Sork & Mullvads Fritt 1250 ™ 1250m Art.nr 25130 Tillverkare: Miljöcenter AB, Sverige Ultrasound Outdoor use LR20 6 months www.silverline.se För bästa användning gå in på www.silverline.se för råd och tips. Battery life Battery Pest Control gardenSystem ®...
Page 3
När ser man resultat? Normalt tar det ca 2-3 veckor innan en förbättring kan noteras. I vissa fall får man räkna med längre tid. För att få mesta möjliga nytta av Silverline Sork & Mullvads Fritt 1250 ®...
Mosegrise-/Jordrotte- & Muldvarpefrit 1250 ™ 1250m Art.nr 25130 Producent/Produsenten: Miljöcenter AB, Sverige Ultrasound Outdoor use www.silverline.se LR20 6 months Gå ind på www.silverline.se for at/å få råd og tips om bedste anvendelse. Battery life Battery Pest Control gardenSystem ®...
Page 5
Hvor hurtigt ser man resultater? Normalt tager det ca. 2 uger, inden en forbedring kan ses. I visse tilfælde skal man regne med længere tid For at/å få maksimalt udbytte af Silverline Mosegrise-/Jordrotte-& Muldvarpefrit 1250 ®...
Page 6
Aseta paristot, ja laite käynnistyy heti! Myyrä- ja maamyyräkarkotin 1250 ™ 1250m Tuotenumero 25130 Valmistaja: Miljöcenter AB, Ruotsi Ultrasound Outdoor use www.silverline.se LR20 6 months Osoitteessa www.silverline.se on laitteen käyttöä koskevia neuvoja ja vinkkejä. Battery life Battery Pest Control gardenSystem ®...
Page 7
™ märkä tai se jäätyy. Kuinka pian voi odottaa tuloksia? Yleensä kestää n. 2 viikkoa, ennen kuin tuloksia voi huomata. Joissakin tapauksissa tämä saattaa kestää kauemmin. Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, jotta saat Silverline Myyrä- ja maamyyräkarkotin ® 1250 karkottimesta parhaan mahdollisen hyödyn: ™...
Page 8
Gerät ist sofort aktiv! Maulwurf- & Wühlmausfrei 1250 ™ 1250m Art.-Nr. 25130 Hersteller: Miljöcenter AB, Schweden Ultrasound Outdoor use LR20 6 months www.silverline.se Für detaillierte Informationen schauen Sie auf www.silverline.se unter Rat & Tipps. Battery life Battery Pest Control gardenSystem ®...
Page 9
™ ® Nutzen zu erzielen, lesen Sie bitte folgende Anleitungen aufmerksam durch: Um mit Maulwurf- & Wühlmausfrei 1250 von Silverline® den größtmöglichen Nutzen zu erzielen, ™ lesen Sie bitte folgende Anleitungen aufmerksam durch: • Wenn Maulwurf- & Wühlmausfrei 1250 gut in den Boden eingegraben ist, beginnen der ™...
Vole & Mole Free 1250 ™ 1250m Art.no. 25130 Manufacturer: Miljöcenter AB, Sweden Ultrasound Outdoor use www.silverline.se LR20 6 months For optimum use, visit www.silverline.se for advice and tips. Battery life Battery Pest Control gardenSystem ®...
Page 11
When can I expect result? Normally it will take 2-3 weeks before an improvement can be seen. Sometimes it can take more than 2-3 weeks. To get the most out of your Silverline Vole & Mole Free 1250 ™...
Répulsif pour campagnols et taupes 1250 ™ 1250m Réf. 25130 Fabricant: Miljöcenter AB, Suède Ultrasound Outdoor use LR20 6 months www.silverline.se Afin de garantir une utilisation optimale, visitez le site www.silverline.se pour obtenir des conseils pratiques. Battery life Battery Pest Control gardenSystem ®...
Page 13
Dans certains cas, cela peut prendre encore plus longtemps. Pour profiter au maximum de votre répulsif pour campagnols et taupes 1250™ de Silverline®, lisez attentivement les instructions suivantes. • Dès qu’il est enfoui dans la terre, le répulsif pour campagnols et taupes 1250 commence ™...
Bez nornic i kretów 1250 ™ 1250m Nr kat. 25130 Producent: Miljöcenter AB, Szwecja Ultrasound Outdoor use www.silverline.se LR20 6 months Wskazówki i porady dotyczące optymalnego wykorzystania urządzenia można znaleźć w witrynie www.silverline.se. Battery life Battery Pest Control gardenSystem...
Page 15
Kiedy widać rezultat? Zwykle poprawę sytuacji można zauważyć po upływie 2-3 tygodni. Niekiedy trzeba się liczyć z dłuższym okresem. Aby urządzenie Bez nornic i kretów produkcji Silverline przyniosło jak największy ™ ® pożytek, należy dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami.