Télécharger Imprimer la page

Siemens MICROMASTER 440 GX Serie Instructions D'utilisation page 2

Publicité

Ausbau
Démontage
DISASSEMBLY
Desmontaje
Smontaggio
1
Undo plug and pull out (6x)
Stecker lösen und abziehen (6x)
Desserrer/enlever le connecteur (6x)
Soltar y sacar enchufe (6x)
Sbloccare ed estrarre i connettori (6x)
2
Unscrew (2x)
Aufschrauben (2x)
Dévisser (2x)
Destornillar (2x)
Svitare (2x)
Torx M6
3
Pull insertion forward
Einschub vorziehen
Sortir le tiroir
Jalar hacia afuera unidad enchufable
Tirare avanti il pannello
4
Unscrew (3x)
Aufschrauben (3x)
Dévisser (3x)
Destornillar (3x)
Svitare (3x)
Torx M4
5
Unscrew (1x)
Aufschrauben (1x)
Dévisser (1x)
Destornillar (1x)
Svitare (1x)
Torx M4
6
Pull off flat band cable
Flachbandkabel abziehen
Retirer le câble à bande plate
Extraer cable de cinta plana
Estrarre cavo piatto
7
Remove CIB
CIB abnehmen
Enlever le CIB
Extraer CIB
Rimuovere CIB
8
Pull out plug (2x)
Stecker abziehen (2x)
Retirer le connecteur (2x)
Sacar enchufe (2x)
Estrarre il connettore (2x)
9
Pull out plug (3x)
Stecker abziehen (3x)
Retirer le connecteur (3x)
Sacar enchufe (3x)
Estrarre il connettore (3x)
10
Undo cable and pull off (Torx M4)
Kabel lösen und abziehen (Torx M4)
Desserrer/enlever le câble (Torx M4)
Soltar y sacar cable (Torx M4)
Sbloccare ed estrarre i cavi (Torx M4)
11
Pull plug-in unit out
Einschub herausziehen
Enlever le tiroir
Sacar el cajón
Estrarre pannello
12
Unscrew (2x)
Aufschrauben (2x)
Dévisser (2x)
Destornillar (2x)
Svitare (2x)
Torx M6
13
Remove power supply
Stromversorgung abnehmen
Enlever l'alimentation électrique
Sacar alimentación de corriente
Rimuovere gruppo di alimentazione
MICROMASTER 440 GX
6
4
4
5
4
7
11
12
© Siemens AG, 2009, Subject to change without prior notification
8
2
1
2
12
13
Edition 05/09
Maintenance Instructions
Power Supply
Einbau
Montage
REPLACEMENT
Montaje
Montaggio
13
Insert power supply
Stromversorgung einsetzen
Placer l'alimentation électrique
Insertar alimentación de corriente
Inserire gruppo di alimentazione
12
Torx M4; 1,8 Nm
11
Post insertion in
Einschub einsetzen
Poster le tiroir
Distinar unidad enchufable
Postare il pannello
10
Mount cable (Torx M4; 1,8 Nm)
Kabel montieren (Torx M4; 1,8 Nm)
Monter le câble (Torx M4; 1,8 Nm)
Montar cable (Torx M4; 1,8 Nm)
Montare i cavi (Torx M4; 1,8 Nm)
9
Plug the plug in (3x)
Stecker stecken (3x)
Enlever le connecteur (3x)
Enchufar enchufe (3x)
Inserire i connettori (3x)
8
Plug the plug in (2x)
Stecker stecken (2x)
Enlever le connecteur (2x)
Enchufar enchufe (2x)
Inserire i connettori (2x)
7
Install CIB
CIB aufsetzen
Poser le CIB
Colocar CIB
Applicare CIB
6
Mount flat band cable
Flachbandkabel montieren
Installer le câble à bande plate
Montar cable de cinta plana
3
Montare cavo piatto
5
Torx M4; 1,8 Nm
4
9
Torx M4; 0,4 Nm
3
Push insertion in
Einschub hineinschieben
Rentrer le tiroir
Meter unidad enchufable
Inserire il pannello
10
2
Torx M6; 10 Nm
1
Mount plug (6x; 0,5 Nm)
Stecker montieren (6x; 0,5 Nm)
Monter le connecteur (6x; 0,5 Nm)
Instalar enchufe (6x; 0,5 Nm)
Montare i connettori (6x; 0,5 Nm)
!
LWL
Do not kink!
Nicht knicken!
Ne pas tordre!
¡No torcer!
Non piegare!
Screw (2x)
Festschrauben (2x)
Visser (2x)
Atornillar (2x)
Avvitare (2x)
Screw (1x)
Festschrauben (1x)
Visser (1x)
Atornillar (1x)
Avvitare (1x)
Screw (3x)
Festschrauben (3x)
Visser (3x)
Atornillar (3x)
Avvitare (3x)
Screw (2x)
Festschrauben (2x)
Visser (2x)
Atornillar (2x)
Avvitare (2x)
U11 U21
U31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mlfb: 6sl3352-6be00-0aa1