Page 2
TAS 70xx TAS 75xx Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Instruções de serviço Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Правила пользования Інструкція з експлуатації...
Page 3
Deutsch Norsk English Ελληνικά Français Polski Español Čeština Português Slovensky Italiano Română Nederlands Pycckий Svenska Українська Dansk Sicherheitshinweise Sikkerhetsinformasjon Safety instructions Υποδείξεις ασφαλείας Consignes de sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Indicaciones de seguridad Bezpečnostní pokyny Avisos de segurança Bezpečnostné pokyny Avvertenze di sicurezza Instrucţiuni de siguranţă...
Page 5
Stromschlaggefahr! Niebezpieczeństwo porażenia Risk of electric shock! prądem! Risque de choc électrique ! Nebezpečí úrazu ¡Peligro de electrocución! elektrickým proudem! Perigo de choque eléctrico! Nebezpečenstvo zasiahnutia Pericolo di scossa elettrica! elektrickým prúdom! Gevaar van elektrische schok! Pericol de electrocutare! Risk för elektrisk stöt! Опасность...
Consignes de sécurité Mode d’emploi Veuillez lire les parties 1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs. Utilisation conforme Cette machine est conçue pour la préparation de petites quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique.
Consignes de sécurité Branchement secteur Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique. Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement. Réparations En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur. Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé...
9 Système d’accroche pour le porte-capsuless Recyclage Info Eliminez l’emballage en respectant Bosch est le fabricant de la machine l’environnement. Cet appareil est TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne marqué selon la directive européenne peut pas assumer la garantie de livraison 2012/19/ UE relative aux appareils élec- des TASSIMO T DISC.
Aide en cas de problèmes Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente.
Page 10
Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède Il est impossible de La couronne de perçage Enfoncez à l’aide des deux pouces la fermer le système de et/ou le support T DISC couronne de perçage dans son support et percolation. ne sont pas mis en place vérifiez la position du support T DISC.
Page 11
Le T DISC de Les accessoires suivants peuvent être com- service orange a été mandés auprès du service client Bosch et endommagé ou perdu. sur www.tassimo.com (voir à la fin du mode d'emploi pour les contacts) : Des tablettes de détart- T DISC service orange (référence 624088),...
Page 12
Pour en savoir plus sur le nettoyage de la machine, veuillez lire ce qui suit. Étape 1/22 Après une utilisation prolongée, nous vous conseillons de nettoyer les pièces amovibles de l’appareil séparément. Éteignez la machine à l’aide du bouton marche/arrêt placé sur le côté et débranchez l’appareil. Étape 2/22 Retirez le support de tasse et le bac récepteur placés à...
Page 13
Étape 7/22 Nettoyez la machine et le lecteur de code-barres à l’aide d’un chiffon doux. Étape 8/22 Rincez et séchez le dispositif de perçage et le bec verseur, puis assemblez-les avant de les remettre dans le percolateur. Étape 9/22 Replacez le support de tasse et le support pour T DISC dans la machine. Étape 10/22 Retirez le réservoir d'eau de la machine et retirer le couvercle.
Page 14
côté. Le voyant orange s’allumera pour indiquer que la machine est prête. Étape 15/22 Retirez le T DISC de service jaune du compartiment placé sur le côté de l’appareil. Étape 16/22 Placez-le sur le support pour T DISC avec le code-barres vers le bas. Placez une grande tasse (au moins 250 ml) sur le support de tasse.
Page 15
Étape 21/22 Ouvrez le percolateur et retirez le T DISC de service. Rangez le T DISC de service dans le compartiment se trouvant sur le côté de l’appareil. Étape 22/22 Votre machine est maintenant propre et prête à l’emploi.
Page 16
Pour en savoir plus sur le détartrage de la machine, veuillez lire ce qui suit. Étape 1/16 Lorsqu’un détartrage est nécessaire, votre TASSIMO CADDY vous l’indique en allumant un voyant rouge . Tout d'abord , retirez le réservoir d' eau du côté de la machine et vider toute l'eau. Étape 2/16 Remplissez le réservoir jusqu’à...
Page 17
voyant rouge de détartrage restera allumé. Étape 6/16 Maintenez le bouton start/stop enfoncé pendant au moins 5 secondes pour démarrer le programme de détartrage. Le programme de détartrage démarre et les voyants de détartrage et de statut commenceront à clignoter. Le processus dure environ 30 minutes, le temps que la solution détartrante passe dans le système et coule dans le récipient jusqu’à...
Page 18
Étape 11/16 Appuyez sur le bouton start/stop pour démarrer le cycle de nettoyage. Pendant le cycle de nettoyage, le voyant orange clignotera et la machine remplira le récipient d’eau chaude. Étape 12/16 Lorsque le processus de nettoyage sera terminé, videz le récipient et replacez-le sous le mécanisme de préparation.
Page 19
Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
Page 20
Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
Page 21
Abdul Latif Jameel Electronics السودان Sudan mailto:bshtzn-service@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com 我們期盼您不斷的鼓勵與指導, and Airconditioning Co. Ltd. سوريا Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, 任何咨詢或服務需求, تونس Tunis 歡迎洽詢客服專線 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway إيران Iran (Next to Toyota), Jamiah Dist. BSH Husholdningsapparater A/S www.bosch-home.com.tw...
Page 22
Tel: 0800 611 411, www.tassimo.sk Adresa: Mondelez Slovakia a.s., Račianská 44, 832 42 Bratislava RO Infoline TASSIMO Pentru orice informatii, intrebari sau localizarea celui mai apropiat centru service Bosch va rugam sa apelati Infoline TASSIMO: 021 233 04 05 (telefon cu tarif standard) consumator@mdlz.com...
Page 23
28016 Madrid PT Apoio ao Consumidor de Tassimo Para mais informações, questões ou localizações dos Centro de Serviço autorizados pela Bosch mais perto de si, por favor contacte Tassimo Telefone de apoio ao consumidor de Tassimo : 707 500 175 Taxa : 0,10 € / Min para telefone fixo e 0,25 € / Min para telemóveis...
Page 24
FR TASSIMO Conseil Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service Après-Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : N° Cristal : 09 69 39 29 39 (France métropolitaine uniquement - Appel non surtaxé) Courrier : TASSIMO Conseil, Mondelēz France SAS, 13, avenue Morane Saulnier,...