Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
GB
F
NL
USA
Modell der Diesellokomotive BR 260
22616

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trix 22616

  • Page 1 Modell der Diesellokomotive BR 260 22616...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Information zum Vorbild Information about the Prototype Die Baureihe 260/261 der Deutschen Bundesbahn (DB) ist The German Federal Railroad class 260/261 is a three-axle, eine dreiachsige, dieselhydraulische Lokomotive mit Blind- diesel-hydraulic locomotive with a jackshaft and side rods. welle und Kuppelstangen. Sie wurde entwickelt, als Mitte It was developed because a distinct need for powerful der 50er-Jahre bei der DB ein spürbarer Mangel an lei- switch engines arose in the mid 1950s on the DB.
  • Page 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld La série 260/261 de la Deutsche Bundesbahn est une De serie 260/261 van de Deutsche Bundesbahn is een locomotive Diesel hydraulique à 3 essieux avec arbre se- drieassige, dieselhydraulische lokomotief met een blinde condaire de renvoi et bielles.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Erwachsene durchgeführt werden. Hinweis: Digital-Protokolle können sich gegenseitig beein- • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an flussen. Für einen störungsfreien Betrieb empfehlen wir, Ihren Trix-Fachhändler. nicht benötigte Digital-Protokolle mit CV 50 zu deaktivieren. • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Deaktivieren Sie, sofern dies Ihre Zentrale unterstützt, auch Garantieurkunde.
  • Page 7: Hinweise Zum Digitalbetrieb

    Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am Gleis • Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das höchst- der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile wertige Digital-Protokoll, z.B. mfx/DCC, somit wird das Station programmiert werden. mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. • Es können alle Configuration Variablen (CV) mehrfach Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen gelesen und programmiert werden.
  • Page 8: Logische Funktionen

    • Die CVs können mehrfach gelesen und programmiert werden (Programmierung auf dem Programmiergleis). • Die CVs können beliebig programmiert werden (Program- mierung auf dem Hauptgleis PoM). PoM ist nur bei den in der CV-Tabelle gekennzeichneten CV möglich. Die Pro- grammierung auf dem Hauptgleis (PoM) muss von Ihrer Zentrale unterstützt werden (siehe Bedienungsanleitung ihres Gerätes).
  • Page 9: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen STOP mobile station Spitzensignal Funktion f0 Funktion f0 Telex vorne — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Horn — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 Telex hinten —...
  • Page 10 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Page 11: Safety Notes

    • Maintenance, servicing, and repairs may only be done by Priority 2: DCC adults. Priority 3: DC • Please see your authorized Trix dealer for repairs or Note: Digital protocols can influence each other. For trouble- spare parts. free operation, we recommend deactivating those digital • The warranty card included with this product specifies protocols not needed by using CV 50. Deactivate unneeded the warranty conditions.
  • Page 12: Dcc Protocol

    the decoder automatically takes on the highest order digital graphic screen on the Central Station or also partially protocol, example: mfx/DCC; the decoder takes on the mfx with the Mobile Station. digital protocol (see previous table). • All of the Configuration Variables (CV) can be read and Note: Please note that not all functions are possible in all programmed repeatedly.
  • Page 13: Logic Functions

    • The CVs can be programmed in any order desired. (Pro- gramming can be done on the main track PoM). The PoM can only be done with those designated in the CV table. Programming on the main track PoM must be supported by your central controller (Please see the description for this unit.).
  • Page 14: Controllable Functions

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions STOP mobile station Headlights Function f0 Function f0 Front Telex coupler — Function 1 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds — Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn — Function 3 Function f3 Function f3 Rear Telex coupler...
  • Page 15 Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Page 16: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité • L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en exploitation Trix Systems, DCC et mfx. • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar- d‘exploitation indiqué. che; feux commutables en exploitation digital. • Analogique max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~. • Rayon minimal d’inscription en courbe 360 mm. • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement • Installation ultérieure d’un générateur de fumée possible par plus d‘une source de courant à la fois.
  • Page 17: Remarques Relatives Au Fonctionnement En Mode Digital

    Protocole mfx Dans la mesure où votre centrale les supporte, désactivez y aussi les protocoles numériques non nécessaires. Adressage Lorsque deux ou plusieurs protocoles numériques sont • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- identifiés au niveau de la voie, le décodeur reprend automa- tefois une identification unique et non équivoque (UID). tiquement le protocole numérique à...
  • Page 18: Fonctions Logiques

    Fonctions logiques • Chaque adresse est programmable manuellement. • L’adresse brève ou longue est choisie par l’intermédiaire Retard au démarrage / au freinage des CVs. • Les temps d’accélération et de freinage peuvent être • Une adresse de traction utilisée désactive l’adresse paramétrés séparément les uns des autres. standard. • Par l’intermédiaire du mappage des fonctions, la mise Programmation hors fonction de la fonction logique ABV peut être affec- • Les caractéristiques peuvent être modifiées de façon tée à n’importe quelle touche de fonction. réitérée par l’intermédiaire des variables de configuration (CVs).
  • Page 19: Fonctions Commutables

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables STOP mobile station Fanal activé Fonction f0 Fonction f0 éclairage Attelage Telex à l’avant — Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation — Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe —...
  • Page 20 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 21: Veiligheidsvoorschriften

    Voor een storingsvrij bedrijf is het aan te bevelen de • Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html niet gebruikte protocollen met CV 50 te deactiveren. Deacti- • De volledige toegang tot alle functies is alleen mogelijk veer eveneens, voor zover uw centrale dit ondersteunt, ook met Trix Systems, DCC of met mfx bedrijf. de daar niet gebruikte digitale protocollen.
  • Page 22: Aanwijzingen Voor Digitale Besturing

    Worden twee of meer digitaal protocollen op de rails Programmering herkend, dan neemt de decoder automatisch het protocol • De eigenschappen kunnen m.b.v. het grafische scherm met de hoogste prioriteit, bijv. mfx/DCC, dan wordt door de op het Central Station resp. deels ook met het Mobile decoder het mfx-digitaalprotocol gebruikt (zie bovenstaand Station geprogrammeerd worden.
  • Page 23: Fysieke Functies

    • De CV-nummers en de CV-waarden worden direct inge- voerd. • De CV’s kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd worden (programmering op het programmeerspoor). • De CV’s kunnen naar wens geprogrammeerd worden (programmering op het hoofdspoor PoM). PoM is alleen bij de in de CV-tabel aangegeven CV’s mogelijk. De programmering op het hoofdspoor (PoM) moet door uw centrale ondersteund worden (zie de gebruiksaanwijzing van uw apparaat).
  • Page 24: Schakelbare Functies

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schakelbare functies STOP mobile station Frontverlichting Functie f0 Functie f0 Telex-koppeling voor — Functie 1 Functie f1 Functie f1 Geluid: bedrijfsgeluiden — Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn — Functie 3 Functie f3 Functie f3 Telex-koppeling achter —...
  • Page 25 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Page 31 1 Dachaufsatz E180 154 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Steckteile Dach E187 059 Farbgebung angeboten. 3 Geländer E228 893 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 4 Fenster E226 716 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 5 Lichtkörper E187 060 werden. 6 Schraube E756 010 7 Beleuchtung...
  • Page 32 Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili- ty. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 196330/0513/Ha1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Table des Matières