Masquer les pouces Voir aussi pour GP100X:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
Grille-pain
Toaster
Tostador
Broodrooster
‫ﻣﺤﻤﺼﺔ ﺧﺒﺰ‬
GP100X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt GP100X

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ‫ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ Grille-pain Toaster Tostador Broodrooster ‫ﻣﺤﻤﺼﺔ ﺧﺒﺰ‬ GP100X...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................4     Consignes de sécurité ....................4     Données techniques ....................7     Protection de l’environnement ..................8     PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL ................8     Description du grille-pain .................... 8  ...
  • Page 4: A L'attention De L'utilisateur

    1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez-vous de transmettre ce mode d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
  • Page 5 Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche,  lisse et stable. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de  portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.  Lors de l’utilisation : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 6 Éloignez l’appareil de l’eau ou de tout autre liquide, afin  d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil si ce dernier se trouve sur une surface humide. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une surface chaude ...
  • Page 7: Utilisation Non Conforme

    à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur. Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant l’utilisation. b) Données techniques Modèle GP100X Alimentation 230V- 50/60Hz Consommation 800W Dimensions H177 x L385 x P130mm...
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
  • Page 9: Précautions Spécifiques Lors De L'utilisation

    Lors de la première utilisation, une légère fumée ou odeur peuvent apparaître. Ceci est totalement inoffensif et disparaîtra après quelques utilisations. Précautions spécifiques lors de l’utilisation  Ne pas griller en même temps divers types de pains ni de morceaux d’épaisseurs différentes.
  • Page 10: Réchauffer

    Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide, ni le placer sous un robinet. Le tiroir ramasse-miettes doit être vidé régulièrement, évitez de laisser les miettes s’accumuler dans le fond du grille-pain. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 11 You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
  • Page 12 CONTENTS FOR THE USER’S ATTENTION ..................13     Safety Instructions ....................13     Technical Data ......................16     Environmental Protection ..................16     DESCRIPTION OF THE TOASTER ................. 17     Description of the Toaster ..................17  ...
  • Page 13: For The User's Attention

    1) FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
  • Page 14 Children must not play with the machine.  During Use This machine is not designed to be used by children unless  they are older than 8 and they are supervised or instructed in the use of the machine by someone who is responsible for their safety.
  • Page 15 Do not leave the machine switched on when it is not being  used because it could be a source of danger. Do not introduce metal objects, such as spoons or knives,  into the slot to get slices of bread out. This could cause electrocution.
  • Page 16: Technical Data

    The surfaces of the machine are hot during use b) Technical Data Model GP100X Power supply 230 V- 50/60 Hz Consumption 800 W Dimensions...
  • Page 17: Description Of The Toaster

    2) DESCRIPTION OF THE TOASTER Description of the Toaster 1. Crumb tray 2. Lever for bread 3. Browning degree selector 4. Functions Cancel Defrosting Reheating b) Before Using for the First Time  Unpack the machine and remove all the paper and plastic. Make sure no pieces of packaging remain inside the slots.
  • Page 18: Using Your Machine

     If the toaster starts to smoke press the "Stop" button to stop browning.  Never try to remove bread that is stuck in the slots without unplugging the toaster beforehand. 3) USING YOUR MACHINE Toaster  Plug the toaster into the mains. ...
  • Page 19: Defrosting

    Do not immerse the machine in water or any other liquid or place it under a tap. The crumb tray must be emptied regularly. Avoid leaving crumbs to accumulate in the bottom of the toaster. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 20 También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
  • Page 21 ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................22     Instrucciones de seguridad ..................22     Datos técnicos ......................25     Conservación del medio ambiente ................25     DESCRIPCIÓN DE SU APARATO ................... 26     Descripción del tostador ................... 26  ...
  • Page 22: A La Atención Del Usuario

    1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato.
  • Page 23 Durante su funcionamiento: Este aparato no ha sido diseñado para que lo usen niños, a  menos que tengan más de 8 años y que estén supervisados o hayan recibido la formación necesaria para utilizar el aparato por parte de una persona que sea responsable de su seguridad.
  • Page 24 No coloque el aparato sobre ni cerca de superficies calientes  (estufa, horno, placa de cocina, horno caliente, horno microondas, etc.) No desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato  esté en marcha. No deje el aparato en marcha si no se está utilizando, ya ...
  • Page 25: Utilización Inadecuada

    Durante su funcionamiento las superficies del aparato se calientan. b) Datos técnicos Modelo GP100X Corriente eléctrica 230 V ~ 50 / 60 Hz Consumo 800 W Dimensiones Al.
  • Page 26: Descripción De Su Aparato

    2) DESCRIPCIÓN DE SU APARATO Descripción del tostador 1. Bandeja recogemigas 2. Palanca para el pan 3. Selector del grado de tueste 4. Funciones Anular Descongelación Recalentado b) Antes de usarlo por primera vez  Desembale el aparato y retire todos los papeles y plásticos. Compruebe que no quedan restos de embalaje dentro de las ranuras.
  • Page 27: Utilización De Su Aparato

     Si el tostador emite humo pulse el botón «Stop» para detener el proceso de tostado.  No trate de retirar el pan que haya quedado dentro de las ranuras sin desenchufar previamente el tostador. 3) UTILIZACIÓN DE SU APARATO Tostar ...
  • Page 28: Descongelar

    Deberá vaciar con frecuencia la bandeja recogemigas. No deje que se acumulen las migas en el fondo del tostador. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
  • Page 29 Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
  • Page 30 INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................31     Veiligheidsvoorschriften .................... 31     Technische gegevens ....................34     Milieubescherming ....................35     VOORSTELLING VAN UW APPARAAT ................35     Beschrijving van de broodrooster ................35  ...
  • Page 31: Ter Attentie Van De Gebruiker

    1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
  • Page 32 Dit apparaat mag niet worden bediend door middel van een  externe timer afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningssysteem. Alvorens dit apparaat te gebruiken, plaatst u het op een  droog, glad en stabiel oppervlak. Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van ...
  • Page 33 Raak het apparaat niet aan met natte of vochtige handen.  Hou het apparaat uit de buurt van water of elke andere  vloeistof, om elk risico op elektrische ontlading te voorkomen. Sluit het apparaat niet aan wanneer dit zich op een vochtig oppervlak bevindt.
  • Page 34: Technische Gegevens

    De oppervlakken van het apparaat zijn warm tijdens het gebruik. b) Technische gegevens Model GP100X Voeding 230 V - 50/60 Hz Verbruik 800 W Afmetingen...
  • Page 35: Milieubescherming

    Milieubescherming Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat maakt het mogelijk om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen kunnen worden bespaard.
  • Page 36: Specifieke Voorzorgen Bij Het Gebruik

    Bij het eerste gebruik kan er een lichte rook of geur ontsnappen. Dit is volkomen ongevaarlijk en zal na meermaals gebruik verdwijnen. Specifieke voorzorgen bij het gebruik  Toast geen verschillende soorten brood of sneden van verschillende dikten tegelijkertijd.  Meergranenbrood heeft over het algemeen meer tijd nodig om te bruinen dan gewoon brood.
  • Page 37: Verwarmen

    Dompel het apparaat niet onder in water of elke andere vloeistof of spoel het niet af onder de kraan. De kruimellade moet regelmatig leeg gemaakt worden, laat de kruimels niet opstapelen op de bodem van de broodrooster. BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
  • Page 38 ‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻏﻤﺮﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ. ﻛﻤﺎ‬ .‫ﺗﺮﻙ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻔﺘﺎﺕ ﺗﺘﺠﻤﻊ ﻓﻲ ﻗﻌﺮ ﻣﺤﻤﺼﺔ ﺍﻟﺨﺒﺰ‬ ‫ﺫﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ‬ ‫، ﻭ‬ ‫ﺝ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻔﺘﺎﺕ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺇﻓﺮﺍﻍ ﺩﺭ‬ BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)    ...
  • Page 39   ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﻣ ُ ﻌﻳﻧﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﻤﻴﺺ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺳ ُ ﻤﻜﻬﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌ ﺎ ً ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬   .‫ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﺘﻐﺮﻗﻪ ﺗﺤﻤﻴﺺ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺃﻁﻮﻝ ﻟﻠﺘﺤﻤﻴﺺ‬ ‫ﺣﺒﻮﺏ ﻳﺴﺘﻮﺟﺐ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﺰﻳﺞ‬...
  • Page 40   ‫. ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻵﻟﺔ‬ ‫ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﺣﻣﺻﺔ ﺍﻟﺧﺑﺯ‬ ‫ ﺭﺍﻓﻌﺔ ﺍﻟﺧﺑﺯ‬ ‫ﺩﺭﺝ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻔﺗﺎﺕ‬   ‫ﺗﻳﺎﺭ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﺧ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﺹ‬   ‫ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‬ = ‫ﺍﻹﻟﻐﺎء‬ = ‫ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﺜﻠﺞ‬ = ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬  ‫ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ. ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺑﻘﺎء ﺃﻱ ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ...
  • Page 41   ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻵﻟﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﺇﻥ ﺃﺳﻄﺢ ﺍ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻨﻴﺔ‬ GP100X ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ 230V- 50/60Hz ‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻭﺍﻁ‬ ‫ﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﻋﻤ‬ × ‫ﻋﺮﺽ‬ × ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ (‫ﺍﻻﺑﻌﺎﺩ )ﻣﻢ‬ ‫ﻛﻎ‬ 1,450 ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻳﺠﺐ ﺃﺧﺬﻩ ﺇﻟﻰ ﺇﺣﺪﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ‬...
  • Page 42   1.1.3 ‫ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﻨﺎء‬ ‫ﺍﻵﻟﺔ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ‬  ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. ﺛﻢ ﺗ ُ ﺘﺮﻙ‬ .‫ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺮ ُ ﺩ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‬ ‫ﺍﻵﻟﺔ‬  ‫ﺘﻮﺟﺐ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء. ﻓﺈﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﺗﻠﻒ ﺑﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، ﻓﻴﺴ‬ ‫ﻫﺬﺍ...
  • Page 43    ‫ﺗﻐﻄﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻨﺎﺻﺮ ﻓﻮﻕ ﺍﻵﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ، ﻭ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺃﻱ ﻋ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻻ‬ .‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺤﻤﻴﺮ ﺍﻟﺨﺒﺰ‬  .‫ﻳﻼﻣﺲ ﺃﺳﻄﺢ ﺳﺎﺧﻨﺔ‬ ‫ء‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻙ ﺳﻠﻚ‬  ‫ﺃﻭ ﺭﻁﺒﺔ‬ ‫ﻳ ﺪ ٍ ﻣ ُ ﺒﻠﻠﺔ‬ ‫ﺄ ﺑ‬ ‫ﻟﺔ‬...
  • Page 44    ‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺆﻗﺖ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻴﻠﻬ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣ ُ ﺼﻤﻤ‬ ‫ﺍﻵﻟﺔ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﻫﺬ‬  .‫ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬    .‫ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻑ ﻭﺃﻣﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﺍﻵﻟﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﻩ‬ ...
  • Page 45   ‫. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺑﺮﻓﻘﺔ ﺁﻟﺘﻜﻢ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻴﻊ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻵﻟﺔ ﻟﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻭ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ...
  • Page 46   ‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬ …………………………………………………………… ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ……………………………………………………………………………. ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ………………………………………………………………………………… ‫ﻧﺎﺕ ﻓﻨﻴﺔ‬ ‫ﺑﻴﺎ‬ ………………………………………………………………………………… ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ………………………………………………………………….. ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻵﻟﺔ‬ ……………………………………………………………………... ‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﺤﻤﺼﺔ ﺍﻟﺨﺒﺰ‬ ……………………………………………………………………….. ‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬ ……………………………………………………………… ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁﺎﺕ ﻣ ُ ﻌﻴﻨﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻟﺔ‬ ……………………………………………………………….
  • Page 47 ‫ﻭﺳﻌﻳ ﺎ ً ﻣﻧﺎ ﺩﺍﺋﻣ ﺎ ً ﺇﻟﻰ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺗﻛﻡ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻗﺩﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻁﺎﻉ، ﻓﺈﻥ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﻟﺩﻳﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺗﻡ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ‬ .‫ﻡ ﻭﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎﺗﻛﻡ‬ ‫ﻟﻠﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺗﺳﺎﺅﻻﺗﻛ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻛﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻌﻧ ﺎ ً ﻋﺑﺭ ﻣﻭﻗﻌﻧﺎ‬ www.brandt.com ‫، ﺣﻳﺙ ﺳﺗﺟﺩﻭﻥ ﺃﺣﺩﺙ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺗﻧﺎ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ . ً ‫ﻣﻔﻳﺩﺓ ﻭﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﺃﻳﺿ ﺎ‬ .‫ﺭﻳﺎﺗﻛﻡ‬...

Table des Matières