Télécharger Imprimer la page
Hercules 2.1 Gloss Bluetooth Manuel De L'utilisateur

Hercules 2.1 Gloss Bluetooth Manuel De L'utilisateur

Publicité

Liens rapides

UK/US
FR
DE
NL
IT
ES
5
Line input
1
2
3
4
6
SPEAKER OUTPUT
7
OFF
ON
POWER
9
Line input
Line input OFF
Bluetooth® ON
4A
4
User Manual (ENGLISH)
1. Volume -
6. Satellites connector
2. Volume +
7. ON/OFF switch
3. Bluetooth® wireless technology button
8. Power supply cable
4. Line input selector button
9. Line input cable
5. Bluetooth® indicator lights (blue/red)
1. Getting started
To turn on your device, connect the power supply cable (8) and put the ON/OFF switch (7) in the ON position.
If you are using your Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® speaker for the rst time, the device remains ready for pairing for 5 minutes:
the blue and red Bluetooth® indicator lights (5) ash.
- Activate the Bluetooth® feature on your smartphone, digital walkman or PC/Mac, then start detection.
- Select the Hercules 2.1 Gloss entry in the list, then pair your device (if your device requests an access code, enter 0000).
Once both devices are paired and connected, the Bluetooth® blue indicator light on the Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® lights up
steadily. You are now ready to play your audio tracks!
2. Changing the source: Bluetooth®/line input
After connecting a device using the line input cable (9), you can use the line input selector button (4) to choose between the
Bluetooth® source and the line input.
-When the line input selector button (4) is in pressed position (4A), the line input feature is disabled, and the Bluetooth® feature
is turned ON.
- When the line input selector button (4) is in depressed position (4B), the line input feature is enabled, and the Bluetooth®
feature is turned OFF.
3. Disconnecting a device and pairing a new Bluetooth® device
Only one Bluetooth® device can be connected to the Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® device.
When the Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® is connected to a device, simply press the pairing button (3) to disconnect the paired
device. The Bluetooth® red and blue indicator lights (5) ash alternately, indicating that a new Bluetooth® device can be paired.
4. Automatic reconnection
When your Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® is disconnected (the blue indicator light ashes):
- Simply press the Bluetooth® button to reconnect automatically.
- Press the Bluetooth® button for 3 seconds to activate pairing mode. The Bluetooth® red and blue indicator lights (5) ash
alternately.
5. Deleting devices from the speaker's memory
Up to 8 devices can be registered by the Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®. Press and hold the Bluetooth® button for 5 seconds at least
to erase the list of paired devices. The Bluetooth® blue indicator light (5) ashes 3 times; your Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® is
then available for pairing new devices.
6. Volume control
The – and + buttons (1 and 2) enable you to control the volume setting of your Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® independently from
your Bluetooth® device.
1. Volume -
2. Volume +
3. Bouton technologie sans l Bluetooth®
4. Bouton de sélection de l'entrée ligne
5. Témoin Bluetooth® (bleu/rouge)
1. Prise en main
Pour allumer votre appareil, branchez le câble d'alimentation (8) et placez le commutateur (7) sur ON.
Lors de la première utilisation, votre Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® est prêt pour l'appairage pendant 5 minutes : les témoins
Bluetooth® bleu et rouge (5) clignotent.
- Sur votre smartphone, baladeur numérique ou PC/Mac, activez la fonction Bluetooth®, puis lancez une détection.
- Sélectionnez Hercules 2.1 Gloss dans la liste et e ectuez l'appairage (si un code d'accès est requis, saisissez 0000).
Une fois les appareils appairés et connectés, le témoin Bluetooth® bleu (5) du Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® reste allumé. Vous êtes
prêt à di user votre musique.
2. Changement de source : Bluetooth®/entrée ligne
Lorsqu'un appareil est branché via le câble d'entrée ligne (9), vous pouvez utiliser le bouton de sélection de l'entrée ligne (4) pour
choisir entre la source Bluetooth® ou l'entrée ligne.
-Lorsque le bouton de sélection de l'entrée ligne (4) est en position appuyée (4A), l'entrée ligne est désactivée et la source
Bluetooth® est allumée.
-Lorsque le bouton de sélection de l'entrée ligne (4) est en position relâchée (4B), l'entrée ligne est activée et la source Bluetooth®
est éteinte.
3. Déconnexion et nouvel appairage Bluetooth®
Un seul appareil Bluetooth® peut être connecté à la fois au Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®.
Lorsque le Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® est connecté à un appareil, une simple pression sur le bouton d'appairage (3) permet de
déconnecter l'appareil appairé. Les témoins Bluetooth® rouge et bleu (5) clignotent alternativement pour signaler que l'appairage
d'un autre appareil Bluetooth® est possible.
4. Reconnexion automatique
Lorsque votre Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® est déconnecté (le témoin bleu clignote) :
- Une simple pression sur le bouton Bluetooth® permet une reconnexion automatique.
- Une pression de 3 secondes sur le bouton Bluetooth® permet d'activer le mode appairage. Les témoins Bluetooth® rouge et bleu
(5) clignotent alternativement.
5. E acement des mémorisations
Jusqu'à 8 appareils peuvent être mémorisés par le Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®. Un appui long (plus de 5 secondes) sur le bouton
Bluetooth® permet d'e acer la liste des appareils déjà appairés. Le témoin Bluetooth® bleu (5) clignote 3 fois, puis votre Hercules 2.1
Gloss Bluetooth® est disponible pour l'appairage de nouveaux appareils.
6. Contrôle du volume
Les boutons - et + (1 et 2) permettent de contrôler le volume de votre Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® indépendamment de votre
8
appareil Bluetooth®.
1. Lautstärke -
2. Lautstärke +
3. Kopplungs-Button für kabellose Bluetooth®-Technologie
4. Druckschalter für Line-Eingang
5. Bluetooth®-Leuchtanzeige (blau/rot)
1. Erste Schritte
Um Ihr Gerät einzuschalten, stecken Sie zunächst das Stromkabel (8) in eine Steckdose und schalten dann den AN/AUS Schalter (7)
auf AN.
Falls Sie Ihre Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® Lautsprecher zum ersten Mal benutzen, ist das Gerät für 5 Minuten kopplungsbereit. Die
Bluetooth®-Leuchtanzeige (5) blinkt blau und rot.
- Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres Smartphones, Digital-Walkmans oder PCs/Macs und starten die Erkennung.
Line input ON
- Wählen Sie den Eintrag Hercules 2.1 Gloss in der Liste aus und koppeln nun Ihr Gerät (falls Ihr Gerät nach einem Zugangscode
Bluetooth® OFF
fragt, geben Sie 0000 ein).
4B
Nachdem beide Geräte miteinander gekoppelt sind, leuchtet die Bluetooth®-Leuchtanzeige am Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®
dauerhaft blau. Und schon geht es los mit dem Musikhören!
2. Ändern der Audioquelle: Bluetooth®/Line-Eingang
Nachdem Sie ein Gerät mittels des Line-Eingangskabels (9) angeschlossen haben, können Sie den Druckschalter für den
Line-Eingang (4) nutzen, um zwischen der Bluetooth®-Audioquelle und dem Line-Eingang zu wählen.
- Ist der Druckschalter (4) gedrückt (4A), ist der Line-Eingang deaktiviert und Bluetooth® ist eingeschaltet.
- Ist der Druckschalter (4) nicht gedrückt (4B), ist der Line-Eingang aktiviert und Bluetooth® ist ausgeschaltet.
3. Abkoppeln eines Gerätes und Kopplung eines neuen Bluetooth®-Gerätes
Es kann jeweils nur ein Bluetooth®-Gerät zur selben Zeit an den Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® Lautsprecher angeschlossen werden.
Wenn der Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® Lautsprecher mit einem Gerät gekoppelt ist, drücken Sie einfach den Kopplungs-Button
(3), um das gekoppelte Gerät zu trennen. Die Bluetooth®-Leuchtanzeige (5) blinkt abwechselnd rot und blau und zeigt damit an,
daß ein neues Bluetooth®-Gerät gekoppelt werden kann.
4. Automatische Wiederverbindung
Sollte Ihr Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® Lautsprecher getrennt worden sein (die Leuchtanzeige blinkt blau):
- Einfach den Bluetooth®-Button zur automatischen Wiederverbindung drücken.
- Den Bluetooth®-Button für 3 Sekunden drücken, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Die Bluetooth®-Leuchtanzeige (5) blinkt
abwechselnd rot und blau.
5. Löschen eines Gerätes aus dem internen Speicher des Lautsprechers
Bis zu 8 Geräte können im Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® registriert werden. Drücken Sie den Bluetooth®-Button für mindestens 5
Sekunden, um die Liste der gekoppelten Geräte zu löschen. Die Bluetooth®-Leuchtanzeige (5) blinkt dreimal blau. Ihr Hercules 2.1
Gloss Bluetooth® ist nun zum Koppeln neuer Geräte bereit.
6. Steuerung der Lautstärke
Die – und + Buttons (1 und 2) ermöglichen das unabhängige Einstellen der Lautstärke Ihres Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® von
Ihrem Bluetooth®-Gerät.
1. Volume -
2. Volume +
3. Knop voor Bluetooth® draadloze technologie
4. Knop voor selectie lijningang
5. Indicator voor Bluetooth® (blauw/rood)
1. Aan de slag
Zet het apparaat aan door de voedingskabel (8) aan te sluiten en de Aan/uit-schakelaar (7) in de stand ON te zetten.
De eerste keer dat u de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® Bluetooth® gebruikt, hebt u 5 minuten de tijd om het apparaat te koppelen.
De blauwe en de rode Bluetooth® indicators (5) knipperen gedurende deze tijd.
- Activeer Bluetooth® op uw smartphone, MP3-speler, pc, Mac, tablet of notebook en laat de systemen elkaar zoeken.
- Selecteer de Hercules 2.1 Gloss in de lijst en koppel uw apparaat (mocht het apparaat u vragen om een toegangscode, voer dan
0000 in).
Zodra beide apparaten zijn gekoppeld en met elkaar zijn verbonden, blijft de blauwe Bluetooth®-indicator op de Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth® continu branden. U kunt nu uw muziek gaan afspelen.
2. De bron wijzigen: Bluetooth®/lijningang
Nadat u een apparaat hebt aangesloten via de lijningangkabel (9) kunt u de knop voor lijningangselectie (4) gebruiken om de
wisselen tussen de Bluetooth®-bron en de lijningang.
-Wanneer de knop voor de lijningangselectie (4) is ingedrukt (4A), is de lijningang uitgeschakeld en is Bluetooth® ingeschakeld.
-Wanneer de knop voor de lijningangselectie (4) niet is ingedrukt (4B), is de lijningang ingeschakeld en is Bluetooth® uitgeschakeld.
Manuel de l'utilisateur (FRANÇAIS)
6. Connecteur satellites
7. Commutateur ON/OFF
8. Câble d'alimentation
9. Câble d'entrée ligne
Benutzerhandbuch (DEUTSCH)
6. Satelliten-Anschluss
7. AN/AUS Schalter
8. Stromkabel
9. Line-Eingangskabel
Handleiding (NEDERLANDS)
6. Connector voor satellieten
7. Aan/uit-schakelaar
8. Kabel voor voeding
9. Kabel voor lijningang
3. Koppeling met apparaat verbreken en een ander Bluetooth®-apparaat koppelen
Er kan slechts één Bluetooth® apparaat tegelijktijdig zijn verbonden met de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®.
Wanneer de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® is verbonden met een apparaat, druk dan op de koppelknop (3) om de verbinding
met het gekoppelde apparaat te verbreken. De rode en de blauwe Bluetooth®-indicators (5) knipperen ten teken dat een
ander Bluetooth®-apparaat kan worden gekoppeld.
4. Automatisch opnieuw verbinden
Wanneer de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® niet is verbonden (de blauwe indicator knippert):
- Druk op de Bluetooth®-knop om automatisch opnieuw te verbinden.
- Houd de Bluetooth®-knop 3 seconden ingedrukt om de koppelmodus te activeren. De blauwe en de rode Bluetooth®
indicators (5) knipperen afwisselend.
5. Koppelhistorie verwijderen uit geheugen van speaker
De Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® onthoudt maximaal 8 eerder gekoppelde apparaten. Houd de Bluetooth®-knop minstens 5
seconden ingedrukt om de lijst met gekoppelde apparaten te wissen. De blauwe Bluetooth®-indicator (5) knippert 3 keer. De
Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® is nu klaar voor het koppelen van nieuwe apparaten.
6. Volumeregeling
Met de knoppen – en + (1 en 2) stelt u het volume van de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® onafhankelijk van het volume van uw
Bluetooth®-apparaat in.
Manuale d'uso (ITALIANO)
1. Volume -
6. Connettore satelliti
2. Volume +
7. Interruttore ON/OFF
3. Pulsante tecnologia wireless Bluetooth®
8. Cavo di alimentazione
4. Pulsante scelta linea in ingresso
9. Cavo per linea in ingresso
5. Indicatore Bluetooth® (blu/rosso)
1. Per iniziare
Accendi la tua periferica, collega il cavo di alimentazione (8) e sposta l'interruttore ON/OFF (7) in posizione ON.
Se stai utilizzando i tuoi altoparlanti Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® per la prima volta, per 5 minuti la periferica rimarrà
disponibile per la sincronizzazione: i led Bluetooth® blu e rosso (5) lampeggeranno.
- Attiva la funzione Bluetooth® del tuo smartphone, walkman digitale o PC/Mac, dopodiché avvia la rilevazione.
- Nell'elenco scegli la voce Hercules 2.1 Gloss, quindi sincronizza la tua periferica (se la tua periferica richiedesse un codice di
accesso, digita 0000).
Dopo aver sincronizzato e connesso tra loro entrambe le periferiche, il led Bluetooth® blu di Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® si
illuminerà stabilmente. Ora sei pronto per ascoltare i tuoi brani musicali!
2. Cambiare la sorgente: ingresso Bluetooth®/linea
Dopo aver collegato una periferica utilizzando il cavo per linea in ingresso (9), puoi utilizzare il pulsante per la scelta della
linea in ingresso (4) per scegliere tra la sorgente Bluetooth® e la linea in ingresso.
- Quando il pulsante per la scelta della linea in ingresso (4) è premuto (4A), la linea in ingresso è disattivata, mentre la funzione
Bluetooth® è ATTIVA.
- Quando il pulsante per la scelta della linea in ingresso (4) non risulta premuto (4B), la linea in ingresso è attiva, mentre la
funzione Bluetooth® è DISATTIVATA.
3. Scollegare una periferica e sincronizzare una nuova periferica Bluetooth®
Alla periferica Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® può essere collegata una sola periferica Bluetooth®.
Quando Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® è collegato a una periferica, per scollegare la periferica sincronizzata non dovrai far
altro che premere il pulsante di sincronizzazione (3). I led Bluetooth® rosso e blu (5) lampeggeranno alternativamente,
indicando che ora può essere sincronizzata una nuova periferica Bluetooth®.
4. Riconnessione automatica
Quando il tuo Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® è scollegato (il led blu lampeggia):
- Per ricollegarti automaticamente, ti è su ciente premere il pulsante Bluetooth®.
- Tieni premuto per 3 secondi il pulsante Bluetooth® per attivare la modalità di sincronizzazione. I led Bluetooth® rosso e blu (5)
lampeggeranno alternativamente.
5. Eliminare le periferiche dalla memoria dell'altoparlante
Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® è in grado di memorizzare no a 8 periferiche. Tieni premuto per almeno 5 secondi il pulsante
Bluetooth® per cancellare l'elenco delle periferiche sincronizzate. Il led Bluetooth® blu (5) lampeggerà 3 volte; il tuo Hercules
2.1 Gloss Bluetooth® è ora pronto per sincronizzarsi con le nuove periferiche.
6. Controllo del volume
I pulsanti – e + (1 e 2) ti consentono di regolare il volume del tuo Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®, indipendentemente dal
volume della tua periferica Bluetooth®.
Manual del usuario (ESPAÑOL)
1. Volumen -
6. Conector de satélites
2. Volumen +
7. Interruptor ON/OFF
3. Botón de tecnología inalámbrica Bluetooth®
8. Cable de fuente de alimentación
4. Botón selector de entrada de línea
9. Cable de entrada de línea
5. Luz indicadora de Bluetooth® (azul/roja)
1. Inicio rápido
Para encender el dispositivo, conecta el cable de fuente de alimentación (8) y pon el interruptor ON/OFF (7) en la posición ON.
Si vas a utilizar los altavoces Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® por primera vez, el dispositivo permanecerá preparado para el
emparejamiento durante 5 minutos: las luces indicadoras azul y roja (5) de Bluetooth® parpadean.
- Activa la función Bluetooth® de tu smartphone, walkman digital o PC/Mac, y luego inicia la detección.
- Selecciona la entrada Hercules 2.1 Gloss en la lista y, a continuación, empareja el dispositivo (si tu dispositivo te pide un
código de acceso, introduce 0000).
Una vez que ambos dispositivos estén emparejados y conectados, la luz indicadora azul de Bluetooth® del sistema Hercules
2.1 Gloss Bluetooth® se enciende de forma continua. ¡Ya estás preparado para reproducir tus pistas de audio!
2. Cambio del origen: Bluetooth®/entrada de línea
Tras conectar un dispositivo mediante el cable de entrada de línea (9), puedes utilizar el botón selector de entrada de línea
(4) para elegir entre el origen Bluetooth® y la entrada de línea.
- Cuando el botón selector de entrada de línea (4) está en la posición pulsada (4A), la función de entrada de línea está
deshabilitada, y la función de Bluetooth® está activada.
- Cuando el botón selector de entrada de línea (4) está en la posición sin pulsar (4B), la función de entrada de línea está
habilitada, y la función de Bluetooth® está desactivada.
3. Desconexión de un dispositivo y emparejamiento de un nuevo dispositivo Bluetooth®
Sólo se puede conectar un dispositivo Bluetooth® al dispositivo Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®.
Cuando el sistema Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® está conectado a un dispositivo, simplemente pulsa el botón de
emparejamiento (3) para desconectar el dispositivo emparejado. Las luces indicadoras roja y azul (5) de Bluetooth® parpadean
alternativamente para indicar que se puede emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth®.
4. Reconexión automática
Cuando el sistema Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® está desconectado (la luz indicadora azul parpadea):
- Simplemente pulsa el botón Bluetooth® para volver a conectar automáticamente.
- Pulsa el botón Bluetooth® durante 3 segundos para activar el modo de emparejamiento. Las luces indicadoras azul y roja (5)
de Bluetooth® parpadean alternativamente.
5. Borrado de dispositivos de la memoria del altavoz
Puede haber hasta 8 dispositivos registrados en el sistema Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®. Pulsa y mantén pulsado el botón
Bluetooth® durante 5 segundos como mínimo para borrar la lista de dispositivos emparejados. La luz indicadora azul (5) de
Bluetooth® parpadea 3 veces; tu Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® está disponible para emparejarse con nuevos dispositivos.
6. Control de volumen
Los botones – y + (1 y 2) te permiten controlar el ajuste de volumen de tu Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® independientemente
del dispositivo Bluetooth®.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hercules 2.1 Gloss Bluetooth

  • Page 1 2. Changement de source : Bluetooth®/entrée ligne Met de knoppen – en + (1 en 2) stelt u het volume van de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® onafhankelijk van het volume van uw Lorsqu’un appareil est branché via le câble d’entrée ligne (9), vous pouvez utiliser le bouton de sélection de l’entrée ligne (4) pour Bluetooth®-apparaat in.
  • Page 2 - Quando o botão do seletor da entrada de linha (4) se encontra na posição elevada (4B), a funcionalidade de entrada de linha Με τα κου πιά – και + (1 και 2) πορείτε να ελέγχετε τη ρύθ ιση τη ένταση του ηχείου Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®, ανεξάρτητα...
  • Page 3 .Bluetooth SIG, Inc Bluetooth® .Guillemot Corporation S.A Hercules ) ON (7) ( ) ON/OFF .CE/1999/5 GUILLEMOT CORPORATION http://www.hercules.com/certificates/wireless_speaker/DoC-21GlossBluetooth.pdf .(5) Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® Bluetooth® Guillemot Corporation Hercules Mac/ Bluetooth® .(0000 Hercules 2.1 Gloss Copyright Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® Bluetooth® .Guillemot Corporation S.A. 2013 ©...