Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RADEX AIRLINE FILTER
®
INSTRUCTION MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RPB RADEX AIRLINE FILTER

  • Page 1: Rpb , Nova

    RADEX AIRLINE FILTER ® INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Des Matières

    RADEX AIRLINE FILTER CONTENTS  Introduction  Warnings  Basemount Assembly  04-900 Assembly  04-906 Assembly  Operation  Maintenance  Parts List  Instructions in Spanish  Instructions in German  Instructions in French  Instructions in Italian Read all instructions and warnings before using this product.
  • Page 4: Introduction

    RADEX AIRLINE FILTER INTRODUCTION The Radex filtration System (Comprising ® is recommended. Should the compressor of the Radex Airline Filter and GX4 ® ® location or environment significantly Monitor) meets the following specifications change, the air quality should be retested.
  • Page 5 RPB Safety Product ® reducing valve that will reduce the air involved. pressure to a maximum of 150 psig (1034 kpa). Failure to comply with this warning could cause the Radex Airline Filter to explode, causing serious injury or death.
  • Page 6: Warnings

    Airline Filter lid while the unit is Do not modify or alter this Radex ® pressurized. All air must be drained Airline Filter. Use only genuine RPB ® from the filter and air supply to the inlet Respiratory replacement parts. Use...
  • Page 7: Basemount Assembly

    BASEMOUNT FIGURE 1.1 FIGURE 1.2 To connect the base mount align the arrows Turn the filter in a clockwise direction and on the base mount with the arrows on the lock into position. filter. NOTE The base mount will only fit in two positions, the arrows must align before locking.
  • Page 8: 04-900 Assembly

    FIGURE 2.4 Fit the complete regulator assembly onto the Once the regulator assembly has been top of the Radex Airline Filter lid. tightened onto position you can fit the pressure relief valve and tighten. WARNING! The pressure relief valve must be connected to protect the Radex...
  • Page 9 INLET CONNECTION The Radex Airline Filter has a 1” NPT inlet. It is advised to connect a ball valve close to the inlet so the unit can be shut off for servicing. Connect inlet fittings and tighten. Once the Radex Airline Filter is completely assembled...
  • Page 10: 04-906 Assembly

    RADEX AIRLINE FILTER 04-906 ASSEMBLY INLET CONNECTION FIGURE 4.1 FIGURE 4.2 To assemble the Six Outlet Manifold, firstly Thread all six 04-964 Couplers into the thread the 04-915 Pressure Gauge into the 04-965 Manifold and tighten. 04-965 6 Outlet Manifold and tighten.
  • Page 11 NOTE FIGURE 4.5 If the Pressure Gauge on the Super High Flow Regulator and the Pressure Gauge on the Manifold are reading more than 10psi apart, your cartridge is blocked and needs replacing. Refer to your respirator instruction manual for pressure ranges for your respirators, increase the pressure according to the number of operators.
  • Page 12: Operation

    RADEX AIRLINE FILTER OPERATION be carried out to ensure it meets the AIR PRESSURE requirements for breathable air. Also, a GX4 ® The air pressure supplied to the Radex ® Gas Monitor 08-400 must be used at all Airline Filter should not exceed 150 psig times.
  • Page 13: Maintenance

    MAINTENANCE FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT REPLACING CARTRIDGE The filter cartridge should be inspected Shut off the air supply to the Radex ® weekly or more often depending on usage Airline Filter and drain all air from the and the conditions of the air system in which body by opening the drain tap.
  • Page 14: Parts List

    RADEX AIRLINE FILTER PARTS LIST Item Number Description Part Number Quick Disconnect Coupler 04-911 ® 3/8” Tee 04-912 3/8” Cap 04-913 Pressure Regulator 04-914 Pressure Gauge (also for 09-962) 04-915 Pressure Relief Valve 150 psig (1034 kpa) 04-916 3/8” Hex Nipple...
  • Page 15 FIGURE 6.1...
  • Page 16: Instructions In Spanish

    RADEX AIRLINE FILTER CONTENIDOS  Introducción  Advertencias  Ensamble Con Montaje En Base  Ensamble 04-900  Ensamble 04-906  Operación  Mantenimiento  Lista de Piezas  Instrucciones en inglés  Instrucciones en alemán  Instrucciones en francés ...
  • Page 17: Introducción

    INTRODUCCIÓN El Sistema de Filtración Radex (comprendido el momento de la instalación inicial. Esta por el Filtro de Línea de Aire Radex y el ubicación “segura” debe ser revisada y Monitor de Gas GX4), cuando se usa según las puesta a prueba cada cierto tiempo usando Instrucciones del Manual del Usuario, cumple los instrumentos correctos para asegurar que con las siguientes especificaciones:...
  • Page 18 La  CO2 - Dióxido de Carbono responsabilidad máxima en ningún caso debe  CO - Monóxido de Carbono exceder el valor del producto RPB ®  H2O - Agua (contenido de humedad) involucrado. ...
  • Page 19: Advertencias

    Línea de Aire Radex . Use únicamente ® Aire Radex sobre una superficie plana ® piezas de repuesto genuinas de RPB ® y segura. Respiratorio. El uso de piezas de La humedad debe ser drenada repuesto no genuinas podría reducir la regularmente para mantener el capacidad de filtrar del Sistema.
  • Page 20: Ensamble Con Montaje En Base

    RADEX AIRLINE FILTER BASE DE MONTAJE La Figura 1.1 en p. 7 La Figura 1.2 en p. 7 Para conectar la base de montaje alinee las Gire el filtro en la dirección de las manecillas flechas de la base de montaje con las flechas del reloj y ajústelo en la posición final.
  • Page 21: Ensamble 04-906

    04-925, enrosque primero la boquilla reduc- tora 04-926 en el filtro de micro rocío, luego enrósquela en la entrada del filtro y apriétela. Asegúrese de que el filtro de micro rocío esté bien colocado para que drene la humedad del recipiente de recogida.
  • Page 22: Operación

    RADEX AIRLINE FILTER OPERACIÓN Para obtener más detalles, consulte las PRESIÓN DEL AIRE Especificaciones G.G.A de Productos La presión de aire suministrada al Filtro de Mercadeables G7.1. Línea de Aire Radex no debe exceder las ® 150 psig (los 1034 kpa). Cuando ajuste la Se deben realizar pruebas regulares del aire presión de salida utilizando el regulador de...
  • Page 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL los pernos de la tapa es 10 pies / lbs. Revise FILTRO las juntas tóricas 04-919 y cámbielas si están dañadas. El cartucho del filtro debe ser inspeccionado REEMPLAZO DEL CARTUCHO semanalmente, o más a menudo, dependiendo del uso y las condiciones del Apague el suministro de aire del Filtro sistema de aire en el que está...
  • Page 24: Lista De Piezas

    RADEX AIRLINE FILTER LISTA DE PIEZAS La Figura 6.1 en p. 15 Número de Artículo Descripción Número de Pieza Acoplador de Desconexión Rápida 04-911 ® Conector en T 3/8” 04-912 Tapa 3/8” 04-913 Regulador de Presión 04-914 Manómetro (También para 09-962) 04-915 Válvula de Alivio de la Presión -...
  • Page 25: Instructions In German

    , Zytec , Z-LINK ® ® ® ® ® ® ® ® T-LINK sind eingeschriebene Zeichen von Handel von RPB Sicherung LLC ® ® Fuer technische Hilfe, die Abteilung von Klienten kontaktieren unter 1-866-494-4599 oder email: customerservice@rpbsafety.com Forme#: 62 Rev: 8...
  • Page 26: Einleitung

    RADEX AIRLINE FILTER INTRODUCTION Das Radex Filtersystem (Bestehend ® werden. Dieser “sichere” Standort muss aus dem Radex Airline Filter und GX4 ® in regelmäßigen Abständen mithilfe Gasmonitor) entspricht den folgenden der vorschriftsmäßigen Gerätschaften Spezifikationen, wenn es im Einklang mit dem getestet werden, um die saubere Qualität...
  • Page 27 CO2 - Kohlendioxid Verantwortlichkeit ist dass in keinem Fall wird  CO - Kohlenmonoxid der Preis des zurückgegebenes Betrages als  H2O - Wasser (Feuchtegehalt) den Preis von Bau des RPB Produktes höher ®  Kohlenwasserstoffe (Ölnebel) sein.  Gesamtpartikelanzahl Das zulässige Höchstmaß...
  • Page 28: Warnhinweise

    Die Art des für jede Anwendung oder tödlichen Verletzungen führen. geeigneten umluftunabhängigen Atemschutzgerätes muss von Ihrem Modifizieren oder verändern Sie diesen Arbeitgeber ermittelt werden. Radex Airline Filter nicht. Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile Stellen Sie den Radex Airline Filter ® von RPB Respiratory.
  • Page 29: 04-900-Montage

    Gerät für WARNING! Wartungsarbeiten abgesperrt werden DO NOT over tighten fittings, as over kann. Schließen Sie die Einlasskupplungen tightening could crack the Filter Casting. an und ziehen Sie diese fest. Sobald der Radex Airline Filter vollständig montiert...
  • Page 30: 04-906-Montage

    RADEX AIRLINE FILTER 04-900-MONTAGE FORTSETZUNG MONTAGE DES OPTIONALEN Überprüfen Sie, dass ALLE Verschraubungen MIKRONEBELFILTERS und Anschlüsse fest sind. IHR FILTER IST NUN BETRIEBSBEREIT. Abbildung 3.1 auf Seite 9 Um den optionalen Mikronebelfilter 04- 925 zu montieren, drehen Sie zunächst den Reduziernippel 04-926 in den Mikronebelfilter.
  • Page 31: Betrieb

    Die Filterpatrone sollte je nach Nutzung DIE FILTERPATRONE MUSS UNTER und den Bedingungen des Luftsystems, in FOLGENDEN UMSTÄNDEN SOFORT welchem der Radex Airline Filter installiert AUSGETAUSCHT WERDEN: ist, wöchentlich oder häufiger kontrolliert Geruch und/oder Geschmack sind werden. Basierend auf einer 40-Stunden- in der Zuluft zum Beatmungsgerät...
  • Page 32 RADEX AIRLINE FILTER WARTUNG FORTSETZUNG An den Auslassverbindungen ist AUSTAUSCH DER KARTUSCHE Feuchtigkeit sichtbar. Schalten Sie die Luftzufuhr zum Radex ® Airline Filter ab und lassen Sie die Über den Filter besteht ein großer gesamte Luft aus dem Gehäuse, indem Druckabfall.
  • Page 33: Teileliste

    TEILELISTE Objektnummer Beschreibung Teilenummer Schnellverschlusskupplung 04-911 ® 3/8” T-Stück 04-912 3/8” Kappe 04-913 Druckregler 04-914 Manometer (Auch für 09-962) 04-915 Druckentlastungsventil 150 psig (1034 kPa) 04-916 3/8” Sechskantnippel 04-917 Deckel 04-918 Dichtungsring (2er Satz) 04-919 Filterpatrone APF 3100 Schraube, Mutter, Unterlegscheibe (4er Satz) 04-920 Gehäuse 04-921...
  • Page 34: Instructions In French

    Conservez ce manuel pour référence ultérieure. RPB SAFETY GLOBAL HEADQUARTERS 2807 Samoset Rd, Royal Oak, MI 48073, ETATS-UNIS. T: 1-866-494-4599 F: 1-866-494-4509 E: sales.us@rpbsafety.com www.rpbsafety.com RPB SAFETY ASIA PACIFIC HEADQUARTERS 652 Halswell Junction Road, Hornby South 8042 Nouvelle-Zélande. T: +64-3-357-1761 F: +64-3-357-1763 E: sales.nz@rpbsafety.com www.rpbsafety.com...
  • Page 35: Introduction

    INTRODUCTION Le système de filtration Radex (Constitué ® Cet emplacement “sûr” doit être contrôlé du filtre aérien Radex et du détecteur de ® périodiquement à l’aide des instruments gaz GX4 ) répond aux exigences suivantes, ® adéquats afin de garantir la pureté constante lorsqu’il est utilisé...
  • Page 36: Avertissements

     Particules totales causés par une mauvaise utilisation ou d’un usage abusif. La seule obligation de RPB Les niveaux maximums de ces composants ® et votre recours exclusif sera de réparer, de la qualité de l’air varient en fonction du remplacer ou rembourser le prix d’achat de tels...
  • Page 37: Montage 04-900

    PAS LE MONOXYDE DE CARBONE Toujours utiliser des respirateurs à (CO) OU LES FUMÉES TOXIQUES. adduction d’air homologués NIOSH, CE Des avertisseurs de monoxyde de ou AS. Le type d’air fourni adapté pour carbone, des dispositifs de surveillance chaque utilisation doit être déterminé ou d’élimination doivent être utilisés par votre employeur.
  • Page 38: Montage 04-906

    RADEX AIRLINE FILTER MONTAGE 04-900 (A CONTINUÉ) Image 2.2 à la page 8 (A CONTINUÉ) l’installer dans le filtre aérien Radex. Utilisez un matériau d’étanchéification sur tous les raccords. Image 2.3 à la page 8 Image 2.4 à la page 8 Installez l’assemblage complet du régulateur...
  • Page 39: Fonctionnement

    Image 4.3 à la page 10 Image 4.4 à la page 10 La soupape de sûreté être raccordée pour Insérez l’assemblage terminé du collecteur empêcher la surpressurisation du filtre aérien à six sorties dans le couvercle du filtre et Radex serrez.
  • Page 40: Entretien

    RADEX AIRLINE FILTER FONCTIONNEMENT (A CONTINUÉ) Le filtre aérien Radex n’élimine pas les C.G.A. ® gaz toxiques (par exemple le monoxyde de Des contrôles réguliers de l’air comprimé carbone) de l’air fourni par votre compresseur. devraient être effectués afin de vérifier qu’il Les exigences relatives à...
  • Page 41 Radex devraient être contrôlés afin de ® REMPLACER LA CARTOUCHE vérifier s’ils sont bien serrés. Les boulons 04- Coupez l’arrivée d’air du filtre aérien 920 du couvercle devraient être remplacés Radex et évacuez tout l’air du boitier en lorsque la cartouche du filtre est remplacée. ouvrant le robinet de purge.
  • Page 42: Liste Des Pièces

    RADEX AIRLINE FILTER LISTE DES PIÈCES Numéro d’article Description Numéro de pièce Coupleur de déconnexion rapide 04-911 ® 3/8” Raccord en T 04-912 3/8” Capuchon 04-913 Régulateur de pression 04-914 Manomètre (Également pour 09-962) 04-915 Soupape de sûreté 150 psig (1034 kpa) 04-916 Raccord hexagonal 3/8”...
  • Page 43: Instructions In Italian

    , Z-LINK e T-LINK sono marchi ® ® ® ® ® ® ® ® registrati di RPB Safety LLC ® Per assistenza tecnica contattare il nostro Servizio Clienti al numero 1-866-494-4599 o via mail a: customerservice@rpbsafety.com MODULO #: 62 REV: 8...
  • Page 44: Introduzione

    RADEX AIRLINE FILTER INTRODUZIONE Il sistema di filtrazione Radex (Costituito ® viene spostato, si raccomanda di testare dal Filtro Aria Radex e dal dispositivo di ® nuovamente la qualità dell’aria. Se la controllo dei gas GX4 ) è conforme alle ®...
  • Page 45: Avvertenze

    Grado di Aria richiesto dall’utente, improprio o abuso. L’unico obbligo di RPB ® questi Gradi sono descritti dalla Compressed il rimedio esclusivo a sua disposizione sarà...
  • Page 46: Montaggio Della Base Di Supporto

    RADEX AIRLINE FILTER AVVERTENZE! CONTINUA dispositivi removibili collegati con aria idoneo per ciascuna applicazione questo Filtro Aria Radex deve essere determinato dal vostro ® datore di lavoro. Non utilizzare il Filtro Aria Radex se è ® stato danneggiato poiché il Filtro è un Posizionare sempre il Filtro Aria Radex ®...
  • Page 47: Montaggio 04-906

    Figura 2.3 alla pg. 8 Figura 2.4 alla pg. 8 Posizionare il regolatore completo sulla Quando il regolatore completo è stato serrato parte superiore del coperchio del Filtro Aria in posizione è possibile posizionare la valvola Radex di sovrappressione e serrarla. ®...
  • Page 48: Funzionamento

    RADEX AIRLINE FILTER MONTAGGIO 04-906 CONTINUA NOTA Figura 4.5 alla pg. 11 Avvitare la Valvola di Sovrappressione Se il Manometro sul Regolatore di Alto Flusso 04-916 sul coperchio e serrare. e il Manometro sul Collettore indicano più di 10 psi separatamente, la cartuccia è bloccata MONTAGGIO DEL REGOLATORE DI e deve essere sostituita.
  • Page 49: Manutenzione

    requisiti dell’aria respirabile. Deve essere La dimensione della filettatura in ingresso è utilizzato anche un Dispositivo di Controllo 1” NPT. Tutte le connessioni devono essere dei Gas 08-400 ogni volta. sigillate utilizzando sigillante da filettature liquido. Se il Filtro Aria Radex è...
  • Page 50: Lista Componenti

    RADEX AIRLINE FILTER LISTA COMPONENTI Numero del Componente Descrizione Codice Giunto a Disconnessione Rapida 04-911 ® Foro da 3/8” 04-912 Tappo da 3/8” 04-913 Regolatore di Pressione 04-914 Manometro (Anche per il 09-962) 04-915 Valvola di Sovrappressione da 150 psig (1034 kpa) 04-916 Nipplo Esagonale da 3/8”...
  • Page 51 NOTES ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 52 RADEX AIRLINE FILTER NOTES ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 53 NOTES ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 54: Other Products

    ® Looking for an advanced climate control device that can heat and cool your supplied air just by the slide of a lever? Look no further than the RPB C40. ® From the searing heat of an Arizona summer to a severe Scandinavian...