Masquer les pouces Voir aussi pour DFC-10P:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATION MANUAL
This manual provides important safety information and instructions on how to set up your
battery charger. In order to minimize that risk, it's important to read this manual carefully.
Keep this manual in a safe place, review it frequently and ensure that
English Français Deutsch Italiano Español
BATTERY CHARGER
DFC-10P
DFC-50P
DFC-450P
DFC-650P
all users have read it to ensure safe operation.
V 3.0

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rohr DFC-10P

  • Page 1 OPERATION MANUAL BATTERY CHARGER DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P This manual provides important safety information and instructions on how to set up your battery charger. In order to minimize that risk, it’s important to read this manual carefully. Keep this manual in a safe place, review it frequently and ensure that all users have read it to ensure safe operation.
  • Page 2 DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P English Contents Languages 02 - Content Français 03 - Quick Start Guide Deutsch Italiano 03 - Safety Instructions and Technical Data Español 06 - Panel Controls DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P 08 - CE Decleration of Conformity...
  • Page 3: Safety Features

    English DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Quick Start Guide First connect the red charging lead to the positive on the battery. Connect the black charging lead to the negative on the battery. Select your required output voltage, mode and setup options on the battery charger: a) For DFC-650P models, turn the operation dial to either jump start or charge modes, the higher the number, the higher the amperage.
  • Page 4: Functions And Controls

    DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P English Functions and Controls Voltage Selection For models with a switch - change the switch to alter the voltage. For models with terminals - the negative wire is hard wired, swap the positive wire to the desired voltage position.
  • Page 5: Safety Instructions

    English DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Safety Instructions Please read and understand this manual and the manual for the product / battery you are intending to charge before operating this device. Keep this manual for future reference. 1. Only use this device indoors and for its intended use.
  • Page 6 DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P English Fig.1 - Panel Controls for the DFC-10P 1. Ammeter - displays current / load 2. 15 Amp fuse 3. 6 / 12 Volt switch 4. 3 Amp fuse 5. Amp output switch, MIN - Trickle charge / MAX - Fast Charge Fig.2 - Panel Controls for the DFC-50P...
  • Page 7 English DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Fig.3 - Panel Controls for the DFC-450P 1. Ammeter - displays current / load 2. ‘1-2’ Function - Adjusts ampere output 3. Amp output switch, MIN - Trickle charge / MAX - Fast Charge 4.
  • Page 8: Ce Declaration Of Conformity

    DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P English CE DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
  • Page 9: Battery Charger

    Français DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P MODE D’EMPLOI FRANÇAIS BATTERY CHARGER DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P Ce manuel fournit des informations de sécurité importantes et des instructions concernant la configuration de votre chargeur de batterie. Afin de minimiser les risques, il est important de lire attentivement ce manuel.
  • Page 10: Table Des Matières

    DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Français Sommaire 10 - Sommaire 11 - Guide de démarrage rapide 11 - Données Techniques et de Sécurité 14 - Commandes du panneau DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P 16 - Certificat de conformité CE...
  • Page 11: Guide De Démarrage Rapide

    Français DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Guide de Démarrage Rapide 1. Commencez par connecter le fil de charge rouge au pôle positif de la batterie. 2. Connectez le fil de charge noir au pôle négatif de la batterie.
  • Page 12: Fonctions Et Commandes

    DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Français Fonctions et Commandes Sélection de tension Pour les modèles avec un commutateur - changez le commutateur pour modifier la tension. Pour les modèles avec bornes - le fil négatif est câblé, remplacez le fil positif sur la position de tension souhaitée.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Français DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Consignes de sécurité Veuillez lire et comprendre ce manuel et le manuel du produit / de la batterie que vous avez l’intention de charger avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 14 DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Français Fig. 1 - Panneau de configuration pour le DFC-10P 1. Ampèremètre - affichage courant / charge 2. Fusible de 15 ampères 3. Interrupteur 6/12 volts 4. Fusible de 3 ampères 5. Commutateur de sortie de l’amplificateur, MIN - Charge lente / MAX - Charge rapide Fig.
  • Page 15 Français DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Fig. 3 - Panneau de configuration pour le DFC-450P 1. Ampèremètre - affichage courant / charge 2. Fonction «1-2» - Ajuste la sortie en ampères 3. Commutateur de sortie de l’amplificateur, MIN - Charge lente / MAX - Charge rapide 4.
  • Page 16: Certificat De Conformité Ce

    DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Français Certificat de conformité CE Nous déclarons par la présente que la machine décrite ci-dessous est conforme aux exigences de base de sécurité et de santé des directives de l’UE, tant dans sa conception et sa construction que dans la version que nous avons mise en circulation.
  • Page 17: Batterie Ladeger Ät

    Deutsche DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P BEDIENUNGSANL EITUNG DEUTSCHE BATTERIE LADEGER ÄT DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsinformationen und Anweisungen zur Einrichtung Ihres Batterieladegeräts. Um dieses Risiko zu minimieren, ist es wichtig, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen.
  • Page 18 DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Deutsche Inhalt 18 - Inhalt 19 - Schnellstartanleitung 19 - Sicherheitshinweise und technische Daten 22 - Bedienelemente DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P 24 - CE-Konformitätserklärung © ROHR...
  • Page 19: Schnellstartanleitung

    Deutsche DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Schnellstartanleitung 1. Verbinden Sie zuerst das rote Ladekabel mit dem Pluspol der Batterie. 2. Verbinden Sie das schwarze Ladekabel mit dem Minuspol der Batterie. 3. Wählen Sie am Ladegerät die gewünschte Ausgangsspannung, den Modus und die...
  • Page 20: Bedienelemente

    DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Deutsche Funktionen und Bedienelemente Spannungsauswahl Bei Modellen mit Schalter: Ändern Sie den Schalter, um die Spannung zu ändern. Bei Modellen mit Klemmen - das Minuskabel ist fest verdrahtet, tauschen Sie das Pluskabel in die gewünschte Spannungsposition.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Deutsche DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch und das Handbuch für das Produkt / den Akku, das / den Sie aufladen möchten, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 22 DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Deutsche Abb.1 - Bedienelemente für den DFC-10P 1. Amperemeter - zeigt Strom / Last an 2. Sicherung 15A 3. 6/12 Volt Schalter 4. Sicherung 3A 5. Amp Ausgangsschalter, MIN - Erhaltungsladung / MAX - Schnellladung Abb.2 - Bedienelemente für den DFC-50P...
  • Page 23 Deutsche DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Abb.3 - Bedienelemente für den DFC-450P 1. Amperemeter - zeigt Strom / Last an 2. ‘1-2’ Funktion - Stellt den Ampere-Ausgang ein 3. Amp Ausgangsschalter, MIN - Erhaltungsladung / MAX - Schnellladung 4.
  • Page 24: Ce-Konformitätserklärung

    Maschine ohne unsere vorherige Zustimmung geändert wird. Der Unterzeichnende: Michael S McQuaide, mit Genehmigung von: Union Mart Ltd erklärt dies Beschreibung: Ladegerät Identifikationscode: DFC-10P, DFC-50P, DFC-450P, DFC-650P. Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen: • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30 / EU...
  • Page 25: Caricabatterie

    ISTRUZIONI ITALIANO CARICABATTERIE DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P Questo manuale fornisceimportanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sulla configurazione del caricabatterie. Per ridurre al minimo il rischio, è importante leggere attentamente questo manuale. Si consiglia di conservare questo manuale in un luogo sicuro,di leggerlo frequentemente e di assicurarsi che tutti gli utenti lo abbiano letto per garantire un funzionamento sicuro.
  • Page 26 DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Italiano Indice 26 - Indice 27 - Guida Rapida 27 - Istruzioni di Sicurezza e Dati Tecnici 30 - Pannelli di Controllo DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P 32 - Dichiarazione di Conformità CE © ROHR...
  • Page 27: Guida Rapida

    Italiano DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Guida Rapida 1. Per prima cosa, collegare il cavo di carica rosso al terminale positivo della batteria. 2. Collegare il cavo di carica nero al terminale negativo della batteria. 3. Selezionare la tensione di uscita desiderata, la modalità e le opzioni di configurazione sul caricabatterie: a) Per i modelli DFC-650P, ruotare la manopola per selezionare la modalità...
  • Page 28: Funzioni E Comandi

    DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Italiano Funzioni e Comandi Selezione del Voltaggio Per i modelli con un solo commutatore - cambiare il commutatore per modificare la tensione. Per i modelli con morsetti - il filo negativo è cablato, sostituire il filo positivo con la posizione di tensione desiderata.
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Istruzioni di Sicurezza Si prega di leggere attentamente il presente manuale e il manuale del prodotto/batteria che si intende ricaricare prima di utilizzare questo dispositivo. Conservare questo manuale per future consultazioni. 1. Utilizzare questo apparecchio solo in ambienti chiusi e per l’uso previsto.
  • Page 30 DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Italiano Fig.1 - Pannello di Controllo del modello DFC-10P 1. Amperometro - visualizza corrente/carica 2. Fusibile da 2,15 Ampere 3. Interruttore 6 / 12 Volt 4. Fusibile da 3 Ampere 5. Interruttore di uscita Amp, MIN - Carica di mantenimento / MAX - Carica veloce Fig.2 - Panello di Controllo del modello DFC-50P...
  • Page 31 Italiano DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Fig.3 - Pannello di controllo del modello DFC-450P 1. Amperometro - visualizza corrente/carica 2. Funzione ‘1-2’ - Regola l’uscita ampere 3. Interruttore di uscita Amp, MIN - Carica di mantenimento / MAX - Carica veloce 4.
  • Page 32: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente dichiarazione attestiamo che la macchina di seguito descritta è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute previsti dalle direttive UE, sia nella sua progettazione e costruzione di base che nella versione da noi messa in circolazione.
  • Page 33: Cargador De Batería

    MANUAL DE USO ESPAÑOL CARGADOR DE BATERÍA DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P Este manual proporciona información de seguridad importante e instrucciones sobre cómo configurar el cargador de batería. Para minimizar ese riesgo, es importante leer este manual detenidamente. Guarde este manual en un lugar seguro, revíselo con frecuencia y asegúrese de que todos los usuarios lo hayan leído para garantizar un funcionamiento seguro.
  • Page 34 DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Español Contenidos 34 - Contenido 35 - Manual de inicio rápido 35 - Instrucciones de seguridad y datos técnicos 38 - Controles del panel DFC-10P DFC-50P DFC-450P DFC-650P 40 - Declaración de conformidad CE...
  • Page 35: Funciones De Seguridad

    Español DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Guía de inicio rápido 1. Primero conectar el cable rojo de carga al positivo en la batería. 2. Conectar el cable de carga negro al negativo de la batería. 3. Seleccionar el voltaje de salida requerido, el modo y las opciones de configuración en el cargador de batería:...
  • Page 36: Funciones Y Controles

    DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Español Funciones y controles Selección del voltaje Para modelos con interruptor, presionar el interruptor para alterar el voltaje. Para los modelos con terminales: el cable negativo está cableado, cambiar el cable positivo a la posición de voltaje deseada.
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    Español DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Instrucciones de seguridad 1. Por favor, leer y comprender este manual y el manual del producto / batería que desea cargar antes de utilizar este dispositivo. Conservar este manual para referencias futuras.
  • Page 38 DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Español Fig.1 – Controles del panel para el DFC-10P 1. Amperímetro - muestra corriente / carga 2. Fusible de 15 amperios 3. Interruptor de 6/12 voltios 4. Fusible de 3 amperios 5. Interruptor de salida de amperios, MIN - Carga lenta / MAX - Carga rápida Fig.2 - Controles del panel para el DFC-50P...
  • Page 39 Español DFC-10P / DFC-50P / DFC-450P / DFC-650P Fig.3 - Controles del panel para el DFC-450P 1. Amperímetro - muestra corriente / carga 2. Función ‘1-2’: ajusta la salida de amperios 3. Interruptor de salida de amperios, MIN - Carga lenta / MAX - Carga rápida 4.
  • Page 40: Declaración De Conformidad Ce

    El abajo firmante: Michael S McQuaide según lo autorizado por: Union Mart Ltd Declara que Descripción: Cargador de batería Código de identificación: DFC-10P, DFC-50P, DFC-450P, DFC-650P Cumple con las siguientes directivas y estándares: • Directiva de baja tensión 2014/35/EU • Compatibilidad electromagnética 2014/30/EU...

Ce manuel est également adapté pour:

Dfc-50pDfc-450pDfc-650p

Table des Matières