Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
User manual
Инструкция по эксплуатации
Manuel d'utilisation
Instrukcja obslugi
Paper Shredder
Aktenvernichter
Уничтожитель документов
Destructeur
Niszczarka
2408C
PRO KGB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour pro-intell 2408C PRO KGB

  • Page 1 Gebrauchsanweisung User manual Инструкция по эксплуатации Manuel d’utilisation Instrukcja obslugi Paper Shredder Aktenvernichter Уничтожитель документов Destructeur Niszczarka 2408C PRO KGB...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Technische Daten ..........................4 Außenansicht des Aktenvernichters ....................5 Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise ................5 Bedienung ............................6 Anwendung des Aktenvernichters ....................6 Schlüsselbezeichnungen .........................7 Mögliche Defekte und Methoden ihrer Reparatur................8 Garantieerklärung ...........................9 Contents Specifications ..........................10 Appearance ............................11 Operating rules and safety precautions ..................11 Servicing ............................12 Operating device ...........................12 Symbols ............................13 Troubleshooting ..........................14...
  • Page 3 Tables des matières Caractéristiques techniques......................22 Description générale ........................23 Instruction d’emploi et précautions ....................23 Entretien............................24 Fonctionnement du destructeur ....................24 Symboles ............................25 Défauts éventuels et remèdes .......................26 Obligations de garantie ........................27 Spis treści Specyfikacja ...........................28 Wygląd ............................29 Instrukcje bezpieczeństwa i użytkowanie ..................29 Serwis ............................30 Obsługa urządzenia ........................30 Symbole ............................31...
  • Page 4: Technische Daten

    Gesellschaft PRO INTELLECT TECHNOLOGY bietet Ihnen den persönlichen Aktenvernichter KGB 2408C an. Dieser Aktenschredder gehoert zur Serie der Büroausrüstung OFFICE LINE. Alle Aktenschredder dieser Serie sind für die Vernichtung von Dokumenten, von Akten mit vertraulicher Information und von CDs bestimmt. Gleichzeitig können Sie bis zu 8 Seiten Papier oder ein CD schnell und einfach vernichten.
  • Page 5: Außenansicht Des Aktenvernichters

    Außenansicht des Aktenvernichters 1. Ein-und Ausschalter 2. Lichtanzeiger für Speisung. 3. Schubauffangkorb. 4. Papiereinzug. 5. Bedienungstasten 6. Auffangkorb mit Sichfenster 7. CD\DVD-Einzug “FWD” Einschalten des Motors in die normale Richtung “REV” Einschalten des Motors in den Rücklauf bzw. in die entgegensetzte Richtung Abbildung 1 Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise...
  • Page 6: Bedienung

    langen Zeit nicht benutzen, sowie vor der Bedienung oder der Reinigung. 8. Lassen Sie bitte kein Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) ins Gerät zu: (Stromschlaggefahr!). 9. Bei der Arbeit mit dem Aktenvernichter ist es verboten! - Generell ist zu beachten, dass Sie nicht mehr als acht Seiten Papier der Stärke 80 g\m gleichzeitig zerkleinern, bei dickerem Papier, sollten Sie die Anzahl der Blätter dementsprechend reduzieren.
  • Page 7: Schlüsselbezeichnungen

    setzen Sie danach den Zerkleinerungsvorgang erneut. 5. Im Falle des Papierstaus im Papiereinzug, sollen Sie die Taste “REV” (Rückwärts) drücken und diese Taste behalten (Abbildung 1 Position 5). Dann beginnt der Motor in der entgegengesetzten Richtung zu arbeiten, und die Seiten Papier werden rückwärts gereicht werden. Ziehen Sie die Seiten Papier aus dem Papiereinzug heraus und setzen Sie den Zerkleinerungsvorgang erneut.
  • Page 8: Mögliche Defekte Und Methoden Ihrer Reparatur

    Mögliche Defekte und Methoden ihrer Reparatur Fehler Mögl. Ursache Lösung Netzstecker ist an der Steckdose nicht Ziehen Sie den Netzstecker an die gezogen Steckdose Ein-und Ausschalter ist nicht in der Stellen Sie den Ein-und Ausschalter in Lichtanzeiger für Speisung leuchtet Position "AUTO"...
  • Page 9: Garantieerklärung

    Bei technischen Problemen und Fragen zu diesem Gerät setzen Sie sich mit unserem Zentral- Service-Zentrum in Verbindung per e-mail, wir können Ihnen helfen. Die E-Mail-Adresse unseres Kundendiensts koennen Sie auf unserer Web-Site finden: www.pro-intell.com . Wir danken Ihnen für den Kauf und wünschen Ihnen viel Freud mit Ihrem neuen Gerät.
  • Page 10: Specifications

    PRO INTELLECT TECHNOLOGY presents KGB 2408 shredder, OFFICE LINE equipment, designed for shredding confidential paper document and CD disks. It is possible to shred up to 8 sheets or 1 CD disk simultaneously. One A 4 sheet is shredded into 3000 pieces, what provides information confidence.
  • Page 11: Appearance

    Appearance 1. Power switch. 2. Power indicator. 3. Pull-out bin 4. Feed opening 5. Control panel buttons 6. Overfilled bin indicator 7. CD input tray. FWD - Forced forward motor start REV - Forced reverse motor start Fig. 1 Operating rules and safety precautions 1.
  • Page 12: Servicing

    Servicing 1. When the bin is full with paper cuts, draw it towards yourself and empty it. Do not use shredder with an overfilled bin. 2. It is necessary to provide maintenance service of the device in a service centre every three months (cleaning, lubricating of cutter blades) in order to comply with specified technical figures.
  • Page 13: Symbols

    Symbols Model KGB 2408C 24 - Waste bin volume (liters) 08 - Quantity of sheets shredded C - Shredder classification index 1 Max quantity of sheets shredded (up to 8 sheets) 2 A4-format sheet, quantity of shreds (3000 pieces) 3 Shred size (2х10mm (1/16” x 2/5”) ) Fig 2...
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Failure Reason Solution Power cord is not connected to the Connect power cord to the mains. mains. Power indicator does not light Power switch is not in ON position Press ON button. Pull-out bin is not pushed in up to the Push in the basket.
  • Page 15: Warranty

    Warranty Producer guarantees correct functioning of device during the whole warranty periodfrom the sale day provided that all maintenance and storing conditions stated in this manual are met. Retrieving the device out of package cover, please, keep the packing and technical description. . Warranty obligations are abandoned if device was transported not in a factory packing or else maintenance or storing requirements were breached.
  • Page 16: Технические Характеристики

    OFFICE LINE, предназначенный для уничтожения бумаг с конфиденциальной информацией и компакт-дисков. Уничтожитель специально адаптирован для уничтожения бумаги используемой в России плотностью 80 г/м . Одновременно можно уничтожать до 8 листов или 1 компакт-диск. Один лист бумаги формата A4 измельчается на 3000 фрагментов, что убережет...
  • Page 17: Общий Вид

    Общий вид 1. Выключатель питания. 2. Индикатор питания. 3. Выдвижная корзина. 4. Приемный лоток бумаги. 5. Клавиши управления. 6. Индикатор переполнения корзины 7. Приемный лоток CD. FWD - Принудительный пуск двигателя в прямом направлении. REV - Принудительный пуск двигателя в обратном направлении Рисунок...
  • Page 18: Обслуживание

    - Ставить что_либо, наступать на провод питания, располагать аппарат в местах, где провод питания будет мешать проходу людей. - Самостоятельно разбирать и ремонтировать уничтожитель. - Использовать аппарат вблизи воды, взрывоопасных и легко воспламеняющихся веществ. - Работать с уничтожителем влажными руками. Обслуживание...
  • Page 19: Условные Обозначения

    Условные обозначения Модель KGB 2408С 24 - Объем корзины (литров) 08 - Максимальное количество уничтожаемых листов C - Индекс классификации уничтожителя 1 Максимальное количество уничтожаемых листов (8 листов А4, 80г/м2) 2 Количество фрагментов от 1 листа формата А4 (3000 фрагментов) 3 Размер...
  • Page 20: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    Возможные неисправности и методы их устранения Неисправность Причина Метод устранения Провод питания не Подключите провод подключен к электросети питания к электросети Выключатель питания не Индикатор питания не горит Нажмите на кнопку находится во включенном выключателя питания положении Выдвижная корзина Задвиньте выдвижную задвинута...
  • Page 21: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Изготовитель гарантирует исправную работу прибора в течение гарантийного срока со дня продажи при соблюдении потребителем условий эксплуатации и хранения, изложенных в настоящей инструкции. После извлечения прибора из упаковочной тары сохраните, пожалуйста, упаковку и техническое описание. Гарантийные обязательства отменяются, если прибор...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    La société PRO INTELLECT TECHNOLOGY présente la série de destructeurs personnels de documents KGB 2408, qui font partie de la gamme d’équipement bureautique OFFICE LINE et servent à détruire les documents d’information confidentielle et les CDs. Le destructeur est spécialement adapté pour la destruction du papier de grammage de 70 g/m largement utilisé...
  • Page 23: Description Générale

    Description générale 1. Interrupteur 2. Indicateur d’alimentation 3. Corbeille amovible/extractible 4. Ouverture 5. Touches du panneau de commande 6. Indicateur de trop-plein de la corbeille 7. Fente d’insertion pour le CD Touches de commande FWD – marche avant forcée du moteur REV –...
  • Page 24: Entretien

    - Installer le destructeur sur une surface inclinée ou instable. - Mettre des objets sur la machine, de passer par le câble d'alimentation, placer la machine dans des lieux où le câble d'alimentation peut empêcher le passage. - Démonter et réparer le destructeur par le personnel non qualifié. - Utiliser la machine à...
  • Page 25: Symboles

    Symboles Modèle KGB 2408С 24 – Capacité de corbeille (en litres) 08 – Capacité de passage de feuilles à détruire (80g/m²) C – Niveau de sécurité du destructeur 1 Capacité de passage de feuilles à détruire (jusqu’à 8 feuilles (80g/m²)) 2 Quantité...
  • Page 26: Défauts Éventuels Et Remèdes

    Défauts éventuels et remèdes Défaut Cause Remède Le câble d’alimentation n’est pas Brancher le câble d’alimentation au branché au secteur secteur L’indicateur d’alimentation ne s’allume L’interrupteur n’est pas allumé Appyer sur la touche de l’interrupteur La corbeille amovible est insérée Insérer la corbeille amovible en butée incomplètement Détruire un plus grand nombre de...
  • Page 27: Obligations De Garantie

    Obligations de garantie Le fabricant garantit le bon fonctionnement de l'appareil pendant toute la période de garantie à compter de la date d'achat de ce dernier et sous réserve du respect par l'utilisateur des conditions d'exploitation et de stockage définies dans les présentes instructions. Après avoir extrait l'appareil de son emballage, conservez précieusement ce dernier ainsi que la notice technique.
  • Page 28: Specyfikacja

    PRO INTELLECT TECHNOLOGY Corp. prezentuje niszczarkę KGB 2408 z linii OFFICE LINE, zaprojektowaną do pewnego, bezpiecznego niszczenia dokumentów papierowych i płyt CD. Niszczarki te są specjalnie zaprojektowane do niszczenia kartek o gęstości 80g/m , które są powszechnie używane w Rosji. Możliwe jest niszczenie jednocześnie do 8 kartek lub jedną...
  • Page 29: Wygląd

    Wygląd 1. Włącznik 2. Lampka kontrolna włącznika 3. Wysuwany kosz 4. Wlot 5. Przyciski panelu kontrolnego 6. Dioda przepełnienia kosza 7. miejsce na CD Przyciski panelu kontrolnego „REV” – silnik pracuje do tyłu (w odwrotnym kierunku) „FWD” – silnik pracuje do przodu (w normalnym kierunku) Rys.1 Instrukcje bezpieczeństwa i użytkowanie...
  • Page 30: Serwis

    Serwis 1. Kiedy kosz jest pełen ścinków, pociągnij go do siebie i opróżnij. Nie używaj niszczarki z przepełnionym koszem. Kiedy kosz jest pełen, na panelu kontrolnym świeci się dioda „FULL” 2. Należy zapewnić stałą konserwację urządzenia w serwisie co 3 miesiące (czyszczenie, oliwienie noży), stosując się...
  • Page 31: Symbole

    Symbole Model KGB 2408C 24 – pojemność kosza (litry) 08 – Liczba niszczonych jednocześnie kartek C – Indeks klasyfikacji niszczarki 1 Ilość niszczonych kartek (do 8 kartek 80g/m 2 Ilość ścinków kartki formatu A4 (3000 ścinków) 3 Wielkość ścinków (2x10 mm) Rys.2...
  • Page 32: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Błąd Powod Usuwanie Kabel zasilający nie jest podłączony Podłącz kabel zasilający do prądu do prądu Lampka kontrolna włącznika nie świeci się Włącznik nie jest na pozycji „ON” Ustaw włącznik na pozycji „ON” Kosz nie jest dopchnięty do końca Dociśnij kosz do końca Papier jest zbyt cienki .
  • Page 33: Gwarancja

    Gwarancja Producent gwarantuje poprawne działanie urządzenia w czasie okresu gwarancji od daty zakupu pod warunkiem przestrzegania procedur opisanych w tej instrukcji. Po odpakowaniu urządzenia należy zachować opakowanie i opis techniczny. Gwarancje zostają anulowane w przypadkach, kiedy urządzenie nie było transportowane w oryginalnym opakowaniu lub zostały złamane ważne procedury.

Table des Matières