ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR CONFIGURATION B / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE POUR CONFIGURATION B /
Remove the caps on the top of legs
1
Retirer les embouts sur le haut des pattes
Retirar las conteras sobre la altura de las patas.
2
GU-1022
Make sure the ajustables legs (at the bottom) are fully screwed in. Place the guide (GU-1022)
on top of the ajustable legs (see picture). Slide the stop bolts (BA-900) into the grove to the
guide (GU-1022). Thigten the stop bolts (BA-900).
Les pattes ajustables doivent être complètement vissées. Placer le guide (GU-1022) sur le dessus des pattes
ajustables (voir image). Glisser les boulons d'arrêt (BA-900) dans les rainures jusqu'au guide (GU-1022).
Serrer les boulons d'arrêt (BA-900).
Las patas ajustables deben ser completamente atornilladas. Meter al guía (GU-1022) sobre la parte superior de
las patas ajustables (ver imagen). Resbalar los pernos (BA-900) de detenciòn en las ranuras hasta el guìa
(GU-1022). Apriete los pernos (BA-900).
3
70
71
Slide the walls
and
70
71
Glisser les murs
et
entre les 2 pattes jusqu'aux boulons d'arrêt (BA-900).
70
71
Resbalar las paredes
y
4
70
71
Level the walls
and
70
71
Niveler les murs
et
en utilisant les pattes ajustables et un niveau.
70
71
Nivelar las paredes
y
en utilisando las patas ajustables y un nivel.
TI-899
5
Insert a rounded dowel (TI-899) on walls
Insérer un goujon rond (TI-899) sur les murs
Insertar un gobio redondo (TI-899) sobre las paredes
70
70 71
4
SERVICE / SERVICIO : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
BA-900
between the 2 legs to the stop bolts (BA-900).
entre las dos patas hasta los pernos (BA-900) de detenciòn.
using the adjustable legs and a level.
70
and
70
71
et
70
y
6
Slide the walls
Glisser les murs
Resbalar las paredes
TI-898
7
For the installation of a tackboard, go to the page 14 before continuing.
Pour l'installation d'un tackboard, aller à la page 14 avant de continuer.
Para la instalación de un tablòn de anoncios, ir a la página 14 antes de continuar.
8
Slide the plexiglass
Glisser les plexiglas
Resbalar los plexiglas
SU-1016
9
GU-1022
10
71
.
.
VR-212
71
.
72
73
and
.
72
73
et
.
72
73
y
.
Insert a rectangular dowel (TI-898)
on walls
72
and
73
Insérer un goujon rectangulaire (TI-898)
72
73
sur les murs
et
Insertar el gobio rectangular (TI-898)
72
72
sobre las paredes
y
73
AC-891
AC-892
and
AC-891
AC-892
et
AC-891
AC-892
y
Install the supports (SU-1016) on the
legs with the guide (GU-1022) and
srew both screws with the key
(CL-905).
Installer les supports (SU-1016) sur les
CL-905
pattes à l'aide du guide (GU-1022) puis
visser les 2 vis avec la clé (CL-905).
Instalar los suportes (SU-1016) sobre las
patas con la ayuda del guìa (GU-1022) y
despues atornillar los dos tornillos con la
llave (CL-905).
40 41
Attach the surface
to the supports (SU-1016) with
the 4 (VR-212) 1" - 25 mm screws
using the 4 pre-drilled holes
underneath the surface.
Fixer la surface
supports (SU-1016) à l'aide des 4 vis
(VR-212) 25 mm - 1" en utilisant les 4
pré-perçages de la surface.
Fijar la super cie
soportes (SU-1016) con la ayuda de los 4
tornillos (VR-212) 25 mm - 1" en utilisando
las 4 perforaciones de la super cie.
.
.
73
.
.
.
.
40
41
or
40
41
ou
aux
40
41
o
a los