Cub Cadet BC210 Manuel De L'utilisateur
Cub Cadet BC210 Manuel De L'utilisateur

Cub Cadet BC210 Manuel De L'utilisateur

Désherbeuse / débroussailleuse à gaz à 2-temps

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Removing Unit From Carton
Assemble The Unit
1 1
2
Remove all contents from
Remove cap from lower
carton.
boom. Push cutting
attachment into coupler.
Turn coupler knob clockwise
to tighten.
Assemble The Unit
Starting The Unit
Primer
Bulb
10 X
5
6
Place unit on a level surface.
Press primer bulb 10 times,
Fill fuel tank.
or until fuel is visible
Starting The Unit
9
10
SQUEEZE and HOLD
Pull rope 5 times.
throttle for ALL further
steps.
Reloading The Line
3"-4"
2
3
®
Insert 10' of 0.105"SplitLine
Bend short end and push it
through hole in top of reel.
into the other hole. Pull tight.
Pull most of line through hole
until 3"-4" remains.
For replacement line, call 1-877-282-8684 or go to
an authorized service dealer.
For single line installation or replacement spool
installation instructions, refer to the Replacing the
Trimming Line section of this manual.
*This is to assist in the reloading of Splitline® only. These instructions
are NOT part of the fast assembly instructions. Line does not need to
be installed on the initial assembly and start-up.
IMPORTANT: READ OPERATOR'S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT.
NEED HELP?
769-07384 P00
Operator's Manual
(4) Screws
Min. 6"
Bottom
Clamp
3
Place the D-handle over the
shaft housing and onto the
bottom clamp. Place it a
minimum of 6 inches from the
end of the shaft grip.
Choke Lever
7
Move choke lever to
Position 1.
Choke Lever
5 X
11
Move choke lever to
Position 2 and squeeze
throttle.
4
Wind line tightly in direction
of arrow. Split other end of
®
SplitLine
back 6"-7".
CALL 1-877-282-8684 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA
Tools Required
• Flat blade screwdriver
• T-25 Tox screwdriver
• Locking Rod
40:1
• 13 mm closed-end
or socket wrench
1 Gallon
3.2 oz
4
Mix thoroughly in separate
fuel can:
– 3.2 fl. oz. of 2-cycle
engine oil
– 1 gallon of unleaded
gasoline
NOTE: Do not mix directly in
fuel tank.
1 8
Crouch in starting position.
Choke Lever
3-5 X
12
13
Pull rope 3-5 times to start
Continue to squeeze
engine. Run unit for 30-60
throttle. Move choke lever
seconds to warm up.
to Position 3.
5
6
Push 6"-7" ends into
Insert lines through eyelets in
the holding slots.
spool. Insert spring and reel
into spool.
BC210
2-Cycle Gasoline
Trimmer /
Brushcutter
On/ Off Switch
D-Handle
Throttle Control
Rapid-link™
Need Help?
Call 1-877-282-8684
DIDN'T START?
Repeat these instructions.
IF engine fails to start after 2 attempts,
move choke lever to position 3 and pull
the starter rope until engine starts
IF unit still fails to start, refer to the
operator's manual for additional starting
and troubleshooting information
14
Continue to squeeze
throttle. Run unit for an
additional 60 seconds to
complete warm-up. Unit
may be used during this
time.
7
Hold the inner reel in place.
Tighten Bump Knob
counterclockwise.
Starter Rope
Fuel Cap
Reloading The Line*
Spool
Spring
Inner
Reel
Bump
1 1
Knob
Unscrew bump knob
clockwise. Remove
inner reel and spring.
1 8
Pull lines firmly to release
from holding slots.
12/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet BC210

  • Page 1 BC210 2-Cycle Gasoline Trimmer / Brushcutter Operator’s Manual Removing Unit From Carton Assemble The Unit Tools Required Starter Rope • Flat blade screwdriver (4) Screws • T-25 Tox screwdriver • Locking Rod 40:1 • 13 mm closed-end Fuel Cap or socket wrench Min.
  • Page 2: Table Des Matières

    SERVICE INFORMATION RULES FOR SAFE OPERATION TABLE OF CONTENTS WHILE OPERATING • Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989 standards. Also wear ear/hearing protection Service Information ..............2 when operating this unit.
  • Page 3: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS APPLICATIONS Install the cutting attachment shield when using the unit as a grass trimmer Spark Plug As a trimmer: Muffler WARNING: To avoid serious personal injury, the cutting attachment shield MUST be in place at all •...
  • Page 4: Starting/Stopping Instructions

    OIL AND FUEL INFORMATION OPERATING INSTRUCTIONS USING FUEL ADDITIVES WARNING: Blade thrust may occur when the spinning blade contacts an object that it does not CAUTION: For proper engine operation and maximum immediately cut. Blade thrust can be violent enough to cause the unit and/or operator to be propelled in reliability, pay strict attention to the oil and fuel mixing instructions any direction, and possibly lose control of the unit.
  • Page 5: Specifications

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START INSTALLING A PREWOUND REEL 1. Hold the outer spool with one hand and unscrew the bump knob (Fig. 24). Inspect the bolt inside the bump knob to CAUSE ACTION make sure it moves freely. Replace the bump knob if damaged. Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel 2.
  • Page 6: Désherbeuse / Débroussailleuse À Gaz À 2-Temps

    BC210 Désherbeuse / débroussailleuse à gaz à 2-temps Manuel de L'utilisateur Retirer l’appareil du carton Assembler l’appareil Outils requis Cordon de démarrage • Tournevis à tête plate (4) Vis • Tournevis T-25 Torx • Tige de blocage 40:1 • Clé fermée ou à douille de 13 mm Bouchon de réservoir de...
  • Page 7: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES • L'appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l'intérieur d'un espace ou d’un bâtiment clos. Inhaler les fumées du pot d’échappement peut provoquer la mort. Cet appareil doit fonctionner uniquement en extérieur, dans une zone bien Service technique .
  • Page 8: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL INSTRUCTIONS DE MONTAGE APPLICATIONS Installez le protecteur d'accessoire de coupe lorsque vous vous servez de l'appareil comme désherbeuse. Bougie Utilisation comme désherbeuse : AVERTISSEMENT : Poignée de la pour éviter des blessures graves, le protecteur d'accessoire de coupe DOIT Silencieux •...
  • Page 9: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT INSTRUCTIONS D’UTILISATION Utilisation d'additifs de carburant UTILISATION DE LA LAME DE COUPE MISE EN GARDE : AVERTISSEMENT : Pour assurer un bon fonctionnement et une portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) et la bandoulière pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 10: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS* INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Type de moteur ............. Refroidi par air, 2-temps Course .
  • Page 11: Herramientas Necesarias

    BC210 Recortador / Cortamalezas de 2 Tiempos a Gasolina Manual del Operador Sacar la unidad de la caja Ensamblado de la unidad Herramientas necesarias Cuerda de arranque • Destornillador de vástago plano (4) Tornillos • Destornillador de Torx T-25 • Varilla de cierre 40:1 •...
  • Page 12 LLAMADAS A APOYO AL CLIENTE NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA INDICE DE CONTENIDOS • Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado. Limpie de inmediato todo combustible derramado de la unidad antes de encenderla. Antes de arrancar el motor, aleje la unidad a una distancia de 30 pies (9.1 m) como mínimo Llamadas a apoyo al cliente .
  • Page 13: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD ASSEMBLY INSTRUCTIONS APLICACIONES Instale el protector accesorio de corte cuando use la unidad como recortador de césped Bujía de encendido Silenciador Como recortadora: ADVERTENCIA : Para evitar graves lesiones personales, el protector accesorio de corte DEBE Mango de la cuerda •...
  • Page 14: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT inevitable, use un buen aceite de 2 ciclos elaborado para motores enfriados por aire junto con un aditivo para el ADVERTENCIA: Cuando la cuchilla giratoria hace contacto con un objeto que no corta de combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA-BIL®...
  • Page 15: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES* Tipo de motor ............Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera .
  • Page 16: Garantie

    C. Cub Cadet no le ofrece ninguna garantía a los productos que sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan a través de los canales de distribución para...

Table des Matières