Télécharger Imprimer la page

Mise En Place De La Pince De Serrage - KaVo EWL 4052 Instructions De Service Et D'entretien

Publicité

GB
5.
Changing tools/chucks
!
Attention!
Tools and/or chucks must be changed
(pneumatically with compressed air of at
least 5 bar and at most 6 bar) only when
the HF Motor-Spindle EWL 4052 is at a
complete standstill. HF-converters must
be made safe against accidental switching
on, e.g. by pressing the power switch to
„OFF".
5.1
Removing the chuck
5.1.1
To open the chuck
compressed air hose
d
= 4 mm, D
1
mm in the direction of the arrow
connection nozzle and connect up. Apply
compressed air of at least 5 bar and at most
6 bar to the HF Motor-Spindle EWL 4052
(see 4.5). After the chuck has opened, turn
it by hand in the direction of the arrow until
the chuck can be removed from the front.
Exert pressure with spanner
triangular wrench
only when the chuck is
firmly applied.
5.2
Inserting the chuck
5.2.1
Insert new chuck
pin
inserted in the chuck holder.
5.2.2
Tighten the chuck
test pin
inserted by hand in the direction
of the arrow
up to the limit stop. To adjust
the correct clamping path, the chuck is now
turned back by 1/2 turn (loosen). Stop
compressed air supply and allow the existing
overpressure in the hose
5.3
When changing the tool,allow
compressed air of at least 5 bar and at most
6 bar to flow in the HF Motor-Spindle EWL
4052. After the chuck
has opened remove
the so far used tool.
5.4
A new tool must be inserted in the
chuck up to the lenght of the stab and
considering the specifications from the
manufacturer. The tool itself must not touch
the chuck.
Stop compressed air supply and allow the
existing overpressure in the hose
off.
8
5.
Remplacement de la pince de
serrage/changement d´outil
!
Attention!
Changement d'outil ou de pince de serrage
(pneumatique à une pression d'air comprimé
d'au moins 5 bar et de maximum 6 bar) doit
être seulement effectué quand la broche
HF EWL 4052 est complètement arrêtée.
Il faut protéger les convertisseurs HF contre
la mise en circuit involontaire, par exemple
en appuyant l'interrupteur réseau sur la
position »ARRET«.
5.1
Extraction de la pince de serrage
fit the
5.1.1
Pour desserrer la pince de serrage
= 6
, monter et raccorder une con-duite d'air
2
to the
comprimé
sens de la flèche
de l'air comprimé à une pression d'au moins
5 bar et d'au maximum 6 bar dans la broche
HF EWL 4052 (voir 4.5). Après que la pince
de serrage s'est ouverte, faire tourner celle-
ci à la main dans le sens de la flèche
and
qu'à ce que la pince de serrage puisse être
retirée vers l'avant. Utiliser la clé à vis
la clé en triangle
serrage est bloquée.
5.2

Mise en place de la pince de serrage

with tool or test
5.2.1
Faire glisser la nouvelle pince de
serrage
d'essai
de serrage.
with tool or
5.2.2
Bloquer en serrant la pince de
serrage
d'essai
flèche
dévisser (desserrer) la pince de serrage de
1/2 tour pour le réglage de la course de
to blow off.
serrage correcte de la pince de serrage. Ar-
rêter l'alimentation de l'air comprimé et
laisser s'échapper la surpression restant
dans le tuyau flexible
5.3
Lors
insuffler de l'air comprimé d'au moins 5 bar
et de maximum 6 bar dans la broche HF
EWL 4052. Après que la pince de serrage
s'est ouverte, retirer l'outil utilisé jusqu'ici.
5.4
Insérer tout nouvel outil dans la
pince de serrage autant que le permet la
longueur de la partie lisse de la tige et selon
les éventuelles instructions du fabricant de
l'outil, ce de façon que le corps de l´outil ne
touche pas la pince de serrage. Arrêter
to blow
l'alimentation de l'air comprimé et laisser
s'échapper la surpression restante dans le
tuyau flexible
FR
d
= 4 mm, D
= 6 mm dans le
1
2
sur le raccord. Insuffler
seulement si la pince de
, équipée de l'outil ou de la tige
, dans le logement pour la pince
, équipée de l'outil ou de la tige
, à la main dans le sens de la
jusqu'en butée. Pour terminer,
.
du
changemnet
d´outil,
.
ES
5.
Cambio de las tenazas/de la
herramienta
!
¡Atención!
El cambio de la herramienta o de las tenazas
(neumático con aire comprimido que tenga
como mínimo 5 bar y como máximo 6 bar)
se deberán efectuar únicamente al estar
completamente detenido el husillo del
motor AV EWL 4052. Proteger los
convertidores AV contra la conexión
desintencional, p.ej. llevando el interruptor
de la red a la posición «DESCONECTADO».
5.1
Quitar las tenazas
5.1.1
Para abrir las tenazas
manguera de aire comprimido
D
= 6mm en dirección de la flecha
2
acoplarla. En el husillo del motor AV EWL
4052 tendrá que entrar aire comprimido
con una presión mínima de 5 bar y máximo
de 6 bar (ver 4.5). Después de haberse
abierto las tenazas, girar las mismas a
jus-
mano en la dirección de la flecha
que las tenazas se puedan quitar hacia
et
adelante. Emplear una llave de tuercas
y la llave triangular
tenazas están fuertemente agarrotadas.
5.2
Colocar las tenazas
5.2.1
Introducir las tenazas
junto con la herramienta o la espiga de
verificación
, en el sujetador de las
tenazas.
5.2.2
Girar a mano las tenazas
con la herramienta o la espiga de verificación
, en la dirección de la flecha
mismotope. Para ajustar el grado de
sujeción correcto, girar (aflojar) la tenaza
con 1/2 vuelta. Parar el alimentación del
aire comprimido y dejar que se escape la
sobre-presión presente en la manguera
5.3
Al cambiar la herramienta entrar
aire comprimido con una presión mínima
de 5 bar y máximo de 6 bar en el husillo del
motor AV EWL 4052. Después de haberse
abierto las tenazas
utilizada hasta ahora.
5.4
Interponer la herramienta nueva
en la tenaza, según longitud del mango y
instrucciones del fabricador del herramienta,
tanto que el corpus del herramienta no
toque la tenaza. Parar el alimentación del
aire comprimido y dejar que se escape la
sobrepresión presente en la manguera
, aplicar la
d
= 4mm,
1
y
hasta
únicamente si las
nuevas,
, junto
hasta el
.
, sacar la herramienta
.

Publicité

loading