Ces symboles sur les appareils, emballages et/ou Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. accompagnant les documents signifient que les produits Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures électriques et électroniques usagers et les piles ne doivent...
Avant Utilisation Lisez ceci avant d’essayer d’utiliser l’appareil. Condensation d’humidité Quand l’appareil (ou un disque) est déplacez d’un endroit < L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne, froid vers un endroit chaud, ou utilisé après un changement laissez un dégagement suffisant autour de l’appareil afin de de température soudain, il y a un risque de condensation.
à la norme CD risquent de ne pas pouvoir être lus un feutre utilisant une encre à base d’huile. N’utilisez jamais un correctement par cet appareil. TEAC Corporation et ses filiales ne stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui risquerait d’abîmer la peuvent être tenus responsable en cas de dommages provoqués...
MP3 et WMA Boîtier de télécommande Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur Vous pouvez commander l’appareil en utilisant la télécommande un CD-R ou un CD-RW. fournie RC-1182. Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers le capteur de <...
Branchements Récepteur AG-H600 SYSTEM CONTROL (LINE IN) PD-H600 DIGITAL IN (COAXIAL) enregistreur de CD, etc. ATTENTION < Mettez hors tension tous les appareils avant de faire les raccordements. < Lisez attentivement le mode d’emploi de chacun des composantes que vous souhaitez utiliser avec cet appareil.
< Assurez-vous que le câble est solidement inséré. C Prise SYSTEM CONTROL Si vous possédez un récepteur TEAC de la série AG-H600, des fonctions pratiques de commande du système sont disponibles. Connectez cette prise à la prise SYSTEM CONTROL sur un récepteur de la série AG-H600 avec la cordon de connexion de...
Identification des parties POWER Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension. L’indicateur de veille est allumé en orange quand l’appareil est en mode de veille. Quand l’unité est mise sous tension, l’indicateur s’allume en bleu. <...
Page 10
FOLDER (°/‡) Utilisez ces touches pour sélectionner un dossier MP3/WMA. (Voir page 30.) DIMMER Utilisez cette touche pour changer la luminosité de l’affichage. (Voir page 33.) CLEAR Utilisez cette touche pour annuler une plage programmée. (Voir page 32.) Recherche (m/,) Pendant la lecture, utilisez ces touches pour recherche le passage que vous souhaitez écouter.
Lecture de base Fonctionnement de base CD audio: Stop 43:08 Nombre total Durée de lecture de plages totale du disque Appuyez sur l’interrupteur POWER pour mettre l’appareil Disque MP3/WMA: sous tension. Indicateur de veille Stop Total Files 144 Nombre total de fichiers sur le disque <...
Page 12
Note Pour passer directement à la plage ou au fichier suivant ou < Il faut quelques secondes pour charger un disque. Aucune précédent touche ne fonctionne pendant le chargement. Attendez que le Appuyez sur les touches de saut (.//). nombre total de plages et/ou la durée totale de lecture du disque apparaissent.
Sélection directe de plage/fichier Recherche de dossier/fichier Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour Pendant la lecture ou quand la lecture est arrêtée, vous pouvez sélectionner une page/fichier. sélectionner et reproduire le dossier souhaité ou un fichier donné dans un dossier MP3/WMA. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner une plage ou un fichier.
Lecture répétée Lecture aléatoire Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE, les plages/fichiers du disque sont reproduites aléatoirement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, la lecture répétée change comme suit: CD/3 SFL RP 1 (répétition d’une plage) 00:13 RP F (répétition de dossier)* <...
Lecture programmée (CD audio uniquement) Note CLEAR < Quand vous arrêtez la lecture programmée, le nombre total de plages programmées et la durée totale apparaissent sur l’affichage. < Quand vous appuyez sur la touche SHUFFLE pendant la lecture programmée ou que vous appuyez sur la touche SHUFFLE puis sur la touche de lecture/pause (G/J) pendant que la lecture programmée est arrêtée, la lecture aléatoire démarre, mais le mode de lecture programmée n’est pas annulé.
Gradateur Pour supprimer une plage du programme Pendant que la lecture est arrêtée, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le numéro de la plage à supprimer apparaisse sur l’affichage, puis appuyez sur la touche CLEAR. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER, l’affichage change comme suit: NORMAL (Normal) La plage sélectionnée est supprimée du programme et la plage...
Affichage Changement de l’information Changement de l’information de la durée (CD audio uniquement) Vous pouvez changer l’information sur l’affichage. Vous pouvez changer l’information de la durée pour la lecture d’un CD audio. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY, les informations changent comme suit: Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME pendant la CD audio:...
Moins de 0,003 % (1 kHz) faire appel à votre revendeur ou au centre d’assistance TEAC. Rapport signal sur bruit (S/B) (à 20 kHz LPF) More plus de 110 dB (1 kHz, 0 dB, A pondéré) Pas d’alimentation.
Page 19
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V Rio Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...