Montageanleitung
Português
COLOCAÇÃO DAS PILHAS.-
Este monitor utiliza duas PILHAS ALCALINAS de 1,5
voltes. Para colocar as pilhas, solte a tampa de atrás
do monitor, Fig.1, e coloque com precaução pilhas alca-
linas do tipo «R-6» no compartimento das pilhas (A),
orientando correctamente a polaridade das pilhas
(deverá coincidir o polo «+» das pilhas com o sinal «+»
do compartimento das pilhas e o polo «-» com o sinal
«-»). Feche a tampa, como se mostra na Fig.1. Import-
ante: Deposite os componentes electrónicos em cont-
entores especiais, Fig.2.
MONITOR ELECTRÓNICO. -
Para tornar mais cómodo e simples o controlo do seu
exercício, este monitor electrónico apresenta simulta-
neamente: Velocidade; R.P.M. (Rotações por minuto);
Calorias consumidas; Distância; Tempo de exercício;
Pulsações (Opcional). O ecrã acenderá automatica-
mente ao iniciar o exercício. O monitor apagar-se-á
automaticamente quando a unidade estiver 45 minutos
parada, recolocando todos os valores em zero.
A. FUNÇÃO VELOCIDADE.-
Esta função apresenta a velocidade em km/h.
B. FUNÇÃO RPM (Rotações por minuto).-
Esta função apresenta as RPM (rotações por minuto) da
pedaleira.
C. FUNÇÃO TEMPO.-
Esta função dispõe de aumentos de um segundo até
Nederlands
PLAATSING BATTERIJEN.-
Deze monitor functioneert op twee ALKALINE BATTE-
RIJEN van 1,5 Volt. Om de batterijen te plaatsen, opent
u het klepje aan de achterkant, Fig.1, en plaatst voor-
zichtig alkaline batterijen van het type «R-6» in het bat-
terijhuis (A) waarbij u er voor zorgt dat de batterijen
correct geplaatst worden (zorg dat de «+» pool van de
batterijen samenvalt met het «+» teken in het batteri-
jhuis en de «-» pool van de batterijen met het «-»
teken). Sluit het klepje, zoals wordt getoond in Fig.1.
Wanneer, na aansluiting van de monitor, blijkt dat er
foutieve of gedeeltelijke meldingen op het beeldscherm
verschijnen, haalt u de batterijen uit en wacht ongeveer
15 seconden voordat u ze weer opnieuw plaatst. Batte-
rijen die bijna op zijn veroorzaken moeilijk leesbare cij-
fers (zonder contrast) en foutieve indicaties. Vervang ze
onmiddellijk. Belangrijk: Deponeer elektronische com-
ponenten in speciale containers, Fig.2.
ELEKTRONISCHE MONITOR.-
Zodat u meer controle over de oefening heeft, geeft
deze monitor de volgende zaken tegelijk weer: Snel-
heid; O.P.M. (omwentelingen per minuut), calorieën,
afstand, oefentijd, pulsfrequentie (optioneel). Het
scherm wordt automatisch ingeschakeld zodra u begint
met oefenen. De monitor wordt automatisch uitgescha-
keld als het toestel meer dan 45 seconden niet actief
is, waarna alle parameterwaarden terug naar nul
zu Art.-Nr. 291 4800/291 4901
um máximo de 99.59 segundos.
D. FUNÇÃO DISTÂNCIA.-
Esta função dispõe de aumentos de 0,01 km/ml até um
máximo de 99,99 km/ml.
E. FUNÇÃO CALORIAS.-
Esta função dispõe de aumentos de uma em uma
caloria até um máximo de 999,9 calorias.
F.-PULSAÇÃO TELEMÉTRICA.-
Para medir as pulsações durante o seu exercício, é
necessária a faixa medidora de peito (OPCIONAL). Fig.3.
GUIA DE PROBLEMAS.-
Problema: Se ao acender o display só funcionar a
função de Tempo.
Solução:
a. Verifique se o cabo de ligação está ligado.
Problema: Não se consegue acender o display ou os
segmentos do display só se podem ver de uma
forma muito débil.
Solução:
a. Verifique se as pilhas estão correctamente
colocadas.
b. Verifique se as baterias estão carregadas.
c. Se estiverem fracas, mude as pilhas imediata-
mente.
Problema: Se não conseguir acender algum segmento
de uma função ou se aparecerem indicações erró-
worden gezet.
A. SNELHEIDSFUNCTIE.-
Deze functie geeft de snelheid weer in km/uur.
B. OPM FUNCTIE (omwentelingen per minuut).-
Deze functie geeft de OPM van de krukas weer.
C.- TIJDFUNCTIE.-
Deze functie telt in stappen van een seconde tot een
maximum van 99:59 seconden.
D. TRIPFUNCTIE.-
Deze functie telt in stappen van 0,01 km/ml, tot een
maximum van 99,99 km/ml.
E. CALORIEFUNCTIE.-
Deze functie telt in stappen van een calorie, tot een
maximum van 999,9 calorieën.
F.- TELEMETRISCHE PULSFREQUENTIE.-
Om uw polsritme te meten gedurende het oefenen
dient u de borstband te dragen (optioneel) Fig.3.
PROBLEEMOPLOSSER.-
Probleem: De display licht op en alleen de functie Tijd
functioneert.
Oplossing:
a. Controleer of de verbindingskabel juist is aan-
gesloten.
Schulsport · Vereinssport · Fitness · Thera-
neas em alguma função.
Solução:
a. Desligue as pilhas durante 15 segundos e volte a
instalá-las correctamente.
b. Verifique se as pilhas estão carregadas. Se estão
fracas, mude as pilhas.
c. Se os passos anteriores não tiverem ajudado, sub-
stitua o monitor electrónico.
Evite que a luz solar bata directamente no seu monitor
electrónico, porque o ecrã de cristal líquido poderia
estragar-se.
Também deverá protegê-lo da água e de golpes. Para
qualquier consulta, não hesite em contactar com o
S.A.T - Serviço de Assistência Técnica - , telefonando
para o serviço de apoio ao cliente (ver página final do
presente manual).
Probleem: De display licht niet op of de segmenten in
de display worden slecht weergegeven.
Oplossing:
a. Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn.
b. Controleer of de batterijen geladen zijn
c. Wanneer ze onvoldoende geladen zijn, vervang ze
dan onmiddellijk.
Probleem: Wanneer een segment van een functie niet
oplicht of er verschijnen foutieve meldingen in een
functie.
Oplossing:
a. Haal de batterijen gedurende 15 seconden uit en
plaats ze correct
b. Controleer of de batterijen geladen zijn Wanneer ze
onvoldoende geladen zijn, vervang ze dan onmid-
dellijk.
c. Wanneer de voortgaande stappen geen oplossing
bieden, vervang dan de elektronische monitor.
U dient direct zonlicht op de monitor te vermijden,
omdat dit het vloeibaar kristal in het beeldscherm kan
beschadigen. Zorg dat de monitor niet in aanraking
komt met water en vermijd stoten.
Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel,
aarzel dan niet contact op te nemen met de technische
bijstandsdienst door dienstverlening te bellen (zie
laatste pagina van de handleiding).
4