Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SERIE 100 000 - COLLECTION PRO-BIZ / SÉRIE 100 000 - COLLECTION PRO-BIZ / SERIE 100 000 - COLECCIÓN PRO-BIZ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Con guration A, go to page 2 and 3.
Con guration A, aller à la page 2 et 3.
Con guración A, ir a la página 2 y 3.
Con guration B, go to page 4 and 5.
Con guration B, aller à la page 4 et 5.
Con guración B, ir a la página 4 y 5.
If you want to add a pedestal 100620, a mobile pedestal 100640, a tackboard 100880 and / or a keyboard shelf 100830, you need to refer to page 14 and 15.
Si vous désirez ajouter un caisson 100620, un caisson mobile 100640, un babillard 100880 et/ou une tablette à clavier 100830, veuillez vous référer aux pages 14 et 15.
Si quiere agregar un pedestal 100620, un pedestal mòvil 100640, un tablòn de anoncios 100880 y / o un anaquel de teclado 100830, puede refererse a la página 14 y 15.
Tools suggested / Outils suggérés / Herramientas sugera
#3
Assemble this model at its nal position.
Assemblez ce meuble à sa position nale.
Emsamblaje este mueble a su posiciòn nal.
Con guration C, go to page 6 and 7.
Con guration C, aller à la page 6 et 7.
Con guración C, ir a la página 6 y 7.
Con guration D, go to page 8 and 9.
Con guration D, aller à la page 8 et 9.
Con guración D, ir a la página 8 y 9.
Tools supplied / Outils fournis / Herramientas suministrar
GU-1022
CL-905
Two people are required to assemble this model
Deux personnes sont requises pour assembler ce modèle.
Se necesitan dos personas para ensamblar este mueble.
Con guration E, go to page 10 and 11.
Con guration E, aller à la page 10 et 11.
Con guración E, ir a la página 10 y 11.
Con guration F, go to page 12 and 13.
Con guration F, aller à la page 12 et 13.
Con guración F, ir a la página 12 y 13.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestar PRO-BIZ 100 000 Serie

  • Page 1 SERIE 100 000 - COLLECTION PRO-BIZ / SÉRIE 100 000 - COLLECTION PRO-BIZ / SERIE 100 000 - COLECCIÓN PRO-BIZ ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Tools suggested / Outils suggérés / Herramientas sugera Tools supplied / Outils fournis / Herramientas suministrar GU-1022 CL-905 Assemble this model at its nal position.
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR CONFIGURATION A / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR CONFIGURATION A / LEFT ASSEMBLY Remove the caps on the top of legs ASSEMBLAGE GAUCHE PA-889 ENSAMBLAJE IZQUIERDO Retirer les embouts sur le haut des pattes Retirar las conteras sobre la altura de las patas. 100420-41 BA-900 PA-889...
  • Page 3 Place the caps back on the top of the legs. 16 mm - 5/8” entre la super cie y la Remettre les embouts sur le haut des pattes. pared VR-210 Reponer las conteras sobre la altura de las patas. www.bestar.ca...
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR CONFIGURATION B / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR CONFIGURATION B / Remove the caps on the top of legs Slide the walls Retirer les embouts sur le haut des pattes Glisser les murs Retirar las conteras sobre la altura de las patas. Resbalar las paredes BA-900 TI-898...
  • Page 5 Installer les passe- ls (PF-785) et les capuchons. Instalar los paso-cables (PF-785) y los capuchones. PA-888 Place the caps back on the top of the legs. Remettre les embouts sur le haut des pattes. Reponer las conteras sobre la altura de las patas. www.bestar.ca...
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR CONFIGURATION C / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR CONFIGURATION C / LEFT ASSEMBLY Remove the caps on the top of legs ASSEMBLAGE GAUCHE PA-889 ENSAMBLAJE IZQUIERDO Retirer les embouts sur le haut des pattes Retirar las conteras sobre la altura de las patas. BA-900 100420-41 PA-889...
  • Page 7 Place the caps back on the top of the legs. 16 mm - 5/8” entre la super cie y la Remettre les embouts sur le haut des pattes. pared VR-210 Reponer las conteras sobre la altura de las patas. www.bestar.ca...
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR CONFIGURATION D / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR CONFIGURATION D / Remove the caps on the top of legs Slide the walls Retirer les embouts sur le haut des pattes Glisser les murs Retirar las conteras sobre la altura de las patas. Resbalar las paredes BA-900 TI-898...
  • Page 9 Install the grommets (PF-785) and the caps. Remettre les embouts sur le haut des pattes. Installer les passe- ls (PF-785) et les capuchons. Instalar los paso-cables (PF-785) y los capuchones. Reponer las conteras sobre la altura de las patas. www.bestar.ca...
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR CONFIGURATION E / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR CONFIGURATION E / Remove the caps on the top of legs Retirer les embouts sur le haut des pattes Retirar las conteras sobre la altura de las patas. BA-900 GU-1022 Slide the walls Make sure the ajustables legs (at the bottom) are fully screwed in.
  • Page 11 16 mm - 5/8” entre la super cie y la pared Place the caps back on the top of the legs. Remettre les embouts sur le haut des pattes. VR-210 Reponer las conteras sobre la altura de las patas. www.bestar.ca...
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR CONFIGURATION F / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR CONFIGURATION F / Remove the caps on the top of legs Slide the walls Retirer les embouts sur le haut des pattes Glisser les murs Retirar las conteras sobre la altura de las patas. Resbalar las paredes BA-900 TI-898...
  • Page 13 16 mm - 5/8” entre la super cie y la pared Place the caps back on the top of the legs. Remettre les embouts sur le haut des pattes. VR-210 Reponer las conteras sobre la altura de las patas. www.bestar.ca...
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE POUR ACCESSOIRES / INSTRUCCIO PEDESTAL 100620 / CAISSON 100620 / PEDESTAL 100620 SU-1016 Take o the front support (SU-1016) of the right or the left side depending where you want to place the pedestal by rst unscrewing the 4 (VR-212) 25 mm - 1’’...
  • Page 15 Pour ajouter un babillard sur le mur AC-891 AC-892 AC-893 veuillez l’installer avant de glisser le plexiglas 72 73 Por agregar un tablòn de anoncios sobre la pared AC-891 AC-892 AC-893 hay que instalarlo antes de resbalar el plexiglas 72 73 75 www.bestar.ca...
  • Page 16 Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.