Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

1509876HC8301
Lossnay
Models:
LGH-150RVXT-E
LGH-200RVXT-E
LGH-250RVXT-E
Operating Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Lossnay LGH-150RVXT-E

  • Page 1 1509876HC8301 Lossnay Models: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Operating Instructions...
  • Page 2: Safety Precautions

    Lossnay Energy Recovery Ventilator MODELS: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Operating Instructions (For the user) Please read this manual carefully before use for proper and safe use. Do not attempt to install the product by yourself. Safety precautions The following signs indicate that death or serious injury may be caused by failure to heed the precautions described below. WARNING Do not turn the unit on or off when flammable gas Do not operate with wet hands.
  • Page 3 Names of the parts Maintenance cover Air filter for RA Control box Air supply fan (outside) Air supply fan (inside) Hinge wire Air exhaust fan (inside) Damper plate Air exhaust fan (outside) Fix piece Hinge wire Air filter for OA Damper plate OA: Outdoor air RA: Return air...
  • Page 4: Cleaning The Parts

    Operation (continued) n AUTOMATIC VENTILATION setting 3. Office equipment room cooling During cold season, fresh air can be drawn in and used as is to The automatic ventilation mode automatically provides the correct cool rooms where the temperature has risen due to the use of ventilation for the conditions in the room.
  • Page 5 * Temperature Exchange efficiency (%) are based on winter condition. * Mitsubishi Electric measures products according to Japan Industrial Standard (JIS B 8628), therefore P-Q curves are measured by chamber method. * On-site commissioning measurements by pitot tube method could be as much 20% difference from JIS test room conditions. If the measuring point is close to sources of turbulence like bends, contractions and dampers etc, it is difficult to measure air volume correctly.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Lossnay Wärmerückgewinnungs-Lüftung MODELLE: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Betriebsanleitungen (Für den Benutzer) Lesen Sie diese Anleitung für eine ordnungsmäße und sichere Nutzung des Geräts gründlich vor seiner Inbetriebnahme. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu installieren. Sicherheitshinweise Die folgenden Zeichen symbolisieren, dass es durch eine Nichtbeachtung der folgenden Hinweise und einer daraus resultierenden Beschädigung des Geräts zu Unfällen mit Todesfolgen und schweren Verletzungen kommen kann.
  • Page 7: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Wartungsabdeckung Luftfilter für RA Steuerkasten Luftzufuhrgebläse (außen) Luftzufuhrgebläse (innen) Scharnierdraht Abluftgebläse (innen) Dämpferplatte Abluftgebläse (außen) Halterungsteil Scharnierdraht Luftfilter für OA Dämpferplatte OA: Außenluft RA: Rückführluft Lossnay-Papierwärmetauscher LGH-150RVXT-E: 2 Stück LGH-200, 250RVXT-E: 3 Stück Bedienung Die Lossnay-Einheit kann an die Lossnay-Fernbedienung (PZ-61DR-E) und an andere Systeme (City Multi, Mr.
  • Page 8 Bedienung (Fortsetzung) n Einstellung AUTOMATIK-BELÜFTUNG 3. Kühlung von Räumen mit Bürogeräten Während der kalten Jahreszeit kann Außenluft angesaugt und in diesem Mit der Betriebsart Automatik-Belüftung wird für die richtige Belüftung Zustand dazu verwendet werden, Räume zu kühlen, in denen die entsprechend den Bedingungen im Raum gesorgt.
  • Page 9: Technische Daten

    * Die Angaben zur Effizienz der Wärmetauschung (%) basieren auf Winterbedingungen. * Da Mitsubishi Electric Produkte gemäß dem Japan Industrial Standard (JIS B 8628) misst, werden P-Q-Kurven entsprechend der Kammermethode ermittelt. * Messungen bei der Installation vor Ort mittels der Pitot-Rohr-Methode können bis zu 20 % von den Messungen bei JIS-Prüfraumbedingungen abweichen.
  • Page 10: Ventilateur Lossnay À Récupération D'énergie

    Ventilateur Lossnay à récupération d’énergie MODÈLES : LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Mode d’emploi (pour l’utilisateur) Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’usage afin d’utiliser correctement cet appareil en toute sécurité. N’essayez pas de monter vous-même ce produit. Consignes de sécurité Ces signes signalent les risques de mort ou de blessures graves auxquels on s’expose en ne prenant pas les précautions suivantes. AVERTISSEMENT Ne mettez pas l’appareil sous ou hors tension s’il y a une fuite de gaz inflammable.
  • Page 11: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Couvercle d’entretien Filtre à air RA Boîtier de commande Ventilateur d’alimentation d’air (extérieur) Ventilateur d’alimentation d’air (intérieur) Crochet charnière Ventilateur d’évacuation d’air (intérieur) Plaque de registre Ventilateur d’évacuation d’air (extérieur) Pièce de fixation Crochet charnière Filtre à air OA Plaque de registre OA: Air extérieur RA : Air repris...
  • Page 12: Fonctionnement (Suite)

    Fonctionnement (suite) n Réglage de la VENTILATION AUTOMATIQUE 3. Rafraîchissement de pièces contenant des équipements de bureau Le mode de ventilation automatique fournit automatiquement la Pendant la saison froide, l’air extérieur peut être aspiré et utilisé ventilation correcte selon les conditions de la pièce. L’effet de la tel quel pour rafraîchir les pièces ayant subi une hausse de ventilation double flux dans différentes conditions est indiqué...
  • Page 13: Remontage Après L'entretien

    * Le rendement de l’échange de température (%) dépend des conditions climatiques hivernales. * Mitsubishi Electric mesure les produits selon la norme industrielle japonaise (JIS B 8628), par conséquent les courbes P-Q sont mesurées selon la méthode de la chambre.
  • Page 14: Instrucciones Para El Funcionamiento

    Ventilador Lossnay recuperador de energía MODELOS: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Instrucciones para el funcionamiento (para el usuario) Lea atentamente este manual antes de utilizar la unidad para garantizar un uso correcto y seguro. No intente instalar el producto usted mismo. Precauciones de seguridad Los siguientes símbolos indican que podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones descritas a continuación.
  • Page 15 Nombres de las partes Cubierta de mantenimiento Filtro de aire para RA Caja de control Ventilador de suministro de aire (exterior) Ventilador de suministro de aire (interior) Bisagra de alambre Ventilador de expulsión de aire (interior) Placa de registro Ventilador de expulsión de aire (exterior) Pieza fija Bisagra de alambre Filtro de aire para OA...
  • Page 16 Funcionamiento (continuación) n Ajuste de VENTILACIÓN AUTOMÁTICA 3. Refrigeración de salas con equipos de oficina Durante la estación fría, el aire puro puede incorporarse y utilizarse El modo de ventilación automática proporciona la ventilación correcta de tal cual para refrigerar las habitaciones donde la temperatura ha forma automática según las condiciones de la habitación.
  • Page 17: Mantenimiento Y Vida Útil

    * La eficacia del intercambio de temperatura (%) se basa en el invierno. * Mitsubishi Electric mide los productos de acuerdo con las normas industriales japonesas (JIS B 8628), por lo tanto, las curvas P-Q se miden mediante el método de cámara.
  • Page 18: Ventilatore A Recupero D'energia Lossnay

    Ventilatore a recupero d’energia Lossnay MODELLI: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Istruzioni per l’uso (per l’utilizzatore) Prima dell’uso, leggere attentamente questo manuale per un impiego corretto e sicuro dell’unità. Non tentare di installare il prodotto di propria iniziativa. Precauzioni per la sicurezza I segnali illustrati di seguito indicano che l’inosservanza delle precauzioni descritte potrebbe causare infortuni o il decesso.
  • Page 19: Nome Delle Parti

    Nome delle parti Coperchio di manutenzione Filtro dell'aria per RA Scatola comandi Ventola di erogazione aria (esterna) Ventola di erogazione aria (interna) Molla a scatto Ventola di scarico aria (interna) Piastra smorzatore Ventola di scarico aria (esterna) Parte fissa Molla a scatto Filtro dell'aria per OA Piastra smorzatore OA: Aria esterna...
  • Page 20: Pulizia Dei Componenti

    Funzionamento (continua) n Impostazione VENTILAZIONE AUTOMATICA 3. Raffreddamento delle macchine per ufficio nell’ambiente Durante la stagione fredda, è possibile prelevare aria fresca La modalità di ventilazione automatica fornisce una ventilazione dall’esterno per raffreddare gli ambienti in cui la temperatura è corretta in base alle condizioni ambientali.
  • Page 21 * Rendimento di scambio termico (%) nella stagione invernale. * Le misurazioni condotte da Mitsubishi Electric rispettano la normativa Japan Industrial Standard (JIS B 8628); pertanto, le curve P-Q sono misurate con l’apposita camera di prova.
  • Page 22: Bedieningsinstructies

    Lossnay-ventilator met energieterugwinning MODELLEN: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Bedieningsinstructies (voor de gebruiker) Lees deze handleiding aandachtig door zodat u het apparaat juist en veilig kunt gebruiken. Probeer niet het product zelf te installeren. Veiligheidsmaatregelen De volgende pictogrammen waarschuwen voor een dodelijk ongeval of ernstig letsel als u de aanwijzingen niet volgt. WAARSCHUWING Zet het toestel niet aan of uit wanneer ontvlambaar gas Niet bedienen met natte handen.
  • Page 23 Namen van de onderdele Onderhoudsluik Luchtfilter voor RA Besturingscompartiment Luchtaanvoerventilator (buitenzijde) Luchtaanvoerventilator (binnenzijde) Scharnierdraad Luchtuitlaatventilator (binnenzijde) Demperplaat Luchtuitlaatventilator (buitenzijde) Vastzetstuk Scharnierdraad Luchtfilter voor OA Demperplaat OA: Buitenlucht RA: Retourlucht Lossnay-kern LGH-150RVXT-E: 2 stuks LGH-200, 250RVXT-E: 3 stuks Bediening De Lossnay kan worden verbonden met een Lossnay-afstandsbediening (PZ-61DR-E) en andere systemen (City Multi, Mr.Slim, centrale bediening (MELANS)).
  • Page 24 Bediening (vervolg) n Instelling voor AUTOMATISCHE VENTILATIE 3. Koelen van apparatuur in een kantoorruimte In het koude seizoen kan koele lucht aangezogen en gebruikt In de stand voor automatische ventilatie wordt automatisch de worden om ruimten te koelen waar de temperatuur is opgelopen aangewezen ventilatie gebruikt voor de omstandigheden in de door gebruik van kantoorapparatuur.
  • Page 25: Specificaties

    * De efficiëntie van de temperatuuruitwisseling (%) is gebaseerd op omstandigheden in de winter. * Mitsubishi Electric meet producten volgens de Japan Industrial Standard (JIS B 8628) en de P-Q-curven (stroomsnelheid versus druk) zijn dus gemeten volgens de kamermethode.
  • Page 26: Instruções De Utilização

    Ventilador com Recuperação de Energia Lossnay MODELOS: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Instruções de Utilização (Para o utilizador) Leia previamente com atenção este manual para uma utilização correta e segura. Não tente instalar o produto sozinho. Precauções de segurança Os sinais apresentados em seguida indicam que podem ocorrer ferimentos graves ou morte se as precauções descritas em seguida não forem respeitadas.
  • Page 27: Nome Das Peças

    Nome das peças Tampa de manutenção Filtro de ar para RA Caixa de controlo Ventoinha de fornecimento de ar (externa) Ventoinha de fornecimento de ar (interna) Dobradiça Ventoinha de saída de ar (interna) Placa do regulador Ventoinha de saída de ar (externa) Trinco Dobradiça Filtro de ar para OA...
  • Page 28 Funcionamento (continuação) n Definição de VENTILAÇÃO AUTOMÁTICA 3. Refrigeração de compartimentos com equipamento de escritório O modo de ventilação automática fornece automaticamente a Durante a estação fria, o ar fresco pode ser puxado para dentro ventilação adequada às condições do compartimento. Em seguida, e utilizado tal como está...
  • Page 29: Especificações

    * Pode ocorrer uma alteração ou aumento do ruído uma vez que a função Bypass-Automatic (Derivação Automática) ou a velocidade da ventoinha automática é alterada pela definição de temporizador e/ou outras funções. * A eficácia (%) da função Temperature Exchange (Troca de Temperatura) é baseada na condição de inverno. * A Mitsubishi Electric faz a medição dos produtos de acordo com a Norma Industrial Japonesa (JIS B 8628), pelo que as curvas P-Q são medidas através do método de câmara de ensaio. * As medições de comissionamento no local pelo método do tubo de Pitot podem diferir 20% das condições ambientais do teste da norma JIS. Se o local de medição estiver próximo de fontes de turbulência como, por exemplo, curvas, contrações e reguladores, entre outras, é...
  • Page 30: Οδηγίες Χειρισμού

    Ανεμιστήρας ενεργειακής ανάκτησης Lossnay ΜΟΝΤΈΛΑ: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Οδηγίες χειρισμού (για τον χρήστη) Για τη σωστή και σφαλή χρήση του προϊόντος, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Μην επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε το προϊόν χωρίς την παρουσία ειδικού. Προφυλάξεις ασφαλείας Τα παρακάτω εικονίδια υποδεικνύουν κίνδυνο θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις προφυλάξεις που περιγράφονται...
  • Page 31: Ονομασίες Εξαρτημάτων

    Ονομασίες εξαρτημάτων Καπάκι συντήρησης Φίλτρο για ανακυκλούμενο Κουτί ελέγχου Ανεμιστήρας παροχής αέρα (εξωτερικός) αέρα (RA) Ανεμιστήρας παροχής αέρα (εσωτερικός) Μεντεσές Ανεμιστήρας εξαγωγής αέρα (εσωτερικός) Βάση ρυθμιστή Ανεμιστήρας εξαγωγής αέρα (εξωτερικός) Ράβδος στερέωσης Μεντεσές Φίλτρο για εξωτερικό αέρα (OA) Βάση ρυθμιστή OA: Εξωτερικός...
  • Page 32 Χειρισμός (συνέχεια) n Ρύθμιση ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ 3. Ψύξη δωματίου με εξοπλισμό γραφείου Στη διάρκεια κρύων περιόδων, ο φρέσκος αέρας μπορεί να Η λειτουργία αυτόματου εξαερισμού προσφέρει αυτόματα τον σωστό απορροφάται και να χρησιμοποιείται ως έχει για την ψύξη των εξαερισμό για τις συνθήκες του δωματίου. Παρακάτω απεικονίζεται χώρων...
  • Page 33 * Η απόδοση ανταλλαγής θερμότητας (%) βασίζεται στις χειμερινές συνθήκες. * Η Mitsubishi Electric μετρά τα προϊόντα σύμφωνα με το βιομηχανικό πρότυπο της Ιαπωνίας (JIS B 8628), ως εκ τούτου οι καμπύλες P-Q υπολογίζονται βάσει των μεθόδων που ορίζονται από το επιμελητήριο.
  • Page 34: Руководство По Эксплуатации

    Вентилятор Lossnay с возвратом тепла МОДЕЛИ: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Руководство по эксплуатации (для пользователя) Для обеспечения надлежащей и безопасной эксплуатации предварительно внимательно прочитайте это руководство. Не пытайтесь самостоятельно устанавливать изделие. Меры предосторожности Нижеприведенные обозначения означают, что несоблюдение описанных ниже мер предосторожностей может привести к смерти или серьезной...
  • Page 35: Название Деталей

    Название деталей Крышка техобслуживания Воздушный фильтр Блок управления Приточный вентилятор (внешний) возвратного воздуха (RA) Приточный вентилятор (внутренний) Проволочная петля Вытяжной вентилятор (внутренний) Заслонка Вытяжной вентилятор (внешний) Крепежная деталь Проволочная петля Воздушный фильтр наружного воздуха (OA) Заслонка OA: наружный воздух RA: возвратный воздух Теплообменник...
  • Page 36: Техническое Обслуживание

    Эксплуатация (продолжение) n Режим АВТОМАТИЧЕСКОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ 3. Охлаждение помещений для офисного оборудования В течение холодного сезона можно забирать свежий воздух Режим автоматической вентиляции автоматически обеспечивает и использовать его для охлаждения помещений, в которых надлежащую вентиляцию для имеющихся в помещении условий. температура...
  • Page 37: Технические Характеристики

    скорости вентилятора по таймеру и/или использовании других функций. * КПД теплообмена (%) указан для зимы. * Компания Mitsubishi Electric проводит измерения характеристик изделий в соответствии с промышленным стандартом Японии (JIS B 8628), поэтому кривые P-Q получены методом камеры. * Измерения на месте ввода в эксплуатацию методом трубки Пито могут отличаться от измерений, полученных в испытательной камере...
  • Page 38: Çalıştırma Talimatları

    Lossnay Enerji Kazanımlı Havalandırıcı MODELLER: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Çalıştırma Talimatları (Kullanıcı için) Doğru ve güvenli kullanım için lütfen bu kılavuzu çalıştırma öncesinde dikkatle okuyun. Ürünü kendi başınıza monte etmeye çalışmayın. Güvenlik önlemleri Aşağıdaki işaretler, aşağıda açıklanan önlemlere dikkat edilmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanmaya yol açılabileceğini gösterir. UYARI Alev alıcı...
  • Page 39 Parçaların isimleri Bakım kapağı RA için hava filtresi Kumanda kutusu Hava besleme fanı (dış) Hava besleme fanı (iç) Reze teli Hava egzoz fanı (iç) Damper plakası Hava egzoz fanı (dış) Tespit parçası Reze teli OA için hava filtresi Damper plakası OA: Dış...
  • Page 40 Çalıştırma (devam) n OTOMATİK HAVALANDIRMA ayarı 3. Ofis donanım odası soğutma Soğuk sezon sırasında, ofis donanımlarının kullanılmasından Otomatik havalandırma modu otomatik olarak odadaki şartlar için dolayı sıcaklığın yükseldiği yerlerde içeriye taze hava çekilerek doğru havalandırmayı sağlar. Aşağıda “Baypas” havalandırmanın odaların soğutulması için olduğu gibi kullanılabilir. çeşitli koşullar altında oluşturacağı...
  • Page 41: Teknik Özellikler

    * Sıcaklık Değişim verimi (%) kış koşulunu esas alır. * Mitsubishi Electric ürünleri Japon Sanayi Standartdı (JIS B 8628) uyarınca ölçer, bu nedenle P-Q eğrileri oda yöntemiyle ölçülmüştür. * Montaj yerinde pitot tüpü yöntemiyle yapılan işletmeye alma ölçümlerinde JIS test odası koşullarına göre %20'ye varan değişiklikler olabilir.
  • Page 42: Návod K Obsluze

    Rekuperační ventilátor Lossnay MODELY: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Návod k obsluze (Pro uživatele) Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku, aby byla zajištěna její řádná a bezpečná funkce zařízení. Nepokoušejte se výrobek instalovat vlastními silami. Bezpečnostní opatření Následující symboly upozorňují, že při nedodržení níže uvedených pokynů může dojít k vážnému nebo smrtelnému zranění. VÝSTRAHA Při úniku hořlavého plynu jednotku nezapínejte ani nevypínejte.
  • Page 43: Názvy Dílů

    Názvy dílů Údržbový kryt Vzduchový filtr pro Řídicí skříň Vstupní vzduchový ventilátor (venku) vratný vzduch (RA) Vstupní vzduchový ventilátor (uvnitř) Drát zavěšení Výstupní vzduchový ventilátor (uvnitř) Klapka Výstupní vzduchový ventilátor (venku) Upevňovací díl Drát zavěšení Vzduchový filtr pro venkovní vzduch (OA) Klapka OA: Venkovní...
  • Page 44 Ovládání (pokračování) n Nastavení automatické ventilace 3. Chlazení místností s kancelářským zařízením Během chladného období lze přivádět čerstvý vzduch a použít jej Režim automatické ventilace zajišťuje automaticky správnou k chlazení místností, ve kterých došlo ke zvýšení teploty provozem ventilaci na základě podmínek v místnosti. Následující text kancelářských zařízení.
  • Page 45: Poprodejní Servis

    * Hodnoty účinnosti tepelné výměny (%) jsou založeny na provozu během zimního období. * Společnost Mitsubishi Electric provádí měření výrobků podle japonské průmyslové normy (JIS B 8628), a proto jsou křivky P-Q měřeny komorovou metodou. * Měření prováděná na místě uvádění provozu s využitím Pitotovy trubice mohou vykazovat až 20% rozdíl ve srovnání s měřením za podmínek zkušební...
  • Page 46: Prevádzkové Pokyny

    Ventilátor Lossnay s funkciou rekuperácie energie MODELY: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Prevádzkové pokyny (pre používateľov) V záujme správneho a bezpečného používania si pred použitím dôkladne prečítajte túto príručku. Nepokúšajte sa zariadenie inštalovať vlastnými silami. Bezpečnostné opatrenia Nasledujúce značky označujú možnosť usmrtenia alebo vážneho poranenia spôsobeného ignorovaním opatrení, ktoré sú opísané nižšie. VAROVANIE Ak unikol horľavý...
  • Page 47: Názvy Častí

    Názvy častí Servisný kryt Vzduchový filter pre RA Ovládacia skrinka Ventilátor na prívod vzduchu (vonkajší) Ventilátor na prívod vzduchu (vnútorný) Závesový drôt Ventilátor na odsávanie vzduchu (vnútorný) Platnička regulátora Ventilátor na odsávanie vzduchu (vonkajší) Úchytka Závesový drôt Vzduchový filter pre OA Platnička regulátora OA: Vonkajší...
  • Page 48 Prevádzka (pokračovanie) n Nastavenie AUTOMATICKEJ VENTILÁCIE 3. Chladenie miestností s kancelárskymi zariadeniami Počas chladného obdobia je možné dovnútra nasať čerstvý vzduch a Režim automatickej ventilácie automaticky poskytuje správnu ventiláciu použiť ho na chladenie miestností, v ktorých sa v dôsledku používania vzhľadom na podmienky v miestnosti.
  • Page 49 časovača alebo iných funkcií. * Účinnosť výmeny tepla (%) je založená na podmienkach v zime. * Spoločnosť Mitsubishi Electric vykonáva merania produktov podľa japonskej priemyselnej normy (JIS B 8628), a preto sú krivky P-Q merané komorovou metódou.
  • Page 50: Biztonsági Óvintézkedések

    Lossnay energia-visszanyerő ventilátor MODELLEK: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Használati útmutató (felhasználók számára) A megfelelő és biztonságos használat érdekében, részletesen olvassa el az útmutatót a használat előtt. Ne próbálja meg üzembe helyezni az eszközt saját maga. Biztonsági óvintézkedések A következő jelek halálos vagy súlyos sérülés lehetőségére utalnak, az alábbi óvintézkedések be nem tartása esetén. FIGYELMEZTETÉS Gyúlékony gáz szivárgásakor ne kapcsolja az Ne üzemeltesse az egységet nedves kezekkel.
  • Page 51 Alkatrésznevek Karbantartónyílás Levegőszűrő a RA-hez Vezérlődoboz Légbefúvó ventilátor (külső) Légbefúvó ventilátor (belső) Rögzítő pántot. Levegőkimeneti ventilátor (belső) Csillapító lemez Levegőkimeneti ventilátor (külső) Rögzített elem Rögzítő pántot. Levegőszűrő a OA-hez Csillapító lemez OA: Külső levegő RA: Visszatérő levegő Lossnay központi elem LGH-150RVXT-E: 2 darab LGH-200, 250RVXT-E: 3 darab Üzemeltetés...
  • Page 52 Üzemeltetés (folytatás) n Automatikus ventiláció beállítás 3. Irodai gépek utáni hűtés Hideg évszakban a rendszer beszívhatja a friss levegőt, az irodai AZ automatikus ventilációs mód automatikusan biztosítja a gépek használata miatt felmelegedett helyiségek hűtésére. megfelelő ventilációt a helyiségben található körülményeknek megfelelően.
  • Page 53: Műszaki Adatok

    * A hőmérsékletcserélődés hatékonysága (%) téli körülmények esetén értendő. * A Mitsubishi Electric a termékeket japán ipari szabvány (JIS B 8628) szerint méri, tehát a P-Q görbék mérése kamra módszerrel történik. * A helyi, Pitot-csővel készült mérések akár 20%-kal is eltérhetnek a JIS laboratóriumi körülmények közötti méréseitől. Nehéz pontosan mérni a levegőmennyiséget, ha a mérési pont turbulenciaforrásokhoz van közel, például ívek, szűkületek, csillapítók stb.
  • Page 54: Instrukcja Obsługi

    Wentylator Lossnay z odzyskiwaniem energii MODELE: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Instrukcja obsługi (Dla użytkownika) Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania produktu w celu zapewnienia jego prawidłowej i bezpiecznej obsługi. Nie należy podejmować prób samodzielnego montażu produktu. Środki bezpieczeństwa Następujące symbole oznaczają, że nieprzestrzeganie opisanych poniżej zaleceń...
  • Page 55: Nazwy Części

    Nazwy części Pokrywa serwisowa Filtr powietrza do RA Moduł sterujący Wentylator nawiewny (zewnętrzny) Wentylator nawiewny (wewnętrzny) Zawias Wentylator wywiewny (wewnętrzny) Przepustnica Wentylator wywiewny (zewnętrzny) Mocowanie Zawias Filtr powietrza do OA Przepustnica OA: powietrze nawiewane Wymiennik RA: powietrze powrotne krzyżowy Lossnay LGH-150RVXT-E: 2 szt.
  • Page 56 Obsługa (ciąg dalszy) n Ustawianie wentylacji automatycznej 3. Chłodzenie pomieszczeń ze sprzętem biurowym W zimne dni powietrze z zewnątrz może być wprowadzane do Tryb ten automatycznie zapewnia prawidłową wentylację wnętrza i wykorzystywane do chłodzenia pomieszczeń, w których dostosowaną do aktualnych warunków panujących w panuje wysoka temperatura na skutek pracy sprzętu biurowego.
  • Page 57: Dane Techniczne

    * Wartości sprawności wymiany cieplnej (%) odnoszą się do warunków zimowych. * Firma Mitsubishi Electric dokonuje pomiarów parametrów produktów zgodnie z japońską normą przemysłową (JIS B 8628), dlatego krzywe P-Q są mierzone metodą komorową. * Wyniki pomiarów przy użyciu rurki Pitota przy oddawaniu instalacji do użytku mogą odbiegać od wyników uzyskanych w pomieszczeniu testowym w oparciu o normę...
  • Page 58: Varnostni Napotki

    Rekuperator toplote Lossnay MODELI: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Navodila za uporabo (za uporabnika) Pred uporabo se seznanite s tem priročnikom za pravilno in varno uporabo. Izdelka ne nameščajte sami. Varnostni napotki Naslednje oznake opozarjajo na nevarnost smrtne ali hude poškodbe, do katere lahko pride, če ne boste upoštevali spodnjih napotkov. OPOZORILO V primeru uhajanja vnetljivega plina ne vklopite ali Ne upravljajte naprave z mokrimi rokami.
  • Page 59: Imena Delov

    Imena delov Pokrov vzdrževalne odprtine Zračni filter za RA Krmilno vezje Ventilator vstopnega zraka (zunanji) Ventilator vstopnega zraka (notranji) Žični tečaj Ventilator izstopnega zraka (notranji) Plošča lopute Ventilator izstopnega zraka (zunanji) Pritrdilni vstavek Žični tečaj Zračni filter za OA Plošča lopute OA: zunanji zrak RA: povratni zrak Jedro Lossnay...
  • Page 60 Delovanje (nadaljevanje) n Nastavitev SAMODEJNEGA 3. Hlajenje prostorov s pisarniško opremo V hladnejšem času lahko sveži zrak uporabite kot je za hlajenje PREZRAČEVANJA prostorov, kjer se je temperatura dvignila zaradi uporabe pisarniške Način za samodejno prezračevanje omogoča pravilno opreme. prezračevanje za pogoje v prostoru. V nadaljevanju je prikazan POZOR učinek »obvodnega«...
  • Page 61 časovnika in/ali drugih funkcij. * Učinkovitost toplotne izmenjave (%) je zasnovana glede na zimske pogoje. * Podjetje Mitsubishi Electric opravlja meritve na izdelkih v skladu s japonskim industrijskim standardom (JIS B 8628), zaradi česar so krivulje P-Q izmerjene z metodo komore.
  • Page 62 Lossnay Energiåtervinningsfläkt MODELLERNA: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Driftsinstruktioner (För användaren) Läs denna manual noggrant före användning för riktig och säker användning. Försök inte installera produkten själv. Säkerhetsanvisningar Följande symboler innebär att livsfarliga eller allvarliga skador kan uppstå om man inte följer säkerhetsföreskrifterna som beskrivs nedan. VARNING Slå...
  • Page 63: Delarnas Namn

    Delarnas namn Servicekåpa Luftfilter för returluft Kontrollbox Tillförselfläkt (ytterluft) Tillförselfläkt (innerluft) Gångjärnsvajer Utsläppsfläkt (innerluft) Dämparplatta Utsläppsfläkt (ytterluft) Fästdel Gångjärnsvajer Luftfilter för ytterluft Dämparplatta OA: ytterluft RA: returluft Lossnay-kärna LGH-150RVXT-E: 2 delar LGH-200, 250RVXT-E: 3 delar Drift Lossnay kan anslutas med Lossnay-fjärrkontroll (PZ-61DR-E), och andra system (City Multi, Mr.Slim, centralkontroll (MELANS) ) I det följande visas användning av PZ-61DR-E.
  • Page 64 Drift (fortsättning) n AUTOMATISK VENTILATION-inställning 3. Kontorsutrustningsrums-kylning Under den kalla årstiden kan frisk luft dras in och användas som Det automatiska ventilationsläget ger automatiskt den korrekta den är för att kyla rummen där temperaturen har stigit på grund av ventilationen för förhållandena i rummet. I det följande visas användandet av kontorsutrustning.
  • Page 65: Specifikationer

    * Temperaturväxlareffektivitet (%) är baserad på vinterförhållanden. * Mitsubishi Electric mäter produkter enligt Japan Industrial Standard (JIS B 8628), och därför är P-Q-kurvor mätta genom kammarmetod. * Igångsättningsmätningar på plats med pitotrörmetod kan ha en skillnad på så mycket som 20% jämfört med JIS-testrumsförhållanden. Om mätpunkten är nära källor till turbulens som krökar, sammandragningar och dämpare etc, så...
  • Page 66: Upute Za Upotrebu

    Lossnay ventilator s obnavljanjem energije MODELI: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Upute za upotrebu (za korisnike) Prije upotrebe pažljivo pročitajte ovaj priručniku za pravilnu i sigurnu upotrebu. Ne pokušavajte sami ugraditi proizvod. Sigurnosne mjere Sljedeći znakovi označavaju da u slučaju nepridržavanja mjera sigurnosti opisanih dolje može doći do smrti ili teških ozljeda. UPOZORENJE Ne uključujte niti isključujte uređaj u slučaju Ne rukujte uređajem mokrim rukama.
  • Page 67: Naziv Dijelova

    Naziv dijelova Pokrov za održavanje Zračni filtar za RA Kontrolna kutija Ventilator za dovod zraka (vani) Ventilator za dovod zraka (unutra) Pregibna žica Ventilator za odvod zraka (unutra) Prigušna ploča Ventilator za odvod zraka (vani) Fiksni dio Pregibna žica Zračni filtar za OA Prigušna ploča OA: Vanjski zrak RA: Povratni zrak...
  • Page 68 Upravljanje (nastavak) n AUTOMATIC VENTILATION (automatska 3. Hlađenje soba u uredima u kojima se nalazi oprema Zimi se svježi zrak može usisavati i rabiti takav kakav jest za ventilacija) hlađenje prostorija u kojima je temperatura povišena zbog Način rada automatske ventilacije automatski namješta pravilnu upotrebe uredske opreme.
  • Page 69: Tehnički Podaci

    * Učinkovitost izmjene temperature (%) temelji se na podacima u zimskim uvjetima. * Mitsubishi Electric mjerenja na svojim proizvodima provodi sukladno japanskom industrijskom standardu (JIS B 8628), pa se krivulje P-Q mjere u komori.
  • Page 70: Инструкции За Експлоатация

    Рекуператорна вентилационна система Lossnay МОДЕЛИ: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Инструкции за експлоатация (за потребителя) Преди употреба внимателно прочетете настоящето ръководство, за да гарантирате правилно и безопасно използване на продукта. Не се опитвайте сами да монтирате продукта. Мерки за безопасност Следните знаци указват, че неспазването на посочените по-долу мерки за безопасност може да причини смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 71 Наименование на частите Капак за поддръжка Въздушен филтър за RA Блок за управление Вдухващ вентилатор (отвън) Вдухващ вентилатор (отвътре) Скоба на пантата Смукателен вентилатор (отвътре) Амортизиращ панел Смукателен вентилатор (отвън) Затваряща щипка Скоба на пантата Въздушен филтър за OA Амортизиращ панел OA: Външен...
  • Page 72 Операция (продължение) n Настройка АВТОМАТИЧНА ВЕНТИЛАЦИЯ 3. Охлаждане на помещения с офис оборудване По време на студения сезон може да се вкара свеж въздух, Режимът с автоматичен шибър самостоятелно осигурява който да се използва за охлаждане на помещенията, в които правилната...
  • Page 73 вентилатора при настройка на таймера. * Температурният КПД (%) е базиран на зимни условия. * Mitsubishi Electric прави измервания за своите продукти в съответствие с Японския промишлен стандарт(JIS B 8628), следователно P-Q криви се измерват по камерен метод. * На мястото на въвеждане в експлоатация измерванията по метода с тръба на Пито може да покажат 20% разлика от условията при камерния...
  • Page 74: Instrucţiuni De Operare

    Ventilator cu recuperarea energiei Lossnay MODELELE: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Instrucţiuni de operare (Pentru utilizator) Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizare, în vederea unei utilizări adecvate şi sigure. Nu încercaţi să instalaţi singur produsul. Măsuri de siguranţă Simbolurile următoare indică...
  • Page 75 Denumirile pieselor Capac de întreţinere Filtru de aer pentru RA Casetă de control Ventilator de alimentare cu aer (exterior) Ventilator de alimentare cu aer (interior) Balama Ventilator de evacuare a aerului (interior) Placă amortizoare Ventilator de evacuare a aerului (exterior) Piesă...
  • Page 76 Funcţionare (continuare) n Setarea AUTOMATIC VENTILATION 3. Răcirea încăperilor cu echipamente de birou În sezonul rece, aerul proaspăt poate fi atras în interior şi poate (VENTILAȚIE AUTOMATĂ) fi folosit ca atare pentru răcirea încăperilor unde temperatura a Modul de ventilaţie automată asigură în mod automat ventilaţia crescut din cauza utilizării echipamentelor de birou.
  • Page 77: Serviciile Post-Vânzare

    * Eficienţa schimbului de temperatură (%) se bazează pe condiţii climatice aferente iernii. * Mitsubishi Electric măsoară produsele conform Standardului industrial japonez (JIS B 8628), prin urmare, curbele P-Q sunt măsurate prin metoda cu camere. * Măsurătorile efectuate la faţa locului prin metoda tubului Pitot pot varia cu până la 20% faţă de măsurătorile efectuate conform JIS în camera de testare.
  • Page 78: Sikkerhedsanvisninger

    Lossnay ventilator med varmegenvinding MODELLER: LGH-150RVXT-E LGH-200RVXT-E LGH-250RVXT-E Brugsanvisning (til brugeren) Inden brug skal du gennemlæse denne vejledning for at sikre en korrekt og sikker brug af produktet. Installer ikke apparatet selv. Sikkerhedsanvisninger Nedenstående symboler angiver, at der er risiko for dødelig eller alvorlig personskade, hvis de anvisninger, der er beskrevet herunder, ikke overholdes.
  • Page 79: Delenes Navne

    Delenes navne Vedligeholdelsesdæksel Luftfilter til RA Styringsboks Blæser til luftindtag (udvendig) Blæser til luftindtag (indvendig) Hængseltråd Blæser til udblæsning (indvendig) Dæmperplade Blæser til udblæsning (udvendig) Fastgørelsesdel Hængseltråd Luftfilter til OA Dæmperplade OA: Udendørsluft RA: Returluft Lossnay-element LGH-150RVXT-E: 2 stk. LGH-200, 250RVXT-E: 3 stk. Betjening Lossnay kan tilsluttes Lossnay-fjernbetjeningen (PZ-61DR-E) og andre systemer (City Multi, Mr.Slim, Central controller (MELANS)) Her vises anvendelsen af PZ-61DR-E.
  • Page 80: Vedligeholdelse

    Betjening (fortsat) n AUTOMATISK VENTILATION 3. Køling af rum med kontorudstyr I den kolde sæson kan frisk luft trækkes ind og anvendes til Den automatiske ventilationsfunktion sørger automatisk for den at afkøle rum, hvor temperaturen er høj på grund af brugen af rette ventilation i henhold til betingelserne i det pågældende kontorudstyr.
  • Page 81 * Temperaturgenvindingseffektiviteten (%) er baseret på vinterforhold. * Mitsubishi Electric måler produkterne i henhold til den japanske industrielle standard (JIS B 8628), derfor måles P-Q-kurver ved hjælp af kammermetoden. * Målinger i forbindelse med idriftsættelse på stedet ved hjælp af pitotrørmetoden kan afvige op til 20 % i forhold til betingelserne i JIS- testrummet. Hvis målepunktet befinder sig tæt på kilder til turbulens som f.eks. bøjninger, indsnævringer og dæmpere osv., er det vanskeligt at...
  • Page 82 Manufactured by: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION TOKYO BLDG. 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO, 100-8310 JAPAN Importer in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX, UB8 1QQ, U.K.

Ce manuel est également adapté pour:

Lossnay lgh-200rvxt-eLossnay lgh-250rvxt-e

Table des Matières