Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: email: parts@twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: parts@twinstarhome.com
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
Pour le service à la clientèle : courriel : parts@twinstarhome.com
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
MANUEL D'INSTRUCTION À L'INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
STOP
PARE
ARRÊT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Twin-Star International ClassicFlame 52EB497GRA

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: parts@twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...
  • Page 2: Model Numbers

    Read all instructions and warnings carefully before using. IMPORTANT: Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and/ or injury and will void the warranty. Twin-Star International, Inc. For Customer Service: Delray Beach, FL 33483 U.S.A.
  • Page 3: Model Specifications

    LISTINGS AND CODE APPROVALS THE BUILDERS BOX SERIES HAS BEEN TESTED AND APPROVED IN ACCORDANCE WITH CSA AND UL STANDARD. MODEL SPECIFICATIONS MODEL REMOTE RATED POWER AMPS VOLTAGE DESCRIPTION NUMBER CONTROL WATTS 52” STANDARD 52EB497GRA 0.25 !!! WARNING !!! THE INSTALLATION OF THE BUILDER BOX MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE LOCAL AND / OR NATIONAL ELECTRICAL CODES AND UTILITY REQUIREMENTS.
  • Page 4 SECTION 1: PREPARATION 1.) Open the master carton, stone box , side panel boxes and wall mounted control box are on the top of product, take them out and put them in a safe location( see figure 1.) 2.) Cut the master carton along the cut line shown on the box, open the box. 3.) Take off the styrofoam ends from the builder box.
  • Page 5 SECTION 2: FRAMING Section 1: Framing Built the framing according to the specifications shown in the below table & figure 4. Model 52EB497GRA 49 50.5 17.4 10.2 1.5 73.4 52 Framing Specification: Figure 4 SECTION 3: MOUNTING There are two secure methods to mount the unit to the framing: Method # 1: Use 4 mounting tabs ( see figure 6 &...
  • Page 6 Method 1: 1.) The tabs are shipped flat, bend them out at a 90° angle ( see figure 5.) 2.) Insert the builder box into the opening in the framing. 3.) Secure the tabs to the framing using screws (see figure 6 & 7.) Figure 6: Wall and Mounting Tabs Figure 5: Mounting Tab Location MOUNTING TABS...
  • Page 7 Method 2: 1.) Insert the builder box into the opening in the framing . ( see figure 8 & 9.) 2.) Secure the builder box to the frame directly using the screws Figure 8 Figure 9 : Builder Box Side View DRYWALL/ SHEETROCK MOUNTING SCREWS STUD...
  • Page 8 SECTION 4: WIRNG MAIN BOX 1.) Loosen the screw securing the junction box cover abd remove the cover. 2.) Pull the power supply wires through the hole in the cover. 3.) Pull out the 6 wires marked L, N, G, K1, K2, S from the junction box on the builder box.
  • Page 9 SECTION 5: WIRNG CONTROL BOX 1.) Mount one standard single gang junction box in the wall. 2.) Prepare 2 orange 18AWG wires, pull one end through the hole on the cover of junction box. 3.) Connect one of orange wires to K1 from the unit. 4.) Connect another orange wires to K2 from the unit.
  • Page 10 SECTION 6: CHECK & TEST 1.) Recheck all the wiring work, make sure all connections are tight and correct to this manual. 2.) Switch on the power supply to the unit. 3.) On the control box switch the ON/OFF switch to the ON position. 4.) Using the wall controls, test all the functions to ensure they are correctly working.
  • Page 11 SECTION 9: WIRING SCHEMATIC BUILDER BOX WIRING DIAGRAM E-10...
  • Page 12: Builder Box Électrique

    Ne pas se conformer à ces instructions pourrait entraîner un choc électrique, un risque d’incendie et/ou de blessure, en plus d’annuler la garantie. Pour le service à la clientèle Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33483 Courriel: parts@twinstarhome.com U.S.A.
  • Page 13: Listes Et Homologations

    LISTES ET HOMOLOGATIONS LA SÉRIE BUILDERS BOX A ÉTÉ TESTÉE ET APPROUVÉE CONFORMÉMENT AUX NORMES DE L’ASSOCIATION CANADIENNE DE NORMALISATION (CSA) ET D’UNDERWRITERS LABORATORIES INC. (U.L.). MODEL SPECIFICATIONS PUISSANCE NUMÉRO DU TÉLÉCOM- NOMINALE EN AMPÉRES TENSION DESCRIPTION MODÉLE MANDE WATTS STANDARD, 52 po 52EB497GRA 0.25...
  • Page 14 SECTION 1 : PRÉPARATION 1.) Ouvrir l’emballage d’expédition : la boîte de pierres, les boîtes des panneaux latéraux et la boîte de commande murale se trouvent sur le dessus du produit. Retirer ces éléments de l’emballage et les mettre en lieu sûr (voir la figure 1). 2.) Sur l’emballage d’expédition, découper suivant la ligne dessinée à...
  • Page 15 SECTION 2 : CADRE Section 1: Framing Monter le cadre du foyer en respectant les spécifications figurant dans le tableau ci dessous et à la figure 4. Modèle 52EB497GRA 49 50.5 17.4 10.2 1.5 73.4 52 Spécifications relatives au cadre : Figure 4 SECTION 3 : INSTALLATION Il est possible de fixer l’unité...
  • Page 16 Méthode n˚ 1 : 1.) Les languettes fournies sont planes; les plier à un angle de 90 ° (voir la figure 5). 2.) Insérer « l’ensemble foyer » dans l’ouverture du cadre. 3.) Fixer les languettes sur le cadre à l’aide de vis (voir les figures 6 et 7). Figure 5 : Emplacement de la languette de montage Figure 6 : Languettes murales et de montage LANGUETTES DE MONTAGES...
  • Page 17 Méthode n˚ 2 : 1.) Insérer « l’ensemble foyer » dans l’ouverture du cadre. 2.) Fixer directement « l’ensemble foyer » sur le cadre à l’aide de vis (voir les figures 8 et 9). Figure 8 Figure 9 : Vue latérale du foyer CLOISON SÈCHE/PANNEAU DE PLÂTRE VIS DE MONTAGE MONTANT...
  • Page 18 SECTION 4 : BOÎTE DE JONCTION PRINCIPALE 1.) Desserrer la vis qui retient le couvercle de la boîte de jonction et retirer le couvercle. 2.) Passer les fils d’alimentation électrique par le trou du couvercle. 3.) Sortir les six fils désignés par les symboles « L », « N », « G », « K1 », « K2 » et « S » de la boîte de jonction du foyer.
  • Page 19 SECTION 5 : BOÎTE DE JONCTION DE COMMANDE 1.) Fixer une boîte de jonction standard simple sur le mur. 2.) Préparer deux fils oranges de grosseur 18 AWG et faire passer l’une des extrémités de chacun par le trou se trouvant dans le couvercle de la boîte de jonction du foyer. 3.) Raccorder un des fils oranges au fil «...
  • Page 20 SECTION 6 : VÉRIFICATION ET MISE À L’ESSAI 1.) Vérifier de nouveau l’ensemble des connexions en s’assurant qu’elles sont solides et conformes aux directives décrites dans le présent manuel. 2.) Mettre l’unité sous tension. 3.) Sur la boîte de commande, régler l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) à la position «...
  • Page 21: Schéma De Câblage Du Foyer

    SECTION 9 : SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE DU FOYER F-10...
  • Page 22 IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones y advertencias con detenimiento antes de comenzar la instalación. Si no se siguen las instrucciones, podría provocarse riesgo rde descarga eléctrica, incendio o lesiones y, además, la garantía perdería validez. Twin-Star International, Inc. Para el servicio a la clientela: Delray Beach, FL 33483 U.S.A.
  • Page 23: Especificaciones Del Modelo

    APROBACIONES DE CÓDIGOS Y LISTAS LA SERIE DEL HOGAR ELÉCTRICO CON SIMULACIÓN DE FUEGO SE HA PROBADO Y CUENTA CON LA APROBACIÓN DE LAS NORMAS CSA Y UL. ESPECIFICACIONES DEL MODELO VATIOS DE NÚMERO DEL CONTROL POTENCIA VOLTAJE AMPERAJE DESCRIPCIÓN MODELO REMOTO NOMINAL...
  • Page 24 SECCIÓN 1: PREPARACIÓN 1.) Abra la caja principal donde encontrará la caja con las piedras, las cajas con los paneles laterales y la caja de control para montar en la pared que se encuentran sobre el producto. Retírelas y ubíquelas en un lugar seguro (vea la figura 1). 2.) Corte la caja principal por la línea de corte que se muestra en la caja y ábrala.
  • Page 25 SECCIÓN 2: MARCO Section 1: Framing Arme el marco de acuerdo con las especificaciones que se muestran en la siguiente tabla y en la figura 4. Modelo 52EB497GRA 49 50.5 17.4 10.2 1.5 73.4 52 Especificaciones del marco: Figura 4 SECCIÓN 3: MONTAJE Existen dos métodos seguros para montar la unidad al marco: Método n.º...
  • Page 26 Método n.º 1: 1.) Las lengüetas se embalan en forma plana. Dóblelas en un ángulo de 90º (vea la figura 5). 2.) Introduzca el hogar eléctrico con simulación de fuego en la apertura del marco. 3.) Asegure con tornillos las lengüetas al marco (vea las figuras 6 y 7). Figura 6: Lengüetas de montaje y pared Figura 5: Ubicación de las lengüetas de montaje LENGÜETAS DE MONTAJE...
  • Page 27 Método n.º 2: 1.) Introduzca el hogar eléctrico con simulación de fuego en la apertura del marco. 2.) Asegure el hogar eléctrico con simulación de fuego al marco directamente con tornillos (vea las figuras 8 y 9). Figura 8 Figura 9: Vista lateral del hogar eléctrico con simulación de fuego PANEL DE YESO/TABLARROCA TORNILLOS DE MONTAJE TACO...
  • Page 28 SECCIÓN 4: CAJA DE CONEXIONES PRINCIPAL 1.) Afloje el tornillo que ajusta la tapa de la caja de conexiones y quítela. 2.) Saque los cables de alimentación por el orificio de la tapa. 3.) Saque los seis cables marcados con L, N, G, K1, K2 y S de la caja de conexiones que se encuentra sobre el hogar eléctrico con simulación de fuego.
  • Page 29 SECCIÓN 5: CAJA DE CONTROL DE LAS CONEXIONES 1.) Monte una sola caja de conexiones en la pared. 2.) Prepare 2 cables de 18 AWG naranjas, saque uno a través del orificio de la tapa de la caja de conexiones. 3.) Conecte uno de los cables naranjas al cable K1 de la unidad.
  • Page 30 SECCIÓN 6: VERIFICACIÓN Y PRUEBA 1.) Vuelva a verificar que todo el cableado funcione correctamente, y asegúrese de que todas las conexiones estén firmes y concuerden con el manual. 2.) Encienda el suministro de energía de la unidad. 3.) En la caja de control, encienda el interruptor de ON/OFF (encendido/apagado). 4.) Use los controles de pared para probar todas las funciones, a fin de asegurarse de que funcionen correctamente.
  • Page 31 SECCIÓN 9: DIAGRAMA DE CONEXIONES DIAGRAMA DE CONEXIONES DEL HOGAR ELÉCTRICO CON SIMULACIÓN DE FUEGO S-10...
  • Page 32 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION STOP STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: email: parts@twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203...

Table des Matières