Ce mode d'emploi est concu pour les n° d'art. 10603060, 10603061 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: www.omnitronic.com...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC DD-2520/DD-2550 Plattenspieler entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
• Lieferung inklusive abnehmbarer Acryl-Staubschutzhaube • Einstellbares Anti-Skating • Schockabsorbierende Stellfüße • Ausgang umschaltbar Phono/Line • USB 1.1 Unterstützung • Kompatibel zu Windows® XP und MAC OSX SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionelles Plattenspieler, mit dem sich Standard LPs und Singles abspielen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 115/230 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme des Gerätes.
ANSCHLÜSSE Verbinden Sie die Cinch-Kabel (weiß=linker Kanal, rot=rechter Kanal) mit den PHONO-Eingangsbuchsen Ihres Verstärkers bzw. Mischpultes. Sie können auch einen Line-Eingang verwenden, wenn Sie den PHONO/LINE-Schalter auf Line stellen. Schließen Sie den Plattenspieler über den USB-Anschluss an den Computer an. Schließen Sie den Plattenspieler ans Netz an.
• Wenn Sie das Abspielen der Schallplatte kurz unterbrechen wollen, stellen Sie den Tonarmlift in die "AUF" Position. Wenn Sie die Schallplatte weiter abspielen lassen wollen, stellen Sie den Tonarmlift einfach wieder in die "AB" Position. • Wenn Sie den Tonarmlift nicht benötigen, lassen Sie ihn in der "AB" Position. AUSTAUSCHEN DES TONABNEHMERSYSTEMS Lösen Sie die Befestigungsschrauben an der Headshell und ziehen Sie die Verbindungskabel des Tonabnehmersystems ab.
Bitte beachten Sie: Der USB-Plattenspieler wird unter Windows unter Umständen unter einem anderen Namen angegeben. Dies ist abhängig von Ihrem Computermodell und dem Betriebssystem. In 99% aller Fälle enthält der Name das Word „USB“. Installation der Software (MAC) 1. Legen Sie die mitgelieferte CD ein. 2.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC DD-2520/DD-2550. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
• Adjustable anti-skating • Shock-absorbing feet • Switchable output phono/line • USB 1.1 support • Suitable for Windows® XP and Mac OSX SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition.
OPERATING DETERMINATIONS This device is a professional turntable for playing standard LPs or Singles. This product is allowed to be operated with an alternating current of 115/230 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only. Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
ADJUSTING A) Adjusting the counterweight • Remove the stylus cover. • Set the Anti-skating-wheel to the 0 position. • Set the tonearm lift to the down position • Release the tonearm from the armrest and move it to a position between the turntable and the armrest. Make sure that you do not damage the stylus.
Connect the Headshell's connection cables with the terminals of the pickup-system and make sure that the occupation of the cables is correct. The different colours mean: Used colour: Channel and poles: White (L+) Left, plus-pole Blue (L-) Left, minus-pole Red (R+) Right, plus-pole Green (R-) Right, minus-pole...
Software configuration 1. Click on Microphone in the drop down menu and select Stereo Mix Figure 1: Select Stereo Mix 2. Select the Edit menu and then Preferences Select the USB audio device under the Recording selection as shown. Select Software Playthrough to hear the audio while recording. After completed the above settings, you are ready for recording.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 12 W Type: Manual turntable Drive-method: Direct-drive Motor: Brushless 24 V DC-motor Speed: 33 1/3 RPM and 45 RPM Change-time between speeds: 33 -> 45 RPM in <1 sec. 45 ->...
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC DD-2520/DD-2550. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le OMNITRONIC DD-2520/DD-2550 de son emballage.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ATTENTION! Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer cet état et un bon fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et les notes d'avertissement contenues dans ce mode d'emploi.
EMPLOI SELON LES PRÉSCRIPTIONS Cet appareil est une platine disque pour jouer des platines standards et singles. Cet appareil doit être connecté avec une tension alternative de 115/230 V, 50/60 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos.
AJUSTMENT A) Ajustment du contrepoids • Enlever le capot de protection du diamant. • Mettre la commande anti-derapage à la position 0. • Pousser le levier de commande vers la position "DOWN" (Bas). • Libérez le bras de lecture du porte-bras et positionner le bras de lecture entre Platine disque et porte-bras. Assurez-vous que vous ne détériorez pas le diamant.
REMPLACER LE SYSTEME Dévissez les vis de fixation du Headshell et retirez les câbles de connexion du système. Retirez le système du Headshell. Veuillez lire le mode d'emploi du nouveau système. Installez la protection du diamant. Connectez les câbles de connection du Headshell avec les points de connection du nouveau systèm et assurez-vous que l'occupation des câbles est correcte.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 115/230 V, 50/60 Hz ~ Puissance de rendement: 12 W Type: Platine disque manuel Méthode de transmission: Transmission directe Moteur: Moteur cc 24 V sans balais Vitesse: 33 1/3 T/min et 45 T/min Transition de vitesse: 33 -> 45 T/min en < 1 sec. 45 ->...