Instrucciones De Arranque Y Apagado - Cub Cadet BC210 Manuel De L'utilisateur

Désherbeuse / débroussailleuse à gaz à 2-temps
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT
inevitable, use un buen aceite de 2 ciclos elaborado para motores enfriados por aire junto con un aditivo para el
combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA-BIL® o similar. Agregue 23 mL (0,8 onzas) de aditivo
de combustible por galón de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase. NUNCA agregue aditivos
directamente en el tanque de combustible de la unidad.
Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible
por separado. Use una proporción de 40:1 de combustible y aceite. No los mezcle directamente en el tanque de
combustible de la unidad. Consulte las proporciones específicas de mezcla de gasolina y aceite en la tabla siguiente.
NOTA:
3,8 litros (un galón) de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 95 mL (3,2 onzas) de aceite de 2
ciclos es una proporción de 40:1 de combustible y aceite.
NOTA:
Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales.
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden.
Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume
mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área.
CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD
ADVERTENCIA:
Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con el rociado del
combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar.
ADVERTENCIA:
Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada. Limpie de
inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el
combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.
1. Saque la tapa de la gasolina.
2. Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de llenado del tanque de gasolina y llene el tanque.
NOTA:
No llene el tanque demasiado.
3. Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado
4. Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.
5. Mueva la unidad por lo menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de carga antes de arrancar el motor.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

ADVERTENCIA:
Use esta unidad sólo en un área exterior bien
ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser
letales en un área cerrada.
ADVERTENCIA:
Evite los arranques accidentales. Colóquese en
posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 19). El
operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar
la unidad para evitar graves lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
1. Mezcle la gasolina con el aceite. Vea las Instrucciones para Mezclar el Aceite y el
Combustible.
2. Llene el tanque de combustible con gasolina nueva, limpia y sin plomo.
NOTA:
No hay necesidad de encender la unidad. El Control de Encendido y
Apagado está en la posición Encendido (I), en todo momento (Fig. 17).
3. Oprima completamente el cebador y suéltelo 10 veces. Hágalo lentamente. Se
deberá ver un poco de combustible en el cebador y en las tuberías de alimentación
de combustible (Fig. 18). Si no puede ver el combustible en el cebador, oprímalo y
suéltelo tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en el mismo.
4. Coloque la palanca del obturador en Posición 1 (Fig. 18).
5. Agáchese en posición de arranque (Fig. 19). Oprima la traba del regulador hacia adentro
y apriete la palanca de control del regulador. Hale el cordón de arranque 5 veces.
6. Coloque la palanca del obturador en Posición 2 (Fig. 18).
7. Mientras que exprime el control de válvula reguladora, tire de la cuerda del
arrancador enérgicamente 3 a 5 veces de encender el motor.
8. Mantenga oprimido el regulador y deje que el motor se caliente durante 30 a 60
segundos.
9. Mientras oprime el control del regulador, coloque la palanca del obturador en la
Posición 3 (Fig. 18) y continúe calentando el motor durante 60 segundos más.
Se puede usar la unidad durante este tiempo.
NOTA:
La unidad se ha calentado debidamente cuando el motor acelera sin titubear.
SI...
El motor titubea, regrese la palanca del obturador a la Posición 2 (Fig. 18) y siga calentándolo.
SI...
El motor no arranca, regrese al paso 3.
SI...
El motor no arranca después de varios intentos, coloque la palanca en la Posición 3 y oprima el control del
regulador. Hale la cuerda del arranque con fuerza de 3 a 8 veces. El motor deberá arrancar. Si no sucede
así, repita el procedimiento.
SI SE CALIENTA... El motor ya está caliente, comience la unidad con la palanca del obturador en la Posición 2.
Después de que la unidad arranque, mueva la palanca a la Posición 3.
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
ADVERTENCIA:
Siempre ojo del desgaste, el oír, protección del pie y del cuerpo para reducir el
riesgo de lesión al funcionar esta unidad.
Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 20). Verifique lo
siguiente:
• El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
• El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango
del eje.
• El brazo izquierdo está recto y la mano sostiene la manija en D.
• La unidad está debajo del nivel de la cintura.
• El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la
vegetación que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.
• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo largo de paredes).
Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para
evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor.
• Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad.
Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador.
• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura deseada. Realice movimientos ya sea
de adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más cortas produce mejores
resultados.
• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
• La vida de su línea de corte depende de:
• Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
• El tipo de vegetación que corte
• El lugar donde se corta
Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro
que cuando corte alrededor de un árbol.
La línea puede cortarse por:
• Enredarse con un objeto extraño
• Fatiga normal de la línea
• Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
• Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 21).
USO DE LA CUCHILLA DE CORTE
ADVERTENCIA:
Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el
riesgo de una lesión al operar esta unidad.
ADVERTENCIA:
No use la cuchilla de corte para recortar
bordes ni como un recortador de bordes, puede causarle graves
lesiones personales a usted o a los demás. .
Antes de operar la unidad con la cuchilla de corte, párese en posición de corte
(Fig. 22). Lea Cómo sostener el Recortador.
Consejos para el uso de la cuchilla de corte
Para establecer un procedimiento rítmico de corte:
• Fije los pies con firmeza, cómodamente aparte.
• Lleve el motor a plena regulación antes de penetrar el material a cortar. La
cuchilla tiene su máxima capacidad de corte a plena regulación y también
es menos probable que se adhiera, se trabe o cause el impulso de la
cuchilla, lo cual puede causar graves lesiones personales al operador o a otros.
14
• Corte girando la parte superior de su cuerpo de izquierda a derecha.
• Suelte siempre el gatillo del regulador y espere que el motor vuelva a marcha lenta cuando no esté cortando.
• Cuando termine la labor, desabroche siempre la unidad antes de quitarse el arnés.
• Mueva la unidad en la dirección opuesta en que gira la cuchilla, con lo cual
logrará una mejor acción de corte.
• Avance al área siguiente a cortar después de la maniobra de retorno, y
vuelva a fijar los pies.
• La cuchilla de corte está diseñada con un segundo borde de corte, el cual
puede ser utilizado retirando la cuchilla, dándola vuelta y volviendo a instalarla.
Para reducir la posibilidad de que se enrede material en la cuchilla, siga estos
pasos:
• Corte a plena regulación.
• Mueva la unidad de su izquierda a derecha hacia el material que va a cortar
(Fig. 23).
• En el movimiento de retorno, evite tocar el material que acaba de cortar.
Apagado (O)
Encendido (I)
Control del
regulador
Fig. 17
Bombilla del
Palanca del
cebador
obturador
Fig. 18
La Posición
que empieza
Cuerda de
arranque
INSTALACION DE LA LINEA
Fig. 19
Esta sección cubre la instalación de la línea SplitLine™ y de la línea individual regular.
Use siempre la línea de repuestos de 2.67 mm (0.105 pulg.) del fabricante del equipo original. Una línea que no sea la
indicada puede causar que el motor se recaliente o falle.
Existen dos métodos para cambiar la línea de corte.
• Bobine el carrete interior con línea nueva.
• Instale un carrete interior prebobinado
Bobinado del carrete interior existente
1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque el
botón de tope en sentido antihorario (Fig. 24). Inspeccione el
perno de adentro del botón de tope para verificar que se mueva
con libertad. Cambie el botón de tope si está dañado.
2. Saque el carrete interior de la bobina exterior (Fig. 24).
3. Saque el resorte del carrete interior (Fig. 24).
4. Use un paño limpio para limpiar el carrete interior, el resorte, el
eje y la bobina exterior (Fig. 25).
5. Verifique el desgaste de los dientes de posición del carrete
Fig. 20
interior y bobina exterior (Fig. 26). Si es necesario, saque la
rebaba o cambie el carrete y la bobina.
NOTA:
NOTA:
Instalación de la línea individual
Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8
6. Tome aproximadamente 6 m (18 pies) de nueva línea de corte,
enlácela en dos longitudes iguales. Inserte cada extremo de la
línea a través de uno de los dos orificios del carrete interior
(Fig. 28). Pase la línea a través del carrete interior de modo
que el lazo sea lo más pequeño posible.
7. Bobine las líneas en capas parejas y ajustadas sobre el
carrete (Fig. 29). Bobine la línea en la dirección indicada en el
carrete interior. Coloque su dedo índice entre las dos líneas
para evitar que se superpongan. No superponga los extremos
de la línea. Proceda al paso 11.
Fig. 21
Instalación de la línea SplitLine™
8. Tome aproximadamente 3 m (9 pies) de nueva línea de corte.
Inserte un extremo de la línea a través de uno de los orificios
del carrete interior (Fig. 30). Pase la línea a través del carrete
interior hasta que queden sólo 4 pulgadas fuera.
9. Inserte el extremo de la línea en el orificio abierto del carrete
interior y hale de la línea en forma ajustada a fin de que el lazo
sea lo más pequeño posible (Fig. 30).
10. Antes de bobinar, separe la línea alrededor de 6 pulgadas.
11. Bobine la línea en capas parejas y ajustadas en la dirección
indicada en el carrete interior.
NOTA:
Fig. 22
ADVERTENCIA:
Cuando la cuchilla giratoria hace contacto con un objeto que no corta de
inmediato, puede ocurrir el impulso de la cuchilla. El impulso de la cuchilla puede ser lo suficientemente
violento como para hacer que la unidad y/o el operador sean impulsados en cualquier dirección, y
posiblemente perder el control de la unidad. El impulso de la cuchilla puede ocurrir si la cuchilla se
tropieza, se traba o se atora. Es más posible que esto ocurra en áreas donde es difícil ver el material
que está cortando.
ADVERTENCIA:
No limpie el material con el motor en marcha ni con la cuchilla girando. Para evitar
graves lesiones personales, apague el motor. Espere que la cuchilla se detenga antes de sacar el
material envuelto alrededor del eje de la cuchilla.
ADVERTENCIA:
No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estos
elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Fig. 25
La línea SplitLine™ sólo puede usarse con el carrete
interior con los orificios ranurados. La línea individual
puede usarse en cualquier tipo de carrete interior. Use
la Figura 27 para identificar el carrete interior que usted
tiene.
Use siempre la longitud correcta de línea cuando
instale la línea de corte en la unidad. La línea puede no
soltarse en forma adecuada si es demasiado larga.
Si no bobina la línea en la dirección indicada, el
accesorio de corte no funcionará en forma correcta.
Fig. 23
Bobina exterior
Resorte
Carrete interior
Perno
Botón de tope
Fig. 24
Dientes de posición
Fig. 26
Para usar con SplitLine™
Para usar SÓLO
con línea individual
o línea individual
Orificios
ranurados
Fig. 27
Lazo
Fig. 28
Fig. 29
Lazo
Fig. 30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières