Y39
Y40
Fig. 8: Contacto normalmente cerrados para
reseteo del tiempo de retardo/Contatto di
riposo per il ripristino del tempo di ritardo/
Verbreekcontact voor het resetten van de
vertragingstijd
Elemento accionado/Elemento
azionato/Bekrachtigd element
S1/S2:
Pulsador de paro de emergencia o interruptor de puerta protectora/Pulsante di arresto di emergenza o di porta di sicurezza/
Noodstop- of hekschakelaar
S3:
Pulsador de rearme/Pulsante di start/Startknop
Defectos - Averías
• Contacto a tierra
La tensión de alimentación cae y los
contactos de seguridad se abren a través
de un fusible electrónico. Una vez haya
desaparecido la causa del error y se haya
desconectado la tensión de alimentación
durante aprox. 1 minuto, el dispositivo
volverá a estar listo para el servicio.
• Funcionamiento defectuoso de los
contactos: En caso de contactos
fundidos, después de abrir el circuito de
entrada no es posible ninguna nueva
activación.
• El LED "POWER" no se ilumina: Cortocir-
cuito o falta tensión de alimentación.
• Interrupción del tiempo de retardo
En caso de fallo se pueden abrir los
contactos retardados a la desconexión
antes de la finalización del tiempo de
retardo.
Dimensiones en mm (")/Dimensioni in mm (")/Afmetingen in mm (")
75 (2.95")
87 (3.42")
Fig. 9: Ejemplo de conexión para contactores
externos, monocanal, rearme automático/
Esempio di collegamento per relè esterni,
monocanale, start automatico/Aansluit-
voorbeeld van externe magneetschakelaars,
eenkanalig, automatische start
Puerta abierta/Porta aperta/
Hek niet gesloten
Errori - guasti
• Dispersione a terra
Un fusibile elettronico interrompe
l'alimentazione ed i contatti di sicurezza si
aprono. Una volta rimossa la causa del
guasto e interrotta la tensione di
alimentazione, il dispositivo sarà pronto al
funzionamento dopo circa un minuto.
• Funzionamento errato dei contatti: in caso
di saldatura dei contatti, dopo l'apertura
del circuito di ingresso non è possibile
nessuna nuova attivazione.
• Il LED "POWER" non è acceso:
Cortocircuito o tensione di alimentazione
mancante.
• Interruzione del tempo di ritardo
In caso di guasto, i contatti ritardati allo
sgancio possono aprirsi prima che sia
trascorso il tempo di ritardo.
45 (1.77")
- 13 -
Fig. 10: como la Fig. 9 con rearme super-
visado/come fig. 9 con start controllato/
Zoals fig. 9 met bewaakte start
Puerta cerrada/Porta chiusa/
Hek gesloten
Fouten - storingen
• Aardsluiting
De voedingsspanning valt uit en de
veiligheidscontacten worden via een
elektronische zekering geopend. Na het
wegvallen van de storingsoorzaak en het
uitschakelen van de bedrijfsspanning voor
ca. 1 minuut is het apparaat weer.
• Contactfout: bij verkleefde contacten is na
openen van het ingangscircuit geen
nieuwe activering mogelijk.
• LED "POWER" licht niet op: kortsluiting of
voedingsspanning ontbreekt.
• Onderbreking van de vertragingstijd
In geval van een fout kan ervoor zorgen
dat de avfalvertragte contacten voor de
afloop van de vertragingstijd openen.