Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HOME CINEMA CENTER & EFFECT SPEAKERS
Thank you for choosing a Yamaha speaker system.
• NS-LC5, NS-PC5 are speaker sets consisting
of the components shown on the table.
• NS-LC5 speakers are designed for use as the front speakers in a surround sound system.
• NS-CLC5 speaker is designed for use as center speaker in a surround sound system.
• NS-ELC5 speakers are designed for use as surround speakers in a surround sound system.
Caution
■ Read the following before using these speakers:
• To assure the finest performance, please read
this manual carefully. Keep it in a safe place
for future reference.
• Install the speakers in a cool, dry, clean place
away from windows, heat sources, sources of
excessive vibration, dust, moisture and cold.
Avoid sources of humming (transformers,
motors). To prevent fire or electric shock, do
not expose the speakers to dripping or
splashing.
• To prevent the enclosure from warping or
discoloring, do not place the speakers where
they will be exposed to direct sunlight or
excessive humidity.
• Do not place the following objects on top of
the speakers:
1. Glass, china, etc.
If glass etc. falls by vibrations and breaks,
it may cause personal injury.
2. A burning candle etc.
If the candle falls by vibrations, it may
cause fire and personal injury.
3. A vessel with water in it
If the vessel falls by vibrations and water
spills, it may cause damage to the unit, and/
or you may get an electric shock.
NS-LC5
SPEAKER SYSTEM
NS-PC5
NS-LC5
NS-PC5
• Do not place the speakers where foreign
objects such as water drips might fall. It might
cause a fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
• Do not place the speakers where they are liable
to be knocked over or struck by falling objects.
Stable placement will also ensure better sound
performance.
• Secure placement or installation is the owner's
responsibility. Yamaha shall not be liable for
any accident caused by improper placement or
installation of speakers.
• Any time you note distortion, reduce the
volume of your amplifier immediately. Make
sure the input power does not exceed the
specified maximum input power, otherwise the
speakers will be damaged.
• Do not attempt to clean the speakers with
chemical solvents as this might damage the
finish. Use a clean, dry cloth.
• Do not attempt to modify or fix the speakers.
Contact qualified Yamaha service personnel
when any service is needed. The cabinet
should never be opened for any reasons.
Note:
This speaker is magnetically shielded, but placing
them too close to a TV may impair the TV picture. If
this happens, move the speaker away from the TV.
Owner's Manual
• Front speakers x 2
• Center speaker NS-CLC5 x 1
• Surround speakers NS-ELC5 x 2
TG
1
E-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha NS-LC5

  • Page 1 NS-PC5 • Surround speakers NS-ELC5 x 2 • NS-LC5 speakers are designed for use as the front speakers in a surround sound system. • NS-CLC5 speaker is designed for use as center speaker in a surround sound system. • NS-ELC5 speakers are designed for use as surround speakers in a surround sound system.
  • Page 2: Supplied Accessories

    Supplied Accessories Precautions When Positioning the Speakers • NS-LC5 The speaker is constructed with the majority of Speaker cable (4 m x 2) the weight located in its upper portion, and is thus susceptible to falling over if proper care is not taken to insure its stability.
  • Page 3: Setting Up The Speakers

    Setting Up the Speakers ■ Placing the NS-LC5 and NS-PC5 in Place the speakers on a sturdy, vibration-free surface, such as a well-built stand. a Surround Sound System Position the front speakers both side of your TV. Notes: The positioning of these speakers is important...
  • Page 4: Placing The Center Speaker

    ■ Placing the center speaker Notes: • Do not place the speaker on top of the TV whose NS-CLC5 area is smaller than the bottom area of the speaker. Place the speaker on the TV or inside the TV rack If placed, the speaker may drop out causing an so that it is stabilized.
  • Page 5: Connecting Your Speakers

    Good No Good the polarity (+, –). If one speaker is connected with reversed polarity, the sound will be unnatural and lack bass. Front speakers <NS-LC5> Surround speakers <NS-ELC5> Tighten Loosen Red (+) Black (-) <4m>...
  • Page 6 Specifications Front speakers Surround speakers NS-LC5 NS-ELC5 Type Type ..2-way acoustic suspension speaker system ..2-way acoustic suspension speaker system magnetic shielding type magnetic shielding type Drivers........3 cm dome tweeter Drivers....2.2 cm balanced dome tweeter 8 cm cone woofer x 2 8 cm cone woofer x1 Impedance ............
  • Page 7: Prècautions

    • Enceinte arrière NS-ELC5 x 2 • Les enceintes NS-LC5 sont destinées à être utilisées comme enceintes avant dans un système acoustique d’ambiance. • L’enceinte NS-CLC5 est destinée à être utilisée comme enceinte centrale dans un système acoustique d’ambiance.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Prècautions à Prendre lors du Positionnement • NS-LC5 de l’enceinte Câble de commande d’ensemble (4 m x 2) L’enceinte a été dessinée de manière à ce que la majeure partie de sa masse soit située dans sa portion supérieure, ce qui la rend potentiellement...
  • Page 9: Positionnement Des Enceintes

    Positionnement des Enceintes ■ Utilisation des enceintes NS-LC5/NS- Placer les enceintes sur une surface stable et libre de toute vibration, par exemple un support solide. PC5 avant dans un environnement de son surround Remarque Placer les enceintes des deux côtés du téléviseur.
  • Page 10: Placement De L'enceinte Centrale

    ■ Placement de l’enceinte centrale Remarques: • Ne pas placer l’enceinte sur un téléviseur dont la NS-CLC5 face supérieure est plus petite que la face inférieure Placez l’enceinte sur le téléviseur ou à l’intérieur de l’enceinte. L’enceinte risquerait alors de tomber d’un meuble de télévision pour la stabiliser.
  • Page 11: Connexion Des Enceintes

    Mauvais polarité (+, –) n’est pas inversée. Le son ne sera pas naturel et le rendu des graves sera insuffisant si vous raccordez une enceinte en inversant la polarité. Enceintes avant <NS-LC5> Enceintes d’ambiance <NS-ELC5> Serrez Desserrez Rouge Noir –...
  • Page 12: Caractèristiques Techniques

    Caractèristiques Techniques Enceinte avant Enceinte arrière NS-LC5 NS-ELC5 Type Type ....... Système acoustique à suspension, ......Système acoustique à suspension, 2 voies et blindage magnétique 2 voies et blindage magnétique Pilote ......Tweeter à dôme de 3 cm Pilote ..Tweeter à dôme symétrique de 2,2 cm Woofer à...
  • Page 13: Zur Beachtung

    • Surround-Lautsprecher NS-ELC5 x 2 bestehen. • Die Lautsprecher NS-LC5 sind für die Verwendung als Frontlautsprechern in einem Surround-Sound-System ausgelegt. • Der Lautsprecher NS-CLC5 ist für die Verwendung als Center-Lautsprecher in einem Surround-Sound-System ausgelegt. • Die Lautsprecher NS-ELC5 sind für die Verwendung als Surround-Lautsprecher in einem Surround-Sound-System ausgelegt.
  • Page 14 Verpackung Inhalt Vorsichtshinweise für die Aufstellung der • NS-LC5 Lautsprecher Lautsprecher-Kabel (4 m x 2) Der Lautsprecher ist so konstruiert, dass sich sein Hauptgewicht in seinem oberen Bereich befindet; aus diesem Grunde ist er anfällig für ein Umkippen, wenn nicht die notwendige Sorgfalt bei der Absicherung seiner Stabilität aufgewandt...
  • Page 15: Aufstellen Der Lautsprecher

    NS-LC5 Subwoofer (Tieftöner) Frontplatte nach unten gerichtet Center NS-CLC5 ■ Verwendung als NS-LC5 normale Stereolautsprecher Um die beste Stereoleistung zu erzielen, drehen Sie die Lautsprecher nach innen, sodass Sie ein Dreieck bilden, wobei sich der Hörer an der Surround NS-ELC5...
  • Page 16 ■ Aufstellung des Center-Lautsprechers NS-CLC5 Hinweise: • Stellen Sie den Lautsprecher nicht auf einem Stellen Sie den Lautsprecher in stabiler Position Fernsehgerät auf, dessen Oberseite kleiner als die auf dem Fernsehgerät oder in einem TV-Rack ab. Unterseite des Lautsprechers ist. Anderenfalls kann Seitenansicht NS-CLC5 er zu Boden fallen und Verletzungen verursachen.
  • Page 17 Verstärkers an und den anderen Lautsprecher an die rechten Klemmen, Richtig Falsch wobei Sie darauf achten, die Polarität (+, –) nicht zu vertauschen. Falls ein Lautsprecher mit verkehrter Polarität angeschlossen wird, klingt die Tonwiedergabe unnatürlich und der Bass fehlt. Frontlautsprecher <NS-LC5> Surround-Lautsprecher <NS-ELC5> Festziehen Lösen Rot (+) Schwarz (-) <4m>...
  • Page 18: Technische Daten

    Technische Daten Front-Lautsprecher Surround-Lautsprecher NS-LC5 NS-ELC5 Typ ..Zweiweg-Lautsprecher mit akustischer Typ ..Zweiweg-Lautsprecher mit akustischer Aufhängung und magnetischer Abschirmung Aufhängung und magnetischer Abschirmung Treiber......3 cm Dome-Hochtöner Treiber ......2,2 cm ausbalancierter 8 cm Konus-Tieftöner x 2 Domehochtonlautsprecher 8 cm Konus-Tieftöner x 1 Impedanz............
  • Page 19 使用说明书 NS-LC5 音箱 NS-PC5 家庭影院中心和效果扬声器 多谢您选择 Yamaha 扬声器系统。 • NS-LC5 和 NS-PC5 是由表中所示的成员组成 前方扬声器 x 2 NS-LC5 • 的扬声器套件 中央扬声器 NS-CLC5 x 1 • NS-PC5 环绕声扬声器 NS-ELC5 x 2 • • NS-LC5 扬声器套件可作为环绕声系统的前方扬声器。 • NS-CLC5 扬声器可作为环绕声系统的中央扬声器。 • NS-ELC5 扬声器套件可作为环绕声系统的环绕声扬声器。 注意事项...
  • Page 20 附件 安放时的注意事项 NS-LC5 本扬声器的结构特点是重量聚集在顶部。所 • 以,如果缺乏必要的平衡措施就很容易翻 扬声器连线 (4 米 x 2) 倒。如果翻倒,则首先会损坏扬声器自身, 也可能造成人员的伤害 ( 甚至死亡 ) 和 / 或 其他财产的损害。 NS-PC5 • 扬声器连线 (10 米 x 2) 扬声器连线 (4 米 x 1) ■ 为了安全而妥当地放置扬声器: • 扬声器安放的地点必须稳固、水平、平 整,而且低 ( 相对於地板 )。...
  • Page 21 扬声器的设置 ■ 将 NS-LC5 和 NS-PC5 置于环绕声系统 扬声器必须置于稳定的无震动表面,比如一 个合适的支架。 将前方扬声器置于电视机的两侧。扬声器为 音响的反射提供了坚固的支撑点,所以,其 注意 位置非常重要。 它们必须面向听音者,并与 在设置前扬声器之前,请务必如下图中所示 电视机等距。 的那样用螺丝刀拧紧底部的螺丝 (1 到 3) 。 建议使用下图所示的布局放置。 前方扬声器 NS-LC5 超低音扬声器 中央扬声器 NS-CLC5 环绕声 前面板朝下 扬声器 NS-ELC5 ■ 将 NS-LC5 作为一般的立体声扬声器 使用 为了得到最好的立体声效果,将扬声器向内 侧倾斜,使得听音位置位于这三者所构成的 三角形的顶点。 中 -...
  • Page 22 ■ 放置中央扬声器 注意 : 不要将扬声器放置在小于其底面的电视机的顶 • 将扬声器置于电视机之上或置于电视机架之 部。否则,扬声器会跌落并造成人身伤害。 中,使其稳固。 不要将扬声器放置在倾斜的电视机上。 • 侧视图 NS-CLC5 揭去粘结条的保护层之后,不要触摸其表面, • 因为这样会减弱其粘结力。 将粘帖粘结条的地方擦拭干净。如果表面不干 • 净或有油污、潮湿等,会减弱粘结力,从而造 成中央扬声器跌落。 双面涂层胶带 ■ 放置环绕声扬声器 NS-ELC5 支架 • 将防滑垫粘贴到各扬声器底部,然后将扬 片状扣件 8 毫米 声器置于水平的硬地板上。 电视机 • 使用防滑垫片可以防止扬声器震动时产生 的滑移,也可以使得扬声器的声音稳定。 粘贴支架 1. 确定放置扬声器的位置。 2. 在扬声器的底部粘贴双面胶带。 3.
  • Page 23 在扬声器导线的两端剥除约 10-15 毫米的绝缘皮,如图所示,将裸线拧紧。 注意 : 10-15 毫米 请确认裸线之间不能互相接触,否则会损坏扬声器或放大 • 器。 将一只扬声器连接到放大器的左端子,连接另一只到右端 • 好 不好 子。请注意不要将极性 (+,-)搞错。如果一个扬声器的 极性接反,声音听起来就会不自然或者缺乏低音。 < NS-LC5 > 前方扬声器 < NS-ELC5 > 环绕声扬声器 紧固 松开 红色 黑色 (-) < 10m > < 10m > < 4m > < 4m >...
  • Page 24 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Ce manuel est également adapté pour:

Ns-pc5

Table des Matières