Page 1
Modèles Maestro Bellini & Maestro Soprano MBL530B/MSP530BS Hottes murales/Wall mounted Hoods Manuel de l’usager/User manual Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil.
Table des matières 1. PRECAUTIONS IMPORTANTES…....................3-4 2. DIMENSIONS & DONNEES…………………………..……..............4 3. COMPOSANTES…..........................5 4. INSTALLATION ……..…………….….…………………………………………………………...…5-6-7-8 5. MODE D’EMPLOI…………......................9-10 6. ENTRETIEN............................10 REMPLACER DES AMPOULES..........10 7. GUIDE DE DEPANNAGE& GARANTIE ………………………….............11 Veuillez noter que ce produit porte ce symbole: conformément à la règle de traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment) il devrait être collecté...
1. PRECAUTIONS IMPORTANTES __________________________________________________________________ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET/OU DE BLESSURES, RESPECTEZ CES CONSIGNES : N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu. Si vous avez des questions, communiquez avec le service à...
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être faits par un technicien qualifié et selon les normes et standards en vigueur, spécifiquement les normes de constructions et de résistance au feu. ...
3. COMPOSANTES : Tuyau d’échappement Sortie d’air Attache de fixation de la hotte Boitier du ventilateur Panneau vitré Attache de fixation (conduit) Conduit intérieur Conduit extérieur 4. INSTALLATION ATTENTION Nous vous recommandons l’installation et la mise à la terre de l’appareil effectué par un professionnel. Le manufacturier ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par une mise à...
FONCTIONNEMENT Le manufacturier se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans le présent manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate du produit. De plus il se dégage également de toute responsabilité pour des blessures qui résulteraient de la négligence lors de l’utilisation. Aussi la garantie prend automatiquement fin lors de l’entretien inapproprié...
Page 7
INSTALLATION AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil. Cet appareil est lourd. Une structure et des supports adéquats doivent être prévus pour l’installation.
Page 8
Étape 5: En utilisant les 4 vis à bois fournies (5 x 60 mm) et les ancrages visser la barre de fixation du conduit (30.5 cm-12") dans le mur en l’alignant sur les lignes tracées sur le mur. Assurez-vous que tout est bien fixé.
5. MODE D’EMPLOI COMMENT UTILISER LE CONTRÔLE A EFFLEUREMENT TOUCHE A: La lumière Appuyer sur que ce bouton une seule fois, la lumière s'allume, toucher encore une fois et la lumière s'éteint. TOUCHE B: La minuterie Quand la hotte est en mode veille, appuyer sur ce bouton 3 secondes, la hotte entrera en mode arrêt de minutage et Touch + régler les heures (programmation 0-23) et Touch –...
6. NETTOYAGE & ENTRETIEN ATTENTION : NE JAMAIS METTRE LES MAINS DANS L'AIRE ABRITANT LE VENTILATEUR PENDANT QUE LE VENTILATEUR FONCTIONNE. POUR NIVEAU FONCTIONNEMENT OPTIMAL, NETTOYEZ RÉGULIÈREMENT LES SURFACES DE LA HOTTE ET LES FILTRES. VEUILLEZ COUPER L’ALIMENTATION ÉELTRIQUE AVANT DE PROCÉDER. 1.
7. GUIDE DE DÉPANNAGE ATTENTION: NE JAMAIS EFFECTUER DE RÉPARATION QUAND L’APPAREIL EST BRANCHÉ. COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE NETTOYER OU RÉPARER L’APPAREIL. Problème (s) Solution(s) Le bloc d'alimentation a) Si le bloc d'alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec le centre est endommagé...
Page 12
Contents 1.SAFETY PRECAUTIONS ........................13-14 2.DIMENSIONS & SPECS…………………....................14-15 3.INSTALLATION REQUIREMENTS………………………………………………………………………… 16 4.INSTALLATION PROCEDURES......................16-17 5.OPERATING INSTRUCTIONS......................18 6.MAINTENANCE...........................19 REPLACING THE LIGHT BULBS....19 7.TROUBLESHOOTING.........................20 8.WARRANTY…………………………………………………………………………………………………..20 Please note that this product is marked with this symbol: According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, this unit should be separately collected and treated.
1. SAFETY PRECAUTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND/OR INJURY CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS: Use this unit only for the purpose for which it was designed. If you have any questions, contact the customer service. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock it to prevent power from being switched on accidentally.
Do not use this unit with any separate solid-state speed control device. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. This unit must be grounded. Make sure that the power supply is switched off before installing, wiring or maintenance of the appliance. 2.
Hood bracket Glass panel 3. INSTALLATION Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by the improper installation or grounding. Before connecting the appliance to the power supply, make sure that the voltage and frequency correspond to those indicated on the rating plate.
REQUIREMENTS Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable, local and National codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. This range hood must be properly grounded. Fig.2 Fig.1 6" duct incl.
Page 17
• Use a level to draw a vertical line on the wall. Make sure that the two (2) lines are perfectly perpendicular. • Place the hood-mounting bracket (46 cm - 18 ") on the wall along the horizontal line, make sure that it is level and centered on the median line. •...
5. OPERATING INSTRUCTION HOW TO USE SOFT TOUCH CONTROL TOUCH A : Light Touch this button one time, the light will turn on, touch again, the light will turn off. TOUCH B.TIMER When the cooker hood in standby mode, touch this button 3 seconds ,the cooker hood will enter into time setting state and the display screen will shows : Touch + set hour (0-23 circle set) and Touch –...
2. Using a stainless steel cleaner to bring back the glow of the stainless steel finish. 3. Clean the filter once a week or according to usage. Press the buckle of the filter slightly, remove it and wash in the dishwasher or into warm soapy water using a mild detergent, wipe it and replace the filter once it’s dry.
7. TROUBLESHOOTING Caution: never perform repair when the appliance is connected. Disconnect the power supply before cleaning or servicing this unit. Problem (s) Solution(s) The power supply is If the power supply unit is damaged, please contact an Authorized Service Center •...