Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K-75A/B
K-1500A/B
K-1500SP
OPERATOR'S
MANUAL
• Pour français voire page 11
• Para ver el castellano vea
la paginá 23
WARNING!
For your own safety, read this
Operator's Manual carefully
before assembling or operat-
ing this unit.
Drain Cleaning
Machines
Kollmann

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ridgid Kollmann K-75A/B

  • Page 1 K-75A/B Drain Cleaning K-1500A/B Machines K-1500SP OPERATOR’S MANUAL • Pour français voire page 11 • Para ver el castellano vea la paginá 23 WARNING! For your own safety, read this Operator’s Manual carefully before assembling or operat- ing this unit.
  • Page 2: Table Des Matières

    Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Table of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number....................1 General Safety Work Area Safety ................................2 Electrical Safety................................2 Personal Safety ................................2 Tool Use and Care ..............................3 Service ..................................3 Specific Safety Information Machine Safety................................4...
  • Page 3 Kollmann K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Drain Cleaning Machines Drain Cleaning Machines Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial...
  • Page 4: General Safety

    Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines 4. Do not abuse cord. Never use the cord to carry the General Safety Information tools or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 5: Tool Use And Care

    Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines 2. Dress properly. Do not wear loose clothing or the manufacturer for your model. Accessories that jewelry. Contain long hair. Keep your hair, cloth- may be suitable for one tool may become hazardous ing, and gloves away from moving parts.
  • Page 6: Machine Safety

    Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines 8. Be careful when cleaning drains where cleaning WARNING compounds have been used. Avoid direct contact with skin and eyes. Serious burns can result from some drain cleaning compounds. 9. Machine is made to clean drain lines. Follow in- structions in operator’s manual on machine uses.
  • Page 7: Operating Instructions

    Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Frame: A Style ......2 wheels in rear w/upright handle on frame assembly and cable storage capacity. B Style ......2 wheels in front on frame assembly. See the RIDGID RT Catalog for machine model options and accessories.
  • Page 8: Cable Applications

    Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Cable Applications Operating Machine Standard Cable Standard ″ or 1 ″ cable can be WARNING used in straight lines from 3″ through 6″ and through fit- Operator should be thoroughly familiar with safety tings.
  • Page 9 Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Clutch Clutch Handle Handle Guide Hose Cable Tool FOR/OFF/REV Switch Mitten Figure 7 – Operating Drain Cleaning Machine NOTE! A slow or gradual engaging of clutch results in a weak grip of clutch driver jaws and causes exces- sive wear.
  • Page 10: Removing Cable From Pipeline

    Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines 11. As soon as tool is free and motor has stopped, return CAUTION FOR/OFF/REV Switch to FOR (forward) position. After using, thoroughly flush and drain cables and couplings with water due to damaging effects of 12.
  • Page 11: Machine Care

    Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines Machine Care Service & Repair Motor driven equipment must be kept indoors or well If any maintenance is required other than that outlined, the covered in rainy weather. If machine has been exposed to...
  • Page 12 Kollmann K-75A/B, K-1500A/B, & K-1500SP Drain Cleaning Machines K-1500SP Wiring Diagram 120V/60 Hz Switch Ground Screw in Switchbox Green L2 White Green L1 Black Black Service Cord Line cord Modification: White Cut off existing terminals Strip Wire Ends .25 in.
  • Page 13: Machines À Curer Les Canalisations

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Machine à Curer les Canalisations Notez ci-dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit. N° de Série...
  • Page 14 Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Table des Matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ..................11 Consignes de Sécurité Générales Sécurité du chantier ..............................13 Sécurité électrique..............................13 Sécurité personnelle..............................14 Utilisation et entretien des outils..........................14 Réparations ................................15...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Générales

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP réfrigérateurs. Les risques de choc électrique aug- Consignes de Sécurité Générales mentent lorsque votre corps est à la masse. 3. N’exposez pas les appareils électriques à la pluie MISE EN GARDE ! ou aux intempéries.
  • Page 16: Sécurité Personnelle

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP boite de dérivation ou une prise équipée d’un 2. Ne forcez pas l’appareil. Utilisez un appareil qui disjoncteur différentiel. Le disjoncteur différentiel du soit adapté au travail prévu. L’outil approprié as- cordon d’alimentation de la machine n’assure au-...
  • Page 17: Réparations

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Réparations MISE EN GARDE 1. Toutes réparations de l’appareil doivent être con- fiées à un réparateur qualifié. La réparation ou l’entretien de l’appareil par du personnel non qualifié peut entraîner des blessures.
  • Page 18: Description, Spécification Et Equipements Standards

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP 5. Ne faites pas tourner la machine en marche ar- avec le modèle 1500SP allant jusqu’à 300’ de distance. rière (REV). L’utilisation de la marche arrière peut Elles peuvent être facilement adaptées pour recevoir un endommager le câble.
  • Page 19: Mode D'emploi Préparation De La Machine

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Sections Hauteur Poids de la Modèle Châssis de câble Capacité Puissance totale Largeur Longueur machine en lb. K-75A ″ ″ 16″ Canalisations de 1 ″ à CV à 640 t/m K-75A-SE ″...
  • Page 20 Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Câble renforcé Lorsque les conditions le permettent, surélevées. Ne touchez pas la fiche du cordon avec les mains mouillées. l’utilisation d’un câble renforcé de 1 ″ assurera un curage plus rapide et la longévité accrue du câble. Les câbles renforcés sont efficaces assurent une plus grande...
  • Page 21: Retrait Du Câble De La Canalisation

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP 6. Dès que le câble excédentaire s’est introduit dans la Levier d’embrayage canalisation, lâchez le levier d’embrayage, retirez une longueur de 12″ de câble de la machine avec Tuyau de votre main gauche, engagez l’embrayage et laissez le...
  • Page 22: Consignes D'entretien

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP la machine. Débranchez chaque longueur de câble Consignes d’Entretien successive dès sa sortie à l’arrière de la machine. 4. Répétez les étapes 1 à 3 jusqu’à ce que toutes les MISE EN GARDE ! longueurs de câble aient été...
  • Page 23: Entretien De La Machine

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP d’entraînement se raidisse, puis serrez l’écrou de Entretien et Réparations blocage. Pour toutes interventions outre celles décrites précédem- ment, veuillez confier l’appareil à un réparateur RIDGID Entretien de la machine agréé, ou bien le renvoyer à...
  • Page 24: Schéma Electrique K-1500Sp

    Kollmann Machines à Curer les Canalisations K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Schéma Electrique K-1500SP 120V/60 Hz Interrupteur Prise de M/AV M/AR M/AR M/AV terre de l’interrupteur Blanc Noir Noir Blanc Bleu Bleu Vert L2 blanc Vert L1 rouge Noir Cordon d’alimentation Modification du cordon d’alimentation :...
  • Page 25 Kollmann K-75A/B, K-1500A/B & K-1500SP Máquinas Limpiadoras de Desagües Máquinas Limpiadoras de Desagües A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie...
  • Page 26 Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües Índice Formulario para Apuntar el Modelo y Número de Serie de la Máquina ..............23 Seguridad General Seguridad en la Zona de Trabajo..........................25 Seguridad Eléctrica ..............................25 Seguridad Personal..............................26 Uso y Cuidado de la Herramienta ..........................26 Servicio..................................27 Información Específica de Seguridad Seguridad de la Máquina ............................27...
  • Page 27: Información General De Seguridad

    Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües 2. Evite el contacto del cuerpo con superficies Información General de conectadas a tierra, tal como tubos, radiadores, Seguridad cocinas y refrigeradoras. Si su cuerpo ofrece con- ducción a tierra existe un riesgo aumentado de que se ADVERTENCIA produzca el choque eléctrico.
  • Page 28: Seguridad Personal

    Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües gurarse de que este dispositivo funciona de- Uso y Cuidado de la Herramienta bidamente. La unidad GFCI reduce el riesgo de que 1. Use una agarradera u otra manera práctica de se produzca el choque eléctrico.
  • Page 29: Servicio

    Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües 11. Almacene las herramientas en un lugar seco. Este ADVERTENCIA tipo de medida reduce el riesgo de que se produzca el choque eléctrico. Servicio 1. El servicio a la herramienta solamente debe ser efectuado por personal de reparación calificado.
  • Page 30: Descripción, Especificaciones Y Equipo Estándar Descripción

    En relación con opciones en los diversos modelos de máquina y accesorios vea el Catálogo RIDGID RT. Cada RIDGID|Kollmann K-75A/B, K-1500A/B y K-1500SP han sido diseñadas para la limpieza de lineas de de- modelo de maquina incluye como equipo estándar: sagüe de 1...
  • Page 31: Instrucciones Para El Funcionamiento Preparación De La Máquina Para El Funcionamiento

    Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües Modelo Bastidor Dimensión Potencia Altura Peso de la Tipo de Cable Capacidad en HP General Ancho Largo Máquina, lbs. K-75A ″ ″ 16″ K-75A-SE lineas de1 ″ a 4″ HP a 640 RPM en distancias de hasta 175′...
  • Page 32: Funcionamiento De La Máquina

    Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües Cable de Servicio Pesado En aquellos casos en los Para reducir el riesgo de que se produzca el choque eléctrico, mantenga todas las conexiones que las condiciones lo permitan, se debe usar cable eléctricas secas y apartadas del piso.
  • Page 33: Extracción Del Cable De La Linea

    Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües 6. Tan pronto como el exceso de cable haya pene- Mango del trado en la linea, suelte el mango del embrague, y Embrague extraiga 12 pulgadas de cable de la máquina con la mano izquierda y permita que el cable se alimente al Manguera desagüe.
  • Page 34: Instrucciones Para El Mantenimiento

    Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües ¡ NOTA! El giro en el sentido de las agujas del reloj rápi- Instrucciones para el damente hará que el cable salga de la linea hasta Mantenimiento que se forme un lazo parcial delante de la maquina.
  • Page 35: Regulación De La Correa Trapezoidal

    No permita que los ca- bles se oxiden debido a que se deja la máquina al aire libre. Cuando se desgasten, recambie los cables. Diagrama de Cableado K-75A/B y K-1500A/B 115V Cordón de Servicio Verde...
  • Page 36 Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües Diagrama de Cableado K-1500SP 120V/60 Hz Interruptor Tornillo de Adelante Atrás Adelante Atrás tierra en caja de distribución L1 negro negro Z1 blanco rojo blanco azul azul verde L2 blanco verde L1 negro negro...
  • Page 37 Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
  • Page 38 Kollmann K-75 A/B, K-1500 A/B, K-1500 SP Máquinas Limpiadoras de Desagües Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
  • Page 39: Garantie À Vie

    IFETIME ARRANTY ARANTIE A VIE The reputation of RIDGID ® tools is the result of consistent product quality La renommée du matériel RIDGID ® est le résultat d'une grande fi- abilité des produits et de nombreuses années de fierté du travail and years of pride in workmanship.

Ce manuel est également adapté pour:

K-1500a/bK-1500sp

Table des Matières