K'Nex IMAGINE rotokontrol-10-in-1 Mode D'emploi page 27

Jeu de construction motorisé
Table des Matières

Publicité

Il bidone della spazzatura indica che questo prodotto non si puo
buttare via con i rifiuti domestici a causa della presenza di sostanze
pericolose.
Per proteggere la salute umana e l'ambiente, devi controllare con
la tua autorità locale per consigli e impianti di riciclaggio (2012/19/
EU, solo in Europa).
Tenersi a distanza di sicurezza da persone, non volare sopra la folla non volare
oltre 50 m sopra il suolo a meno che non sia di competenza di aviazione è
disponibile. Mantenere una distanza minima di 50 m di distanza da parte di
persone o veicoli sulla terra, non operano nelle aree congestionate, volare al
di sotto di 50 m al di sopra del suolo a meno che non sia di competenza di
aviazione è disponibile.
ATTENZIONE: I consumatori dovrebbero confermare, con le autorità locali,
l'uso lecito di questo prodottoperchele leggi possono variare.
Supervisione di un adulto e necessario:
Prima di ogni utilizzo, un adulto dovrebbe controllare questo prodotto e la
batteria Li-Po per garantire nessun danno o esserci rischio. Il Multi-Rotor Hub
ha lame rotanti che si muovono ad alta velocità, che presentano pericolo di
danni e lesioni. I piloti sono responsabili dieventuali azioni che provocano
danni o lesioni dal funzionamento improprio di Quadcopter. Adeguato
spazio per volare e necessario. Evitare di volare vicino ventilatori interni e /
o alle aperture in quanto potrebbero rendere il volo difficile da controllare.
Mantenere una distanza di sicurezza dalle strade, vie pubbliche e linee
elettriche. Non tentare mai di recuperare Quadcopter da qualsiasi posizione
superiore a portata di mano (come tetti o alberi) o da qualsiasi posizione che
pone una hazardl sicurezza. Non volare mai Quadcopter di notte. Mantenere
Quadcopter in vista in ogni momento durante il funzionamento. Interrompere
immediatamente il funzionamento se Quadcopter vola fuori del vostro campo
visivo. Non volare nei pressi di spettatori o animali. Gli animali domestici
possono diventare eccitati di veicoli R /C quindi tenere lontano da animali
domestici in ogni momento. Tenere rotori che girano lontano da dita, capelli,
occhi e altre parti del corpo. Sempre lanciare da una superficie piana.
Non lasciare mai incustodita il Quadcopter mentre è acceso. Leggi tutte le
seguenti informazioni prima di funzionamento.
(Página 3)
QUANDO NON IN USO:
Scollegare sempre la batteria Li-Po del Multi-Rotor Hub quando non in uso
o quando Multi-Rotor Hub viene conservato o trasportato. Conservare la
batteria Li-Po e Multi-Rotor Hub in un luogo asciutto a temperatura ambiente.
Evitare temperature inferiori a 40 ° F / 4 ° C e maggiore di 120 ° F / 49 ° C.
Non lasciare la batteria Li-Po in una macchina o esposto alla luce diretta del
sole. Se esposto a temperature superiori a 120 ° F / 49 ° C, la batteria LiPo può
essere danneggiato o potrebbe incendiarsi.
CAUZIONE:
MAI AVVICINARSI AL MULTI-ROTOR HUB MENTRE CHE LE LAME DEL' ELICHE
GIRANO ANCORA. PRIMA DI GESTIRE IL MULTI-ROTORE HUB, TOGLIERE IL
GAS FINCHÉ LE LAME SI FERMANO POI SPEGNERE IL TELECOMANDO.
AVVERTIMENTO:
Non volare con pale dell'elica rotti o danneggiati in quanto potrebbe causare
danni o provocare lesioni.
FAI QUESTO:
Mantenere il vostro drone in vista in ogni momento.
Controlla il tuo drone prima di ogni volo, pianificare il vostro volo e imparare
dagli altri.
Tenere lontano da aeroporti e eliporti.
Ricordatevi che siete responsabili di evitare collisioni.
È necessario avere il permesso di fare il lavoro pagato con il vostro drone.
NON SI FA:
NON volare in alcun modo che potrebbe mettere in pericolo nessuno.
Scegliere un luogo senza ostacoli e
NON volare sopra a persone, proprietà, o veicoli.
NON volare nelle 50 metri (164 piedi) di persone, proprietà, o veicoli.
NON volare più in alto di 150 metri (492 piedi) dal suolo.
NON volare vicino aeroplani o elicotteri.
Ricarica della batteria Multi-Rotor Hub
Caricare completamente la batteria Li-Po prima dell'uso.
1.Staccare la spina dalla Multi-Rotor-Hub e plug from the Multi-Rotor-Hub.
2. Collegare il cavo di carico al connettore USB.
3. Il cavo di carico USB può essere collegato a qualsiasi PC o un caricatore
della parete esterna USB.
4. La luce si spegne quando è completamente carica. (Caricatore da muro
USB non incluso).
Invertire questa procedura quando la batteria è completamente carica.
Sostituzione delle Guardie del' Elica e del'Elica
1. Utilizzare lo strumento propulsore di ritaglio per rimuovere delicatamente
l'elica danneggiata.
2/3. Sostituire elica danneggiata con stessa elica numerata con attenzione
spingendo sostenendo nel contempo la parte inferiore del motore.
4. Tutte le 4 guardie per l' eliche dovrebbero essere usate in ogni momento
per bilanciare il Multi-Rotor Hub. Se danneggiato, tirare delicatamente la
guardia del' elicha dal braccio multi-mozzo e rotore di sostituirlo con lo
stesso colore elica guardia.
VISTA DALL'ALTO
VISTA DAL BASSO
A. Elica 1
B. Elica 2
C. Guardia per l'elica
D. Collegamento della batteria
E. Luci a LED
(Página 6)
MULTI-ROTOR HUB
CONTROLLER
ACCELERATORE
VOTA 1/2
INTONAZIONE
sopra
via
Accensione Sequenza & Sincronizzazione
• (A) Collegare la batteria completamente carica nel (la porta del) Multi-Rotor
Hub (vedere pagina 3 per l'inglese, 5 per il francese), e le luci lampeggiano
costantemente. (B) Accendere il controller. Le luci sul Multi-Rotor Hub
smette di lampeggiare una volta sincronizzati con il controller.
• Utilizzare un solo multi-Rotor Hub alla volta.
• si raccomanda l'uso interno.
• Non usare quando piove o quando nevica.
• (C) Aziona l'interruttore a lotare 1 per la velocità lenta (principiante) sul
controller.
• (D) Aziona l'interruttore a lotare 2 per la velocità veloce (esperto) sul
controller.
Se le prestazioni di volo è ruvida, ri-sincronizzazione dei motori.
• (F) Per ri-sincronizzazione motori, ripetere il "Power on sequenziamento e la
sincronizzazione" sequenza con il sinistra joystick spinto verso l'alto. (G) Poi,
tirare il sinistra joystick giu verso il basso sinistra e il destro joystick giu verso
il basso destra. Tenere premuto per alcuni secondi, le luci lampeggiano
rapidamente poi restano accese quando i joystick vengono rilasciati.
Modalità Stunt
• (H) Per entrare in modalità acrobazia durante il volo, spingere il a joystick
a destra. Quando senti un leggero clic, spingere il joystick a destra verso
l'alto, o verso il basso, o a sinistra, o a destra per eseguire un flip a 360 ° in
quella direzione.
Istruzioni di base per costruire con K'NEX
Comincia a costruire
Ogni K'NEX pezzo ha una sua forma e un suo colore. Cerca di tenere il
modello nella stessa direzione della figura e in tal modo sarà più semplice
allegare i pezzi nei posti giusti. I colori spenti ti dicono che questa sezione è
già stata costruita.
(Página 7)
Connettori
È molto importante posizionare i connettori in una specifica direzione. Spingi
con forza fino ad udire un clic.
Elenco delle parti
Prima di cominciare a costruire, accertati di confrontare le parti che sono
nel tuo set con l'elenco delle parti qui. Se ne manca una chiamaci o scrivici
usando le informazioni che sono nella retrocopertina. Noi siamo qui per
aiutarti!
(Página 8)
Suggerimento: Orienta il tuo modello nella stessa direzione indicata nelle
istruzioni.
(Página 13)
Suggerimento: saltare il punto 4B per terminare la costruzione della
piattaforma di formazione. Quando avete finito di formazione con il vostro
Quadcopter, rimuovere pezzi piattaforma di formazione dalle pagine 14-18 e
passare al punto 4B.
Suggerimento: finire di costruire la piattaforma di lancio, quando sei un
esperto utilizzando il Quadcopter senza la piattaforma di formazione.
(Página 14)
SUGGERIMENTO: continuare a costruire per completare la piattaforma di
formazione.
Parti aggiuntive per completare la piattaforma di formazione
(Página 23)
Suggerimento: utilizzare le istruzioni da pagina 8-9 per costruire il
Quadcopter.
(PT) Português
(Página 2)
Manter esta informação importante para referência futura
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Peças pequenas. Não se destina a
crianças com menos de 3 anos de idade.
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados de todas as
peças móveis.
Informações sobre as LiPO pilhas
Lipo baterias de ter um grave risco de incêndio e ferimentos se forem
manuseadas inadequadamente Misused ouro. Elas podem explodir,
superaquecimento ou combustão. Leia todas as instruções e precauções
seguinte sobre o cuidado e uso de baterias lipo. Somente a bateria LiPo
incluída (3.7 V, 300 mAh) eo cabo de carregamento USB devem ser usados
com este produto.
• Crianças menores de 8 anos não devem carregar a bateria.
• Manter afastado de materiais inflamáveis.
• Não exponha à luz solar directa.
• Não coloque em incêndios ou deixe em locais quentes.
• Não deixe cair, perfure ou sujeite a um forte impacto.
• Manter em local seco e longe da água.
• Os terminais de alimentação não devem ser curto-circuito.
• Nunca tente abrir invólucro exterior.
• Desligue sempre a bateria LiPo quando não estiver em uso, esgotada,
armazenada ou transportada.
• Examine regularmente o carregador, cabo e plugue para ver se há danos.
Não use se estiver danificado.
• Se a bateria derramar e ficar com eletrólito em seus olhos, enxágüe com
água. Não esfregue os olhos. PROCURE ASSISTENCIA MÉDICA IMEDIATA.
Precauções para recarregar LiPo
Deixe a bateria LiPo arrefecer até à temperatura ambiente por 30 minutos
antes e depois do carregamento.
• Carregue a bateria LiPo em uma área isolada, longe de calor excessivo, frio
ou umidade.
• Não modifique, aqueça nem molhe a bateria de forma alguma.
ISE A QUALQUER MOMENTO DURANTE O Bateria em carga ou utilização
torna-se danificado de alguma forma (Incha, fica quente, emite um odor),
OU USO DE CARREGAMENTO DESCONTÍNUOS a bateria imediatamente.
Continuando a carregar ou descarregar uma bateria que tem-se danificado
pode resultar em incêndio. Rápido e seguro desconectar o produto de
carregar para cima e longe de materiais inflamáveis. Observe a bateria durante
pelo menos 30 minutos para ter certeza de nenhum inchaço ou ruptura
adicional ocorre.
CONTROLADOR INFORMAÇÃO DA BATERIA
AVISO: Como acontece com toda as pilhas pequenas, as pilhas usadas neste
brinquedo devem ser mantidas fora do alcance de crianças pequenas, que
estejam ainda em idade de pôr objectos na boca. No caso destas pilhas
terem sido engolidas, consulte imediatamente um médico E se o médico
telefone(202)-625-3333 recolher (somente nos EUA).
Como inserir e remover as pilhas
Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o
parafuso e para remover a tampa de bateria. Introduzir 3 AAA (ou LR03)
baterias** frescas no compartimento de bateria com a polaridade correta
(+/-).
**Não estão incluídas
CUIDADO: Para evitar fugas das pilhas
• Certifique-se de que introduz as pilhas correctamente e siga sempre as
instruções do fabricante da bateria e do brinquedo.
• Não combine pilhas usadas com pilhas novas, pilhas alcalinas, padrão
(carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio). Deverão ser
usadas apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes ao tipo recomendado.
• Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um
curto-circuito nos terminais de alimentação.
• Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.
Conselhos importantes
• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
• Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas
pilhas devem ser recarregadas apenas sob vigilância de adultos.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem
use água.
• Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou
explodir causando lesões.
• Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um
longo período de tempo.
O caixote do lixo indica que este produto não pode ser descartado
junto com o lixo doméstico devido à presença de substâncias
perigosas.
Para proteger a saúde humana e o meio ambiente verifique a sua
autoridade local para reciclagem conselho e instalações (2012/19/EU,
somente na Europa).
Manter distância segura de pessoas, não voar acima de multidões, não voar
sobre 50 m acima do solo a menos que a competência da aviação está
disponível.
Manter no mínimo 50 m de distância de pessoas ou veículos no terreno, não
operam em áreas congestionadas, voar abaixo de 50 m acima do solo a
menos que a competência da aviação está disponível.
AVISO: Os consumidores devem confirmar a utilização legal deste produto
junto das autoridades locais, uma vez que as leis podem variar.
Adulto Supervisão necessária:
Before each use, an adult should check this product and the LiPo battery to
ensure no damage or hazards exist. The Multi-Rotor Hub has rotating blades
that move at high speed, posing danger of damage and injury. Pilots are
responsible for any actions that result in damage or injury from the improper
operation of Quadcopter. Adequate flying space is required. Avoid flying near
interior fans and/or vents as they may make flying difficult to control. Keep a
safe distance away from streets, public thoroughfares and power lines. Never
attempt to retrieve Quadcopter from any location higher than your reach (such
as rooftops or trees) or from any location that poses a safety hazard. Never fly
Quadcopter at night. Keep Quadcopter in sight at all times during operation.
Discontinue operation immediately if Quadcopter flies out of your field of
view. Do not fly near spectators or animals. Pets can become excited about
R/C vehicles therefore keep away from pets at all times. Keep spinning rotors
away from fingers, hair, eyes and other body parts. Always launch from a flat
surface. Never leave Quadcopter unattended while it is turned on. Read all
enclosed information before operating.
(Página 3)
QUANDO NÃO USAR:
Sempre DESLIGUE a bateria LiPo do Multi-Rotor Hub quando não estiver
em uso ou quando o Hub Multi-Rotor estiver sendo armazenado ou
transportado. Armazene a bateria LiPo eo Multi-Rotor Hub numa área seca
à temperatura ambiente. Evite temperaturas inferiores a 40 ° F / 4 ° C e
superiores a 120 ° F / 49 ° C. Não deixe a bateria LiPo em um carro ou
exposta à luz solar direta. Se exposta a temperaturas superiores a 120 ° F /
49 ° C, a bateria LiPo pode ser danificada ou pode incendiar-se.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

44421

Table des Matières