FUNCTIES EN VERBINDINGEN
3.1 MICROFOONINGANGEN
Alle dynamische PASO microfoons kunnen met de contactbussen XLR
"MIC.1÷4" [22] verbonden worden. Zie fig.3.1.1. voor de verbindingen van
deze contactbussen. Microfooningang 1 is ook beschikbaar op het
voorpaneel van het apparaat via een stekerbus met een doorsnede van
6 ,3 mm [11]. De verbinding met deze contactbus, afgebeeld in fig. 3.1.2.
is van het ongebalanceerde type. Gelijktijdig gebruik van de twee
ingangscontactbussen van microfoon 1 is niet toegestaan. Elke
microfooningang beschikt over een eigen niveauregeling [12] om de
amplitude van de diverse signalen goed te kunnen doseren.
Microfooningang1 beschikt tevens over de automatische voorrangsfunctie:
wanneer men spreekt in de met deze ingang verbonden microfoon, worden
de hulpingangen (AUX e CD) en die van het bandjesrproduceerapparaat
en tuner automatisch tot zwijgen gebracht. Het drempelniveau voor
activering van het automatische voorrangscircuit is afhankelijk van de
stand van de knop "MIC.1" [12].
1
: scherm / pantalla
2
: signaal (warme kant) / señal (lado caliente)
3
: signaal (koude kant) / señal (lado frio)
3.2 MICROFOONVOORRANG
Wanneer de contacten van de klemmenstrook "PRECEDENCE" [18]
aangesloten worden, worden de AUX-ingangen, de cassetterecorder
en
tuner
tot
zwijgen
waarschuwingssignaal van vier tonen wordt voortgebracht (440 Hz,
554 Hz, 659 Hz en 880 Hz). Het is mogelijk het uitgangsniveau en de
snelheid waarmee het signaal wordt uitgevoerd te wijzigen met behulp
van respectievelijk de regelaars VR5 en VR3 in het apparaat; op
afbeelding 3.2.1 ziet u de positie van de regelaars.
N.B.: de instelling van de verschillende regelaars (uitgezonderd VR5
en VR3) mag niet veranderd worden; deze regelaars kunnen
uitsluitend worden afgesteld in een PASO servicecentrum.
Voor een effectief gebruik van de voorrangsfunctie is het mogelijk de
PASO microfoon model M906 of de standaard model B501 te gebruiken;
sluit de audio-uitgang hiervan aan op één van de microfooningangen en
verbind de voedings/voorrangsklemmen met de hiervoor bestemde
klemmenstrook van het apparaat, zoals te zien is op afbeelding 3.2.2.
24
Fig. 3.1.1
gebracht,
terwijl
bovendien
Fig. 3.2.1
3
FUNCIONES Y CONEXIONES
3.1 ENTRADAS MICROFÓNICAS
A los enchufes XLR "MIC.1÷4" [22] es posible conectar todos los
micrófonos PASO de tipo dinámico, las conexiones a estos enchufes se
muestran en la fig. 3.1.1. La entrada microfónica N°1 es disponible también
en el frente del aparato con un enchufe jack Ø 6,3 mm [11]; la conexión a
este enchufe es de tipo desbalanceado y se muestra en la fig. 3.1.2. Los
dos enchufes de la entrada microfónica N°1 no pueden usarse
simultáneamente. Cada entrada microfónica dispone de un propio control
de nivel [12] para regular adecuadamente la amplitud de las diferentes
señales. La entrada microfónica N°1 dispone además de una función de
precedencia automática: hablando al micrófono conectado a esta entrada
las entradas de auxiliares (AUX y CD), el reproductor de cintas y el
sintonizador son automáticamente anulados; el nivel del umbral de
activación del circuito de precedencia automática depende de la posición
de la manilla "MIC.1" [12].
3.2 PRECEDENCIA MICROFÓNICA
Cerrando los contactos de la regleta "PRECEDENCE" [18] se silencian
las entradas auxiliares, el reproductor de cintas y el sintonizador y se
een
genera, además, una señal de aviso de cuatro tonos (440 Hz, 554 Hz,
659 Hz y 880 Hz). Es posible modificar el nivel de salida y la velocidad
de ejecución de las señales de aviso actuando respectivamente sobre
los trimmers VR5 y VR3 que se encuentran dentro del aparato, en la
fig.3.2.1 se muestra la posición de dichos trimmers.
NOTA: excepto el VR5 y el VR3, se recomienda no modificar la
regulación de los otros trimmers dado que su calibración puede
efectuarse sólo en un centro de asistencia PASO.
Para utilizar eficazmente la función de precedencia es posible usar el
micrófono PASO mod. M906 o la base mod. B501 conectando la salida
audio de los mismos a una de las entradas microfónicas y los terminales
de alimentación/precedencia a la correspondiente regleta del aparato
como se muestra en la figura 3.2.2.
SERIE CMDS
CMDS
CMDS
CMDS
CMDS
1
: afscherming en terugkeer signaal /
pantalla y retorno señal
2
: signaalingang / entrada de señal
Fig. 3.1.2
Fig. 3.2.2