Page 2
Montaj Utilisation Użytkowanie Benutzung Использование Utilizare Utilização Kullanım Entretien et Pielęgnacja & Care & maintenance maintenance konserwacja Уход и Pflege und Wartnung Îngrijire şi întreţinere обслуживание Cuidado y Cuidados e Bakım ve Onarım mantenimiento manutenção 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 3 12/2/2019 5:47 PM...
Page 3
• Lorsqu’il n’est pas utilisé ou pendant le transport, entreposez le produit dans son emballage d’origine. • Cet équipement n’est pas adapté à une utilisation dans des endroits où les enfants sont susceptibles d’être présents. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 8 12/2/2019 5:47 PM...
Période de garantie et conditions Chez Blyss, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication de notre vidéo interphone.
Page 5
Article 1648 du Code civil L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 10 12/2/2019 5:47 PM...
Les produits électriques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Recycler si des installations sont disponibles. Se renseigner auprès des autorités locales ou de votre magasin pour connaître les conseils de recyclage. xxWyy xx-année ; yy-semaine de l’année 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 11 12/2/2019 5:47 PM...
Final draft EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) EN 300 330 V2.1.1(2017-02) Informations complémentaires. Signé par et au nom de: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Lisa Davis Group Quality Director On: 24/4/2018 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 12 12/2/2019 5:47 PM...
Page 8
înainte de okuyun. utilizare. 44mm [01] x 1 [02] x 1 [03] x 5 [04] x 1 [A] x 4 [B] x 4 [C] x 1 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 32 12/2/2019 5:47 PM...
Page 9
7. Sensor de visão noturna 8. Botão de cartão de gestão do registo 9. Configuração 1. Yağmur koruması 2. Düğme ve ad plakası 3. Mikrofon 4. Hoparlör 5. Kamera 6. KART okuyucu alanı 7. Gece Görüşü sensörü 8. Kayıt yönetimi kart düğmesi 9. Ayar 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 33 12/2/2019 5:47 PM...
Page 10
1. Cable de conexión 2. Apertura automática de puertas *Não incluído 3. Cerradura 1. Fio de ligação 2. Dispositivo de abertura de portão *Dahil değildir 3. Fechadura 1. Bağlantı kablosu 2. Kapı açma mekanizması 3. Kilit 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 34 12/2/2019 5:47 PM...
Page 11
[A] x 4 comprobar que funciona correctamente. Antes da instalação, ligue previamente a cablagem do produto para verificar se funciona corretamente. Kurulum öncesinde ürünün doğru şekilde çalıştığını doğrulamak için ürün kablolarını önceden ayarlayın. 44 mm [04] 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 35 12/2/2019 5:47 PM...
Page 12
[01] x 1 [01] [B] x 4 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 36 12/2/2019 5:47 PM...
Page 13
1. Cerradura 2. Apertura automática de puertas 3. Alimentación 4. Monitor de interior 1. Fechadura 2. Dispositivo de abertura de portão 3. Alimentação 4. Monitor interior 1. Kilit 2. Kapı açma mekanizması 3. Güç 4. İç mekan monitörü 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 37 12/2/2019 5:47 PM...
Page 14
1. Defina o ponto de acesso aberto pelo cartão de identificação 2. Se selecionar a opção de abrir a fechadura, defina o tempo de desbloqueio da fechadura 1. Kimlik kartı ile açılan erişim noktası oluşturun 2. Kilit açma seçeneğini seçerseniz kilidi açma süresini ayarlayın 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 38 12/2/2019 5:47 PM...
Page 15
M2718J: M2733DJ M2733DJM EAN: 3663602632153 / EAN: 3663602632177 EAN: 3663602632184 3663602632160 1. For detailed instructions of model [M2718J, M2733DJ, M2733DJM] refer to separate instruction manual, which is not included in this product. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 39 12/2/2019 5:48 PM...
Page 16
12 V, 500 mA ON KE 3. Gate opener 4. Power 6. 2 wires 0~25 m, min. 0.75 mm 2 wires 25~100 m, min. 1.5 mm 5. Maximum distance between indoor unit and outdoor unit: 100 m P2028JL 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 40 12/2/2019 5:48 PM...
Page 17
500 mA ON KE 3. Gate opener 4. Power 6. 2 wires 0~25 m, min. 0.75 mm 2 wires 25~100 m, min. 1.5 mm 5. Maximum distance between indoor unit and outdoor unit: 100 m P2028JL 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 41 12/2/2019 5:48 PM...
Page 18
2. Kilidi burada kullanın; kilit 12 V, 500 mA değerlerini aşmamalıdır 3. Kapı açma mekanizması 4. Güç 5. İç mekan ünitesi ile dış mekan ünitesi arasındaki maksimum mesafe: 100 m 6. 2 kablo 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 42 12/2/2019 5:48 PM...
90 secondes. Jusqu’à 2 badges peuvent être enregistrés. Toute tentative d’enregistrement d’un troisième badge écrasera le badge précédent. Pour quitter, appuyez sur le bouton d’enregistrement de la carte ou attendez 90 secondes. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 48 12/2/2019 5:48 PM...
Pour quitter, appuyez sur le bouton d’enregistrement de la carte ou attendez 90 secondes. Lors de l’utilisation du badge, l’unité extérieure actionne l’ouverture de portail ou le verrou en fonction du paramètre défini par l’utilisateur. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 49 12/2/2019 5:48 PM...
3 secondes. Le gestion. Le voyant blanc Le voyant blanc clignote voyant rouge s’allume et un bip s’allume et émet un bip 1 fois. unique retentit. de réponse. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 50 12/2/2019 5:48 PM...
- Vérifiez que la section du câble est suffisante pour la distance entre l’unité extérieure et le moniteur. - Il n’y a pas de son - Le microphone est peut-être obstrué ou taché. Nettoyez-le provenant de l’unité soigneusement avec un chiffon doux et humide. extérieure. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 73 12/2/2019 5:48 PM...