Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Instruction Manual
Portable Gas Barbecue

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nomadiQ CQ BBQ 001

  • Page 1 Instruction Manual Portable Gas Barbecue...
  • Page 2 Drawings & product instruction visuals Language Index Page Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions Visual 1. & 2. WWW.NOMADIQBBQ.COM...
  • Page 3 Visual 3. Visual 4. Visual 9. Visual 5. Visual 6. Visual 10. Visual 11. Visual 7. Visual 8. Visual 12. Visual 13. WWW.NOMADIQBBQ.COM...
  • Page 4 Visual 14. Visual 15. Visual 20. Cool down 10 - 15 min! Visual 16. Visual 17. Visual 21. Visual 22. Visual 18. Visual 19. Visual 23. Visual 24. WWW.NOMADIQBBQ.COM...
  • Page 5 Extensive cleaning & annual maintenaince Visual 25. Visual 26. Visual 28. Visual 29. Visual 30. Visual 31. bbq everywhere! Visual 27. Visual 32. Visual 33. WWW.NOMADIQBBQ.COM...
  • Page 6: Table Des Matières

    READ THESE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY SO AS TO FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE APPLIANCE Thank you for choosing nomadiQ, world’s first real portable gas barbecue. We hope you will find the instruc- BEFORE CONNECTING IT TO ITS GAS CARTRIDGE/ CONTAINER.
  • Page 7: Drawings & Product Instruction Visuals

    3. Gas connections & regulator(s) NomadiQ recommends to use the provided gas hose assembly with disposable gas cartridges as shown above. When considering to connect alternative gas supplies please contact our Service & After sales for further advise.
  • Page 8: Instruction For Use

    BEFORE EACH USE, CHECK THE GAS HOSE FOR CRACKS, CUTS, NICKS OR ABRASIONS. IF THE HOSE IS DAMA- …and you’re good to go again! GED IN ANY WAY, DO NOT USE IT. REPLACE THE GAS HOSE USING A NOMADIQ REPLACEMENT HOSE ONLY. 5. Trouble shooting 4.
  • Page 9: Service & After Sales

    This is nomadiQ’s Warranty provided to you at no extra charge. It contains the information you will need to guiding slots in the base before sliding the shells in the base.
  • Page 10: Technical Specifications & Lighting Instructions

    LUNTARY WARRANTY SHALL RECOVERY OF ANY KIND BE GREATER THAN THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE OF THE NOMADIQ PRODUCT SOLD. YOU ASSUME THE RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort auf, um sie später wieder einsehen zu INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND/OR TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE MI- können.
  • Page 11: Warnungen & Sicherheitshinweise

    1. Warnungen & Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur Butan-(Einweg-)Kartuschen/Flaschen. Vorzugsweise Kartusche mit einem EN417- Ventil, wie in dieser Anleitung dargestellt. Butangas ist kein Erdgas. Die Umwandlung oder der versuchte Einsatz von Erdgas in einem Butangas- WARNUNG! gerät ist gefährlich und führt zum Erlöschen Ihrer Garantie. •...
  • Page 12: Gebrauchsanweisung

    Sekunden und drücken Sie den Zünder auf der Seite der Basis des Produkts, Abb. 13 & 14 NomadiQ empfiehlt, den mitgelieferten Gasschlauch mit Einweg-Gaspatronen wie oben gezeigt zu verwen- Dieser Schritt kann für jede Grillschale individuell angewendet und gesteuert werden.
  • Page 13: Nach Gebrauch

    6. Reinigung & Wartung Tipps & Tricks während des Betriebs • Ein dünner Ölfilm hilft Ihnen, Ihr Essen gleichmäßig zu braten und leichter vom Rost zu lösen. Tragen Reinigung der Außenseite Sie das Öl stets auf die Zutaten, nicht den Rost auf. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung der Geräteaußenseite, dass das Gerät abgekühlt ist und berührungs- •...
  • Page 14: Service & After Sales

    Alle übrigen Teile: 2 Jahre Dies ist die Garantie von nomadiQ, die Ihnen ohne Aufpreis zur Verfügung gestellt wird. Es enthält die Infor- mationen, die Sie benötigen, um Ihr Produkt im unwahrscheinlichen Fall eines Ausfalls oder Defekts reparie- ren zu lassen.
  • Page 15: Technische Spezifikationen & Zündanleitung

    9. Technische Spezifikationen & Zündanleitung Gracias por elegir nomadiQ, la primera barbacoa portátil de gas real del mundo. Esperamos que encuen- tre las instrucciones de este manual de usuario útiles y fáciles de seguir. Solo le tomará unos minutos de su nomadiQ tiempo aprender a usar el producto correctamente y experimentar lo mejor de él.
  • Page 16: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    1. Advertencias & Instrucciones de seguridad No utilice una llama para comprobar si hay fugas de gas. Use solamente cartuchos/cilindros de butano (desechables). Preferiblemente cartucho con una válvula EN417 como se ilustra en este manual. ¡ADVERTENCIA! El gas butano no es gas natural. La conversión o el intento de uso de gas natural en una unidad de gas •...
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    Paso 11: Controlar la llama y la temperatura del quemador ajustando la perilla de control, imagen 15 NomadiQ recomienda utilizar el conjunto de manguera de gas suministrado con los cartuchos de gas dese- chables como se muestra arriba. Si está considerando la posibilidad de conectar suministros de gas alter- Para más información, consulte también las `instrucciones de iluminación’...
  • Page 18: Después Del Uso

    venta para obtener más información. Consejos & Trucos ‘durante el uso’ HAY FUGAS DE GAS DE LAS CONEXIONES. • Una ligera capa de aceite ayudará a que su comida esté homogénea y evitará que se pegue a las Las conexiones están sueltas --> Apriete las conexiones sueltas (tanto los conectores rápidos como el con- rejillas.
  • Page 19: Almacenamiento Prolongado

    Tenga cuidado de no dañar los puntos de chispa del encendedor. gida por esta garantía. En caso de que no sea posible la reparación o el reemplazo, nomadiQ puede elegir (a su elección) reemplazar el aparato en cuestión por uno nuevo. nomadiQ puede pedirle que devuelva las Suministro &...
  • Page 20 A NOMADIQEL REMEDIO EXCLUSIVO DE ESTA GARANTÍA ES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LA PIEZA Grazie per aver scelto nomadiQ, il primo vero barbecue a gas portatile al mondo. Ci auguriamo che trover- O PRODUCTO. EN NINGÚN CASO, SEGÚN ESTA GARANTÍA VOLUNTARIA, LA RECUPERACIÓN DE NINGÚN ete le istruzioni di questo manuale per gli utenti utili e facili da seguire.
  • Page 21: Avvertenze E Istruzioni Di Sicurezza

    1. Avvertenze e istruzioni di sicurezza la griglia è in funzione. 20. Utilizzare il regolatore fornito con l’apparecchio. Utilizzare solo accessori originali o altre parti originali per lavorare con il prodotto. AVVERTENZA! Non utilizzare la griglia a gas se è presente una perdita di gas. Non utilizzare una fiamma per verificare la presenza di perdite di gas.
  • Page 22: Istruzioni Per L'uso

    10 e 11 NomadiQ raccomanda di usare il componente di tubo flessibile del gas fornito con ricariche di gas monouso Passaggio 9: Collegare l’alimentazione del gas al regolatore del gas, assicurarsi che le manopole di controllo come mostrato sopra.
  • Page 23: Durante Il Funzionamento

    L’iniettore è parzialmente bloccato -> Contattare Servizio e Assistenza post-vendita per ulteriore consu- 4.2 Durante il funzionamento lenza. Passaggio 10: Aprire la valvola impostando la manopola di controllo sull’impostazione più alta, attendere PERDITE DI GAS DALLE CONNESSIONI alcuni secondi e premere l’accenditore sul lato della base del prodotto, immagine 13 e 14. Le connessioni sono allentate ->...
  • Page 24: Servizio E Assistenza Post-Vendita

    (a sua discrezione) una parte difettosa coperta da questa garanzia. Nel caso in cui la riparazione o la sostituzione non siano possibili, NomadiQ può sceglie- Spazzolare la parte esterna dei fornelli con una spazzola rigida, ad esempio uno spazzolino da denti “duro”, re (a sua discrezione) di sostituire l’apparecchio in questione con un nuovo apparecchio.
  • Page 25: Specifiche Tecniche E Istruzioni Di Illuminazione

    GARANTITI SOLO PER IL SALDO DEL SUDDETTO PERIODO DI GARANZIA ORIGINALE DI CUI SOPRA. QUESTA Bedankt dat u hebt gekozen voor nomadiQ, ‘s werelds eerste echte mobiele gasbarbecue. We hopen dat de GARANZIA SI APPLICA SOLO ALLA CASA UNIFAMILIARE O ALL’APPARTAMENTO PRIVATO E NON È APPLICA- BILE AGLI APPARECCHI NOMADIQ UTILIZZATI IN AMBIENTI COMMERCIALI, COMUNI O MULTI-UNITÀ...
  • Page 26: Waarschuwingen & Veiligheidsinstructies

    20. Gebruik de regelaar die met de barbecue wordt meegeleverd. WAARSCHUWING! Gebruik enkel originele accessoires of andere originele onderdelen geleverd door nomadiQ. • LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORVULDIG DOOR VOORDAT U DIT APPARAAT GAAT GEBRUIKEN De gasbarbecue niet gebruiken in geval van een gaslek.
  • Page 27: Instructies Voor Gebruik

    (tussen het product en de gasvoorziening/ fles) in goede staat verkeren, voor het product aan te sluiten op een gasfles. nomadiQ raadt aan om de meegeleverde aansluiting voor de gasslang te gebruiken met bovenstaande wegwerpgascartridges. Neem contact op met onze klantenservice of aftersales voor advies wanneer u al- ternatieve gasaansluitingen wilt gebruiken.
  • Page 28: Na Gebruik

    6. Reiniging & onderhoud Tips & Tricks voor tijdens het barbecueën • Met een dun laagje olie worden uw etenswaren gelijkmatig gaar en plakken ze niet aan het rooster vast. Buitenkant reinigen Spray of breng olie aan op uw etenswaren, maar doe dit niet direct op de barbecue als deze in gebruik is. Zorg dat de barbecue is afgekoeld en veilig kan worden aangeraakt voordat u de buitenkant reinigt.
  • Page 29: Garantie

    Wanneer het product niet wordt gebruikt, moet het ventiel van de gasfles dichtgedraaid worden. Berg de aanspraak op garantie kunt maken en ontstaat er een direct contact tussen u en nomadiQ in het geval we barbecue en de gasfles buiten op een goed geventileerde plaats op. Het is toegestaan om het product contact met u willen opnemen.
  • Page 30: Barbecue À Gaz Portable Nomadiq

    9. Technische specificaties & Onstekingsinstructies Merci! Merci d’avoir choisi NomadiQ, le premier véritable barbecue à gaz portable au monde. Nous espérons que nomadiQ les instructions de ce manuel vous seront utiles et seront faciles à suivre. Il ne vous faudra que quelques...
  • Page 31: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    1. Avertissements et consignes de sécurité Ne faites pas fonctionner le barbecue à gaz en cas de fuite de gaz. N’utilisez pas de flamme pour contrôler les fuites de gaz. Utilisez uniquement des cartouches / bouteilles de butane (jetables). Cartouche de préférence avec ATTENTION! une vanne EN417 comme illustré...
  • Page 32: Instructions D'utilisation

    Referez-vous également aux «Instructions d’allumage» à la page 68 de ce manuel pour plus d’instructions. NomadiQ recommande d’utiliser le tuyau de gaz fourni avec les cartouches de gaz jetables comme indiqué ci-dessus. Lorsque vous envisagez de connecter des sources de gaz alternatives, veuillez contacter notre service après-vente pour obtenir de plus amples conseils.
  • Page 33: Après Utilisation

    6. Nettoyage et maintenance Astuces pendant le fonctionnement - Une légère couche d’huile aide à dorer vos aliments de manière uniforme et les empêche de coller aux Nettoyage extérieur grilles. Vaporisez ou badigeonnez toujours de l’huile sur vos ingrédients, mais pas directement sur le gril Avant de nettoyer l’extérieur de l’appareil, assurez-vous qu’il ait refroidi et qu’il puisse être touché...
  • Page 34: Service Après-Vente

    à l’intérieur. Assurez-vous que les grilles soient bien nettoyées avant de les ranger. Lorsque vous et nomadiQ au cas où nous aurions besoin de vous contacter. La garantie ci-dessus ne s’applique que la bouteille de gaz est débranchée, replacez le bouchon ou le capuchon sur la sortie de la vanne, le cas si le propriétaire prend raisonnablement soin du produit en suivant toutes les instructions décrites dans le...
  • Page 35: Spécifications Techniques Et Instructions D'allumage

    MUNAUX, TELS QUE DES RESTAURANTS, DES HÔTELS, DES COMPLEXES DE VACANCES OU MAISONS DE LO- CATION. NOMADIQ PEUT CHANGER LA CONCEPTION DE SES PRODUITS A TOUT MOMENT. RIEN DANS LA PRESENTE GARANTIE NE PEUT ETRE INTERPRETE COMME OBLIGEANT NOMADIQ A INCORPORER DE TELS CHANGEMENTS DE CONCEPTION DANS DES PRODUITS FABRIQUES ANTERIEUREMENT, NI A AUTORISER DE TELLES MODIFICATIONS DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS PRECEDEMMENT FABRIQUES.