Télécharger Imprimer la page
BH Sport-thieme Indoor Cycle Instructions De Montage
BH Sport-thieme Indoor Cycle Instructions De Montage

BH Sport-thieme Indoor Cycle Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Sport-Thieme
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme Produkt entschieden haben!
Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben und die Sicherheit gewährleistet ist, sollten Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch zunächst vollständig durch-
lesen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Für Fragen und Wünsche stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Abb./Fig. 1
Abb./Fig. 2
Abb./Fig. 3
Indoor Cycle
®
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR
Sport-Thieme GmbH · 38367 Grasleben · www.sport-thieme.de
Tel. 0 53 57-18181 · Fax 0 53 57-18190 · info@sport-thieme.de
Art.-Nr. 291 4800
291 4901

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH Sport-thieme Indoor Cycle

  • Page 1 Art.-Nr. 291 4800 291 4901 Sport-Thieme Indoor Cycle ® UNIDAD ELECTRÓNICA UNIDADE ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR IMPIANTO ELETTRONICO UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONISCHER MONITOR ELEKTRONIKEINHEIT Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme Produkt entschieden haben! Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben und die Sicherheit gewährleistet ist, sollten Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch zunächst vollständig durch- lesen.
  • Page 2 Montageanleitung zu Art.-Nr. 291 4800/291 4901 Schulsport · Vereinssport · Fitness · Thera- Deutsch EINSETZEN DER BATTERIEN.- A. GESCHWINDIGKEIT.- Lösung: Dieser Monitor funktioniert mit 1,5 Volt ALKALIBATTE- RIEN. Zum Einsetzen der Batterien lösen Sie bitte den a. Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. Diese Funktion zeigt die Geschwindigkeit in km/h.
  • Page 3 Montageanleitung zu Art.-Nr. 291 4800/291 4901 Schulsport · Vereinssport · Fitness · Thera- Français MISE EN PLACE DES PILES.- A. FONCTION VITESSE.- Solution: Ce moniteur fonctionne avec deux PILES ALCALINES de 1,5 volts. Pour placer les piles, retirez le couvercle A.
  • Page 4 Montageanleitung zu Art.-Nr. 291 4800/291 4901 Schulsport · Vereinssport · Fitness · Thera- Português COLOCAÇÃO DAS PILHAS.- um máximo de 99.59 segundos. neas em alguma função. Solução: Este monitor utiliza duas PILHAS ALCALINAS de 1,5 D. FUNÇÃO DISTÂNCIA.- a. Desligue as pilhas durante 15 segundos e volte a voltes.
  • Page 5 Montageanleitung zu Art.-Nr. 291 4800/291 4901 Schulsport · Vereinssport · Fitness · Thera- Italiano COLLOCAZIONE PILE.- C. FUNZIONE DURATA.- Soluzione: a. Verifichi che le pile siano state collocate corretta- Questo monitor funziona con due PILE ALCALINE da 1,5 La funzione contempla incrementi di un secondo fino a mente.

Ce manuel est également adapté pour:

291 4800291 4901