Pentair STA-RITE MAX-E-THERM SR200NA Guide D'installation Et D'utilisation
Pentair STA-RITE MAX-E-THERM SR200NA Guide D'installation Et D'utilisation

Pentair STA-RITE MAX-E-THERM SR200NA Guide D'installation Et D'utilisation

Chauffe-eau pour piscine et spa
Masquer les pouces Voir aussi pour STA-RITE MAX-E-THERM SR200NA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

STA-RITE
®
CHAUFFE-EAU POUR PISCINE ETSPA
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
120/240 VAC GAZ NATUREL / GAZ PROPANE
MODÈLES
200K BTU/HR
250K BTU/HR (ASME)
333K BTU/HR
400K BTU/HR
400K BTU/HR (ASME) 460763
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ce produit doit être
installé et entretenu par un technicien professionnel,
spécialisé en installation de chauffe-eau pour piscine
ou spa. L'installation et/ou l'utilisation incorrectes
peuvent générer du monoxyde de carbone,
susceptible de causer de graves blessures ou la
mort. Pour l'installation intérieure, comme mesure
de sécurité supplémentaire, Pentair Aquatic
Systems recommande fortement l'installation de
détecteurs de monoxyde de carbone adéquats à
proximité de l'installation de cet appareil. Une
installation et/ou une utilisation incorrecte ou
inadéquate annuleront la garantie.
Advertissement: Une mauvaise installation ou adaptation, une altération, une erreur d'entretien
ou de maintenance, peut provoquer dégâts matériels, blessures ou mort. Le montage et la mise en
service doivent être assurés par un installateur qualifié ou par la compagnie d'approvisionnement
en gaz.
Pour
Votre
Sécurité
Ne pas stocker ou utiliser le combustible, ou toute autre substance inflammable (gaz
ou liquide) à proximité de ce chauffe-eau ou de tout autre appareil électrique.
10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021
Rév. H 8-11-14
MAX-E-THERM
Naturel Propane
SR200NA SR200LP SR200HD
460767
460768
SR333NA SR333LP SR333HD
SR400NA SR400LP SR400HD
460764
AVERTISSEMENT !
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ ?
Ne pas tenter d'allumer un appareil électrique.
Ne toucher à aucun interrupteur, n'utiliser aucun téléphone dans l'enceinte de
l'immeuble où vous vous trouvez.
Contacter immédiatement la compagnie du gaz à partir du téléphone d'un voisin.
Suivre les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez joindre la compagnie du gaz, contacter les pompiers.
Pentair Water Pool and Spa, Inc.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330
HD
(800) 831-7133 or (919) 566-8000
(800) 831-7133 or (805) 553-5000
1 [FR]
1
Au
consommateur :
conserver ce guide
à titre de référence
Réf. P/N S794

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair STA-RITE MAX-E-THERM SR200NA

  • Page 1 Ne pas stocker ou utiliser le combustible, ou toute autre substance inflammable (gaz ou liquide) à proximité de ce chauffe-eau ou de tout autre appareil électrique. Pentair Water Pool and Spa, Inc. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 or (919) 566-8000 •...
  • Page 2: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Pour toutes questions concernant la commande de pièces de remplacement et de produits pour piscine Pentair, voici comment nous contacter. Service à la clientèle et Soutien technique (8 h à 5 h (HNE et HNP)) Tél. : (800) 831-7133 Téléc.
  • Page 3: Table Des Matières

    3 [FR] Table des matières Section 1. Introduction ......................Consignes importantes ..................................Garantie ....................................... Conformité aux codes ..................................Information et recommandations à l'intention du consommateur ......................5 - 9 Section 2. Installation ......................Description du chauffe-eau .................................. Séquence de manoeuvre /Mise en route du chauffe-eau ........................Spécifications ......................................
  • Page 4: Section 1. Introduction

    PVC-C " Schedule 80 " uniquement pour les modèles ASME]. Le Max-E-Therm est également équipé du régulateur de température multifonction Pentair qui montre en un coup d'œil, le bon fonctionnement du chauffe-eau. Tous les chauffe-eau Max-E-Therm sont conçus avec un module d'allumage à étincelle directe, HSI (allumage en surface chaude), qui supprime le besoin d'une veilleuse permanente.
  • Page 5: Conformité Aux Codes

    Section 1. Introduction 5 [FR] CONFORMITÉ AUX CODES L'installation doit être conforme aux codes locaux, et/ou avec la dernière édition du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA54 et le National Electrical Code, ANSI/NFPA70 (U.S.), ou la norme CSA B149 - INSTALLATION CODES FOR GAS-BURNING APPLIANCES AND EQUIPMENT et/ou les codes locaux et la norme CSA C22.1 du Code canadien de l'électricité, 1re partie : norme de sécurité...
  • Page 6: Information Concernant La Sécurité

    être effectué par un détaillant Pentair ou autre service d'entretien avec des pièces spécifiées et approuvées. Le chauffe-eau est disponible uniquement pour l'installation au gaz naturel ou LP (gaz propane). Il n'est pas conçu pour fonctionner avec d'autres carburants.
  • Page 7 S'il est nécessaire de convertir le chauffe-eau à un autre type de gaz, consulter un détaillant Pentair. Une défaillance importante du brûleur pourrait entraîner la mort. Tout ajout, modification ou conversion nécessaire pour que l'appareil fonctionne adéquatement pour cet emplacement doit être effectué...
  • Page 8: Information Et Recommandations À L'intention Du Consommateur

    Section 1. Introduction 8 [FR] INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ (SUITE) AVERTISSEMENT — Risque d'asphyxie si le système d'évacuation est inadéquat. Suivre les instructions pour l'installation des conduites d'évacuation à la lettre. Ne pas utiliser de coupe-tirage avec ce chauffe-eau, comme le gaz d'échappement est sous la pression de la soufflerie du brûleur, un coupe-tirage acheminerait ce gaz dans la pièce où...
  • Page 9: Spécifications Générales

    Section 1. Introduction 9 [FR] SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES NOTICE: • L'air de combustion contaminée par des vapeurs chimiques corrosives peut endommager le chauffe-eau et entraîner une annulation de la garantie. • La soupape du gaz multifonction sur ce chauffe-eau diffère des autres commandes de gaz. Si elle doit être remplacée, pour des motifs de sécurité, s'assurer de la remplacer avec une commande de gaz identique.
  • Page 10: Section 2. Installation

    Section 2. Installation 10 [FR] Consignes d’Installation DESCRIPTION DU CHAUFFE-EAU Figure 1 est un diagramme démontrant le fonctionnement du chauffe-eau. Des plaques à orifice coordonnées avec précision mesurent l'air et le gaz dans le mélangeur. La soufflerie tire l'air et le gaz dans le mélangeur et les force dans le stabilisateur de la Soufflerie flamme du brûleur.
  • Page 11: Spécifications

    Section 2. Installation 11 [FR] SPÉCIFICATIONS Ces consignes de montage sont destinées à être utilisées exclusivement par du personnel qualifié spécialement formé à l'installation de ce type d'équipement de chauffage et de ses composants. Certaines provinces exigent que l'installation et la réparation soient effectuées par un technicien titulaire d'un permis.
  • Page 12: Raccords De Plomberie

    ASME]. Un ensemble de raccords est compris avec le ™ Max-E-Therm pour s'assurer de la conformité avec les procédures de raccordement de PVC recommandé par Pentair. D'autres Eau chaude allant à llant la piscine ou au spa Vers la raccords peuvent également être utilisés.
  • Page 13: Raccordements Des Conduites D'eau

    Section 2. Installation 13 [FR] RACCORDEMENTS DES CONDUITES D'EAU Figure 5. Pour fonctionner, le chauffe-eau requiert un débit et une pression Soupape à Chlorinateur trois voies d'eau adéquate. Voir la Figure 5 pour les consignes d'installation. La pompe se décharge dans le filtre, le filtre se décharge dans le chauffe- eau, et le chauffe-eau se décharge directement dans la piscine ou le spa.
  • Page 14: Raccordements De Gaz

    Section 2. Installation 14 [FR] RACCORDEMENTS DE GAZ INSTALLATIONS DE LA CONDUITE DE GAZ Avant d'installer la conduite de gaz, vérifier le type de gaz pour lequel le chauffe-eau a été conçu. Ceci est important, car différents types de gaz nécessitent des tailles de conduites différentes. La plaque signalétique sur l'appareil indique le type de gaz à...
  • Page 15: Dimension Des Tuyaux De Gaz

    24 pouces, ils installeront un second régulateur, la seconde phase. Ce second régulateur sera réglé à la pression d'entrée minimale requise pour le fonctionnement du chauffe-eau. Pour les chauffe-eau pour piscine de Pentair, le minimum est de 7 pouces CE.
  • Page 16: Vérification De La Pression De Gaz/ Exigences En Matière De Pression De Gaz

    Section 2. Installation 16 [FR] VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE GAZ Le chauffe-eau et les raccordements au gaz doivent être vérifiés contre les fuites avant de mettre le chauffe-eau en marche. NE PAS utiliser de flamme pour tester la conduite de gaz. Vérifier tous les raccordements de gaz contre des fuites avec une eau savonneuse.
  • Page 17: Dégagement - Installation Extérieure

    Section 2. Installation 17 [FR] INSTALLATION EXTÉRIEURE (É.-U. et Canada) Installation extérieure du chauffe-eau à l'aide du système de ventilation sans cheminée intégré. AVERTISSEMENT Risque d'explosion si un appareil au gaz propane est installé dans une cavité ou dans un endroit plus bas. Le gaz propane est plus lourd que l'air.
  • Page 18 Section 2. Installation 18 [FR] INSTALLATION EXTÉRIEURE du quelconques portes RECOMMANDATIONS POUR LA VENTILATION et fenêtres VUE DE CÔTÉ Limite de (15,24 cm) propriété 6 in Doit être placé à 6 pouces Grille (15.24 cm) du mur d’échappement (bouche du bâtiment d'aération) Prise d’air Bâtiment...
  • Page 19: Ventilation Intérieure - Exigences Générales (Catégorie I Et Catégorie Iii - Clarification)

    Section 2. Installation 19 [FR] VENTILATION INTÉRIEURE - Exigences Générales Le chauffe-eau peut être installé en tant qu'appareil de « Catégorie I » ou « Catégorie III ». Appareil électrique avec système d'évacuation (Catégorie I) – Vertical seulement Un appareil qui fonctionne avec une pression statique à ventilation non positive et une température de ventilation du gaz qui évite la production de condensation dans la conduite, voir page 20-22.
  • Page 20: Admission D'air De Combustion

    ' l t e r t e v i f a l Pentair Aquatic Systems ne recommande pas les Tableau 8. installations intérieures qui ne permettent pas l'admission d'air de combustion provenant de l'extérieur du bâtiment. ATTENTION Les produits chimiques ne doivent pas être rangés près de l'installation du chauffe-eau.
  • Page 21: Ventilation Verticale - Pression Négative

    Section 2. Installation 21 [FR] INSTALLATION DES CONDUITES DE VENTILATION - INSTALLATION INTÉRIEURE (É.- U.) OU INSTALLATION EXTÉRIEURE SOUS ABRIS (CANADA) REMARQUE : La conduite d'évacuation doit être à au moins (Categorie I) (8) pieds de toute surface verticale. Les conduites d'évacuation qui font plus de (5) pieds au dessus du toit doivent être renforcées ou Les résidus de combustion du chauffe-eau doivent toujours être haubanées.
  • Page 22 Section 2. Installation 22 [FR] 2. Installer le collet de cheminée métallique dans le corps de l'évent du chauffe-eau, situé en dessous du couvercle de ventilation extérieure. Bouchon d'aération Fixer le collet de cheminée métallique au corps homologué de l'évent à l'aide de deux vis à tôle nº 10. Utilisez Min.
  • Page 23 Section 2. Installation 23 [FR] 4. Installer la conduite de manière à ce qu'elle puisse prendre de l'expansion et se contracter pour accommoder les changements de température. La conduite doit être soutenue afin qu'elle ne s'affaisse pas conformément aux codes pertinents et aux directives du fabricant des conduites.
  • Page 24: Ventilation Horizontale Ou Verticale

    Installer des tuyaux de ventilation distincts. RACCORDEMENT DU TUYAU DE VENTILATION DE GAZ SPECIAL Métallique : Commandez en option un kit adaptateur pour appareil (Pentair propose des kits adaptateurs pour appareil, contactez notre Service clientèle) : - Nº de pièce 77707-0086 pour Saf-T Vent ™...
  • Page 25 Section 2. Installation 25 [FR] AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement si l'adaptateur n'est pas correctement installé. Les raccordements mécaniques (tel que les vis) peuvent entraîner des fissures et des fuites dans l'adaptateur. NE PAS percer des trous ou utiliser des vis pour raccorder l'adaptateur à...
  • Page 26 Section 2. Installation 26 [FR] Max. 12 po 4 pi Min. 4 pi Min. Min. 3 po Terminaison de Terminaison de la ventilation Terminaison de la ventilation 4 pi Min. la ventilation 1 pi Min. 4 pi Min. Un minimum de 7 pi (2,1 m) Minimum de 1 po au-dessus d’un...
  • Page 27: Installation Extérieure Sous Abris

    Section 2. Installation 27 [FR] INSTALLATION EXTÉRIEURE SOUS ABRIS Au Canada, ce chauffe-eau ne peut être installé qu'à l'extérieur ou dans un endroit fermé qui est normalement inhabité et qui ne communique pas directement avec des endroits habités. AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie si les gaz de combustion ne sont pas évacués correctement. Suivre les instructions concernant la ventilation à...
  • Page 28: Indexation Du Panneau De Commande

    Section 2. Installation 28 [FR] INDEXATION DU PANNEAU DE COMMANDE Pour une installation extérieure sous abris, les gaz d'évacuation sortent par une conduite d'évacuation. Le panneau de commande du chauffe- eau, au dessus de la chemise, peut être tourné sur n'importe laquelle des six positions afin d'accéder plus facilement à...
  • Page 29: Raccordement Électrique

    Section 2. Installation 29 [FR] RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Calibre électrique 60 Hz 120 / 240 volts c.a., monophasé Mettre le câble d'alimentation du chauffe-eau dans un caniveau à câble flexible branché directement à la boîte de jonction à l'intérieure du panneau d'accès. Du câblage à tension secteur avec un fils de calibre 14, avec un circuit de 15 ampères. ATTENTION Le chauffe-eau est conçu pour fonctionner sur du 120 ou 240 volts c.a.
  • Page 30: Raccordement Du Coupe-Circuit Ou De La Commande À Distance

    IntelliTouch ™ ou EasyTouch ™ de Pentair) ou une minuterie : - Retirer le cavalier d'usine des terminaux du coupe-circuit. - Brancher les fils entre les terminaux du coupe-circuit du chauffe-eau et le relais électrique. Brancher les fils de la commande ou de la minuterie au coupe-circuit.
  • Page 31: Schéma De Câblage Du Max-E-Therm

    Section 2. Installation 31 [FR] SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MAX-E-THERM ™ (SYSTÈME À 3 FILS) SCHÉMA DE CONNEXION Commutateur d’arrêt Interrupteur de automatique du gaz débit d'air Commutateur Détecteur de fumée supplémentaire 1 Interrupteur Soupape de gaz Y/BL de haute limite Manostat ModèlesNA/LP seulement...
  • Page 32: Diagramme Schématique Électrique En Escalier

    Section 2. Installation 32 [FR] DIAGRAMME SCHÉMATIQUE ÉLECTRIQUE EN ESCALIER SCHÉMA EN ESCALIER 120/240 ALLUMEUR SOUFFLERIE 120/240 TRANSFORMATEUR DE CATÉGORIE II 24 VAC COMMANDE DE FONCTIONNEMENT 24 V c.a. 24 VAC INTERRUPTEUR LOGIQUE DE DÉBIT D'AIR MANOSTAT COM NO COMMUTATEUR D’ARRÊT AUTOMATIQUE DU GAZ SOUPAPE DE GAZ DÉTECTEUR À...
  • Page 33: Section 3. Fonctionnement

    Section 3. Fonctionnement 33 [FR] Consignes de Fonctionnement FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Amorcer la pompe, s'assurer qu'elle fonctionne et qu'elle a été purgée, pour fermer le manostat et l'alimentation électrique au chauffe-eau. S'assurer que la piscine et/ou le spa sont remplis à un niveau d'eau adéquat. Suivre les instructions pour l'allumage/Consignes de fonctionnement ci-dessous.
  • Page 34: Consignes D'utilisation

    Section 3. Fonctionnement 34 [FR] CONSIGNES D'UTILISATION 1. ARRÊTEZ! Lire les informations concernant la sécurité (page 32). 2. Régler le thermostat de la piscine et du spa au réglage minimum. 3. Couper toute alimentation à l'appareil. 4. Cet appareil électrique ne possède pas de pilote. Il est doté d'un dispositif d'allumage qui allume les brûleurs automatiquement.
  • Page 35: Commandes De Sécurité

    Section 3. Fonctionnement 35 [FR] COMMANDES DE SÉCURITÉ Figure 30. INTERRUPTEUR DE DÉBIT D'AIR (AFS) L'interrupteur de débit d'air, (voir la Figure 30), est un dispositif de sécurité utilisé pour s'assurer que la soufflerie fonctionne et pour contrôler la pression négative (du vide) à...
  • Page 36: Fonctionnement Du Module D'allumage

    Section 3. Fonctionnement 36 [FR] COMMANDES DE SÉCURITÉ, Témoin DEL de Diagnostic (SUITE) Vérification de Clignote 1 fois – Défaillance de la ventilation l'alimentation Clignote 2 fois – Flamme, aucune demande de la flamme de chaleur FONCTIONNEMENT DU MODULE Clignote 3 fois – Verrouillage de l'allumage D'ALLUMAGE Le module d'allumage (voir la Figure...
  • Page 37: Réglage De La Température

    Section 3. Fonctionnement 37 [FR] RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température du chauffe-eau est préréglée en usine à 78 °F pour le mode piscine « Pool » et à 100 °F pour le mode spa. À l'aide des flèches (haut et bas), il est possible de régler le thermostat jusqu'à une température minimale de 65 ºF et maximale de 104 ºF.
  • Page 38: Section 4. Guide De Dépannage

    Section 4. Guide de Dépannage 38 [FR] Consignes de Dépannage Dépannage Initial Uniquement des techniciens de service professionnels spécialisés avec de l’équipement de vérification approprié doivent faire l’entretien du chauffe-eau. Toute composante du système affecte le fonctionnement du chauffe-eau. Avant de commencer la procédure de dépannage, s’assurer que la pompe fonctionne correctement, qu’il n’y a pas de blocages dans le système, que les soupapes sont adéquatement réglées et la minuterie fonctionne et est correctement programmée.
  • Page 39 Section 4. Guide de Dépannage 39 [FR] Chauffe-eau ne démarre pas - A Début Le chauffe-eau devrait démarrer lorsqu’il Le témoin DEL vert « POOL » Appuyer sur la touche « POOL » ou « SPA » y a un appel de chaleur. ou «...
  • Page 40 Section 4. Guide de Dépannage 40 [FR] Chauffe-eau ne démarre pas - B Début Le témoin DEL rouge Sur la commande à membrane, augmenter Le témoin DEL rouge « SERVICE « SERVICE HEATER » le réglage de température de la piscine/spa SYSTEM »...
  • Page 41 Section 4. Guide de Dépannage 41 [FR] Chauffe-eau ne démarre pas - C Début Se reporter à la section Le témoin DEL rouge « SERVICE « DÉPANNAGE INITIAL ». HEATER » est-il allumé? Mettre le chauffe-eau hors Continuer à observer le chauffe-eau tension pour environ 5 pendant quelques minutes.
  • Page 42: Chauffe-Eau Ne Démarre Pas - D

    Section 4. Guide de Dépannage 42 [FR] Chauffe-eau ne démarre pas - D IMPORTANT! À LIRE EN PREMIER LIEU! IMPORTANT! À LIRE EN PREMIER LIEU! Si le module de commande d’allumage est défaillant, le Si votre chauffe-eau est correctement branché à une tension de voltmètre vous donnera une lecture de 0 V c.a.
  • Page 43 Section 4. Guide de Dépannage 43 [FR] Témoins DEL de dignostic : AGS, AFS, HLS, PS, THERMISTOR S’assurer que le débit d’eau est au-dessus Procéder à l’entretien de la pompe et du AGS ou HLS est allumé des exigences requises pour les filtre afin d’éliminer toute obstruction.
  • Page 44 Section 4. Guide de Dépannage 44 [FR] Témoins DEL de dignostic : SFS SFS est allumé Vérifier que le serpentin de l’échangeur de chaleur n’a pas de fuites, d’entartrage, de suie ou de ralentissement du débit. Le chauffe-eau démarre et fonctionne correctement, mais la température de ventilation monte Vérifier le régulateur...
  • Page 45: Dépannage - Brûleur/Échangeur De Chaleur

    Section 4. Guide de Dépannage 45 [FR] Dépannage du brûleur SYMPTÔMES CAUSE SOLUTION Sifflement aigu intense Flamme trop grande. Vérifier la prise de pression entre la soupape de gaz et l’entrée de soufflerie. Se reporter à la page 15 et vérifier que le réglage du régulateur de gaz est à...
  • Page 46: Section 5. Entretien

    Section 5. Entretien 46 [FR] Consignes d'entretien CONSIGNES D'ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'explosion en présence de vapeurs inflammables. Ne pas ranger d'essence, produits nettoyants, vernis, peintures ou autres liquides volatiles inflammables près du chauffe-eau ou dans la même pièce que le chauffe-eau. Il est recommandé...
  • Page 47: Après La Mise En Route

    Section 5. Entretien 47 [FR] APRÈS LA MISE EN ROUTE VÉRIFICATION DE L'ENTRÉE D'EAU AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'inondation. Si l'appareil surchauffe et que le brûleur ne s'éteint pas, suivre la procédure de « FERMETURE DE L'ARRIVÉE DE GAZ » à...
  • Page 48: Maintien De La Température De L'eau

    L'ÉQUILIBRE CHIMIQUE DE L'EAU EAU DE PISCINE ET SPA Le chauffe-eau Pentair a été spécialement conçu pour votre piscine ou votre spa, et vous permettra d'apprécier des années d'entretien facile, à condition de maintenir un bon équilibre chimique de l'eau.
  • Page 49 Section 5. Entretien 49 [FR] L'ÉQUILIBRE CHIMIQUE DE L'EAU (SUITE) Il est sage de contrôler l'eau de baignade régulièrement. Le niveau résiduel de chlore ne doit pas descendre en dessous de 0,6 ppm (pièces par million). Le niveau résiduel minimum pour une action efficace est de l'ordre de 1,4 ppm. - ce terme fait référence à...
  • Page 50: Pièces De Remplacement

    Plomberie (Pièces nº 10 à 12), se reporter à la page 52. Les pièces de remplacement sont disponibles chez les détaillants Pentair. Si vous ne pouvez vous les procurer chez votre détaillant, contactez le service à la clientèle au 1-800-831-7133.
  • Page 51 51 [FR] ™ PIÈCES DE REMPLACEMENT MAX-E-THERM Pour les vis et colliers de montage du chauffe-eau, acheter le jeu de fixation de support, No. de pièce 42001-0085S. Flamme insert de support Boulon en plomb CLAMP LID TUB CONCEPTION Ensemble de fixation de Couvercle écrou / rondelle (9x) chambre de...
  • Page 52 52 [FR] ™ PIÈCES DE REMPLACEMENT MAX-E-THERM PIÈCES DE REMPLACEMENT – COMPOSANTES DU BRÛLEUR Modèle SR400NA Art. SR200NA SR333NA SR400LP Description de la Pièce dÉtachée Qté. Nº SR200LP SR333LP SR400HD SR200HD SR333HD 460763 - NA 460764 - LP à " 4 c i f o ' l c i f...
  • Page 53 53 [FR] ™ PIÈCES DE REMPLACEMENT MAX-E-THERM PIÈCES DE REMPLACEMENT – COMPOSANTES DE PLOMBERIE Modèle (ASME) SR200NA SR333NA SR400NA Numéro SR200LP SR333LP SR400LP 460763 - NA400 460767 - NA250 de pièce Description Qté. SR200HD SR333HD SR400HD 460764 - LP400 460768 - LP250 Module d’échangeur à...
  • Page 54 54 [FR] PIÈCES DE REMPLACEMENT MAX-E-THERM ™ PIÈCES DE REMPLACEMENT – SYSTÈME ÉLECTRIQUE Modèle SR400NA Art. SRZOONA SR333NA SR400LP Description de la pièce détachée Qté Nº SRZOOLP SR333LP SR400HD SRZOOHD SR333HD 460763 - NA 460764 - LP Kit couvercle de rétention de l'afficheur Couvercle et étiquette d'avertissement CPSC 77707-0009 77707-0009...
  • Page 55 55 [FR] R e m a r q u e s Rév. H 8-11-14 Réf. P/N S794...
  • Page 56 être utilisés dans ce document ne sont pas utilisés pour indiquer une affiliation ou un endossement entre les propriétaires de ces noms et des marques et Pentair Water Pool and Spa, Inc. Ces noms et marques peuvent être des marques de fabrique ou des marques de commerce déposées de ces tiers.

Table des Matières