d‘entraînement Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Start droite Enter droite Enter droite Enter ou gauche ou gauche ou gauche EX20...
4.4.2 Programme d‘entraînement 1. Sélectionnez avec la touche Enter “Programm” et appuyez sur Enter pour confirmer. 2. Sélectionnez ensuite un programme d‘entraînement entre P1 -P12 et confirmez avec la touche Enter. Après deux secondes le profil d‘entraînement s‘affiche. 3. Après avoir choisi votre programme d‘entraînement, vous pouvez sélectionner la résistance entre 1 et 16 qui peut toujours être corrigée pendant l‘entraînement.
3. Choisissez maintenant votre entraînement basé sur la fréquence cardiaque (55%, 75%,90% ou votre fréquence cardiaque ciblé). Réglage de l‘entraînement basé Sélection du programme sur la fréquence cardiaque Tournez à Appuyez Tournez à Appuyez Start droite Enter droite Enter ou gauche ou gauche EX20...
4.4.5 Programme réglé par les watts 1. Choisissez avec la touche Enter “watt programm” et appuyez sur Enter pour confirmer. 2. Réglez en tournant le bouton sur le nombre de watt avec lequel vous voulez vous entraîner (10 jusque 350). Sélection du programme Réglage du nombre de watt Tournez à...
Page 26
(entraînement manuel) ou la fréquence cardiaque s‘afficheront. Pour les utilisateurs U5-U9, seul l‘utilisateur est affiché. 3. Tableau des graisses corporelles. Symbole Sexe / Graisse Faible Faible/Moyen Moyen Moyen/Haut corporelle Male (Masculin) <13% 13%-25,8% 26%-30% >30% Female (Féminin) <23% 23%-35,8% 36%-40% >40% EX20...
Page 27
Installation des piles Quatre piles de grosseur C sont nécessaires et doivent être intallées au verso de la console comme suit : Pile de taille C KM/ML Interrupteur : Grâce à cet interrupteur vous pouvez changer l‘unité métrique ou unité anglaise. Vous devez ensuite retirer la prise de courant et rallumez la console.
Si vous n‘avez pas été sportivement actif pendant un long laps de temps, vous devez consulter votre médecin afin d‘élaborer avec lui un entraînement. En cas de problèmes cardiaques, d‘une tension artérielle trop basse ou trop haute, de surpoids, vous devez consulter impérativement votre médecin. EX20...
Page 29
Entraînement réglé par la fréquence cardiaque Le réglage par la fréquence cardiaque vous garantit un entraînement extrêmement efficace et bon pour la santé. A l‘aide du tableau suivant et de votre âge, vous pouvez le consulter et déterminer votre fréquence cardiaque optimale pour votre entraînement. Un signal sonore est émis lorsque votre fréquence cardiaque dépasse les valeurs données de votre pouls.
INFORMATION SUR LA GARANTIE Les appareils de cardiostrong® sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil ne fonctionne pas comme il se doit, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service-hotline technique.
Page 31
Service Garantie Pendant la période de garantie, les appareils qui selon un défaut de fabrication ou de matériaux sont déclarés défectueux, seront suivant notre choix réparés ou changés. Les appareils ou les pièces changés deviennent notre propriété. La réparation ou le remplacement du produit défectueux n‘a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie ou d‘ouvrir une nouvelle garantie.
Vous avez naturellement aussi la possibilité d‘appeler notre service client, de nous envoyer un e-mail ou de venir directement dans l‘un de nos magasin où nous nous ferons un plaisir de répondre à toutes vos questions. Sangle de poitrine Tapis de sol Serviette d‘entraînement EX20...
Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette auto-collante blan- che et reportez le sur la case ci-dessus prévue à cet effet. Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : Vélo elliptique cardiostrong EX20...
Central Support Tube Washer M8 Sensor Wire 900Mm Nylon Nut M8 Hand Pulse Wire 650Mm Pressing Tagger End Cap Spring End Plug Bolt M8x20l Rear Stabilizer Washer M8x22x1t End Cap Nylon Nut M8 Front Stabilizer Pressing Pully End Cap EX20...
Page 35
Nº. Qté. Description (ENG) Nº. Qté. Description (ENG) Transportation Wheel Left Pedal D2-1 Screw H1-1 Left Pedal Pad Console Right Pedal Front Handle Bar H2-1 Richt Pedal Pad Iron Bracket Handle Bar Join Cover Sponge Handle Bar Join Cover Hand Pulse Sensor Iron Bracket F3-1 Sensor Screw...