Sommaire des Matières pour Martellato MiniMeltinchoc MC09
Page 1
Your specialities, our passion. Mini Scioglitore a secco per cioccolato Dry heat chocolate melters mod. MC09 Manuale d’uso e manutenzione Hand book of use and maintenance Notice technique Wartungs - und gebrauchsanleitung DPLMC09 10 2018 CONSERVARE L’IMBALLO ORIGINALE PER UTILIZZARLO NEL CASO DI TRASPORTO. CONSERVER L’EMBALLAGE ORIGINAL POUR L’UTILISER EN CAS DE TRANSPORT.
Per un corretto temperaggio è indispensabile misurare la temperatura con un termometro digitale per cioccolato (rif. termometro Martellato cod. Precauzioni per il rischio termico 50T001) Il cioccolato ben temperato si sforma facilmente dagli stampi e ha un Durante il funzionamento le parti interne della scocca in plastica e la vasca di alluminio aspetto invitante, lucido e croccante, al contrario se il cioccolato non è...
Per interventi di riparazione o sostituzione di parti ricorrere ad un 3.0 STRUTTURA E PRINCIPI OPERATIVI elettricista professionista o al servizio di assistenza di Martellato srl L’apparecchiatura è composta essenzialmente da una scocca stampata in mate- 2.0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO riale plastico, nella quale viene inserito il contenitore in alluminio anodizzato.
5.0 CAMPO D’ IMPIEGO 8.0 MODO D’ IMPIEGO L’apparecchiatura è immessa sul mercato esclusivamente per lo scioglimento e il mante- 1• Inserire la spina nella presa di corrente monofase a 230V nimento allo stato fluido del cioccolato ad uso professionale. 2•...
Page 5
- electrical risk which had to use the current electrical to 230V/50-60 Hz in order to obtain the For a precise tempering, it is recommend to measure the temperature thermal effect and for the thermostatic control. with a digital thermometer for chocolate (Martellato thermometer cod. 50T001). PRECAUTIONS FOR THE THERMAL RISK The well-tempered chocolate can be easily removed from the moulds and looks attractive, shiny and it’s crisp, on the contrary if the chocolate is not...
For interventions of repair or substitution of parts you have to call 3.0 STRUCTURE AND OPERATING RULES an electrician professional or the servicing of MARTELLATO Srl. The item consists essentially of a molded body made of plastic, in which the ano- 2.0 DESCRIPTION OF THE PRODUCT...
Page 7
5.0 EMPLOYMENT FIELD 8.0 WAY OF EMPLOYMENT The equipment is exclusively marketed to melt and maintain chocolate at a fluid state. It 1 • Insert the plug into the single-phase 230 V wall socket has been studied both for professional. 2 •...
Page 8
- risque électrique, dû à l’utilise du courant électrique à 230V/50-60 Hz pour obtenir l’effet Pour une trempe approprié est essentiel de mesurer la température avec thermique et pour le contrôle thermostatique un thermomètre numérique pour le chocolat (réf. Thermomètre Martellato code. Précautions pour le risque thermique 50T001).
à un électricien professionnel ou au service d’assistance L’appareil se compose essentiellement d’un corps moulé en matière plastique, de MARTELLATO srl. dans lequel le récipient en l’aluminium anodisé est inséré. Le fond du corps en ma- 2.0 DESCRIPTION DE PRODUIT tière plastique est chauffée par une résistance électrique, et la chaleur est transmi-...
5.0 ZONE D’EMPLOI 8.0 MODE D’EMPLOIE La machine est introduit sur le marché exclusivement pour fondre et maintenir à l’état flu- 1• Insérer la prise dans la prise de courant des monophasés à 230V. ide le chocolat ou autres produits. 2•...
Schliefen aufweisen kann. Gerät nur einschalten wenn Behälter im Gerät ist. Wenn möglich die Metallschüssel erst dann entfernen, wenn das Gerät abgekühlt Martellato empfiehlt: ist, andernfalls Ofenhandschuhe anziehen und die Schüssel dort abstellen, wo die seitlichen und unteren Teile nicht versehentlich mit den Händen oder den Armen berührt werden...
Für Reparaturen oder Austausch von Teilen wenden Sie sich an ei- 3.0 AUFBAU UND OPERATIVE TEILE nen berufsmäßigen Elektriker oder an den Kundendienst von MARTELLATO Srl. Das Gerät besteht im Wesentlichen aus einer aus Plastikmaterial gegossenen Schüssel, in die 2.0 PRODUKTBESCHREIBUNG der Edelstahlbehälter für die Schokolade gesetzt wird.
5.0 EINSATZBEREICH 8.0 GEBRAUCHSANLEITUNG Das Gerät wird ausschließlich zu dem Zweck auf den Markt gebracht, Schokolade für 1 • Den Stecker in die Steckdose 230 V Monophase einstecken. gewerbliche Verwendung zu schmelzen und sie flüssig zu halten. 2•DenEin-Schalterdrückenundkontrollieren,obdieeingebauteSpannungsleuchte GRENZEN DES EINSATZBEREICHES aufleuchtet (sollte dies nicht der Fall sein kontrollieren Sie ob die Heizung mit dem auf die gewünschte Temperatur eingestellten Thermostat trotzdem zu heizen Elektrische Stromzuführung...
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ DÉCLARATION CE DE CONFORMITE’ Martellato Srl - Via Rovigo, 1/B - 35010 Vigonza PD - Italy Martellato Srl - Via Rovigo, 1/B - 35010 Vigonza PD - Italy Dichiara che i prodotti: On déclare que les produits :...