K'Nex IMAGINE rotokontrol-10-in-1 Mode D'emploi page 26

Jeu de construction motorisé
Table des Matières

Publicité

FERNBEDIEHNUNG:BATTERIE INFORMATION
ACHTUNG: Wie bei allen kleinen Batterien, die Akkus für dieses Spielzeug
sollte nicht in der Nähe von kleinen Kindern, die immer noch Gegenstände in
den Mund stecken. Sollte eine Batterie verschluckt werden, sofort einen Arzt
aufsuchen und der Arzt sollte (202)-625-3333 anrufen (nur in den USA).
Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der Batterien
Einen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu
lösen und die Batterieabdeckung zu entfernen. 3 frische AAA (oder LR03)
Batterien** in den Batterieraum mit der korrekten Polarität einsetzen (+/-).
**Nicht enthalten
VORSICHT: Um ein Auslaufen der Battterien zu vermeiden
Achte darauf dass die Batterien korrekt eingelegt werden und folge den
Anweisungen der Spielzeug- und Batterienfabrikanten.
• Mische keine alten und neuen Batterien oder alkaline Batterien,
Standardbatterien (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare Batterien
(Nickel-Cadmium). Verwende nur Batterien des gleichen Typs oder des
empfohlenen äquivalenten Typs.
• Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf
achten, dass die Pole der Batterie nicht kurzgeschlossen werden.
• Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie dargestellt,
achten.
Wichtige Tipps
• Alkaline Batterien werden empfohlen.
• Wiederaufladbare Batterien sind nicht empfohlen.
• Bei Verwendung von wiederaufladbaren Batterien müssen diese aus dem
Spielzeug entfernt werden, bevor sie wieder aufgeladen werden; das
Wiederaufladen darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen stattfinden.
• Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
• Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.
• Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder
explodieren und Körperverletzungen verursachen.
• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batterien
entfernen.
Der Abfallbehälter zeigt an, dass dieses Produkt aufgrund von
Gefahrstoffen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden kann.
Zum Schutz von Gesundheit und Umwelt kontaktiere bitte deine lokale
Behörden für Recyclingtipps und –einrichtungen (2012/19/EU, nur
Europa).
Sicheren Abstand zu Personen, nicht über Massen fliegen, nicht mehr als
50 m über Grund fliegen, es sei denn Luftfahrt Kompetenz vorhanden ist.
Mindestens 50 m Abstand von Personen oder Fahrzeuge auf dem Boden
zu behalten, die nicht in Ballungszentren bedienen, fliegen unter 50 m über
Grund, es sei denn, Luftfahrt Kompetenz vorhanden ist.
WARNUNG: BENUTZER SOLLTEN SICHERSTELLEN, DASS DIE BENUTZUNG
DIESES GERÄTES GESETZLICH ERLAUBT IST, DERWEIL LOKALE RICHTLINEN
UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN:
Beaufsichtigung durch Erwachsene erforderlich:
Ein Erwachsener sollte dieses Produkt und die LiPo Batterie vor jeder
Benutzung überprüfen, um sicherzustellen, dass keine Schäden oder
Gefahren existieren. Der Multi-Rotor Hub hat rotierende Propeller, die sich
mit hoher Geschwindigkeit bewegen und daher eine Gefahr von Verletzung
oder Beschädigung darstellen. Piloten sind für alle Aktionen die in Verletzung
oder Beschädigung durch falsche Bediehnung enden verantwortlich.
Angemessener Flugraum ist erforderlich. Fliegen Sie nicht in der Nähe von
Ventilatoren, da diese das Fliegen schwer kontrollieren lassen. Halten Sie
einen sicheren Abstand von Strassen, öffentlichen Wegen und Stromleitungen.
Versuchen Sie niemals den Quadcopter von Positionen die ausser ihrer
Reichtweite sind ( wie Dächer oder Bäume) oder von Positionen die eine
Sicherheitsgefahr darstellen zu bergen. Fliegen Sie den Quadcopter niemals
bei Nacht. Behalten Sie den Quadcopter immer im Auge wahrend der
Bediehnung. Sofort die Benutzung einstellen, wenn Sie den Quadccopter
aus den Augen verlieren. Fliegen Sie nicht dicht zu Personen oder Tieren.
Haustiere können augeregt werden in der Nähe von ferngesteuerten
Fahrzeugen, darum immer von Haustieren fernhalten. Halten Sie die sich
drehenden Rotors enfernt von Fingern, Haaren, Augen, und anderen
Körperteilen. Immer von einer flachen Oberfläche starten. Den Quadcopter
niemals unbeaufsichtigt lassen während er an ist. Lesen Sie alle Informationen
vor der Bediehnung.
(Seite 3)
Wenn nicht in Gebrauch:
Den LiPo Batteriestecker immer ziehen wenn nicht in Gebrauch, oder wenn
der Multi-Rotor Hub gelagert oder transportiert wird. Bewahren Sie die LiPo
Batterie und Multi-Rotor Hub in einem trockenen Raum bei Raumtemperatur
auf. Vermeiden sie Temperaturen von weniger als 40F/4C und mehr als
120F/49C. Lassen sie die LiPo Batterie nicht in Ihrem Auto liegen oder setzen
Sie sie direktem Sonnenlicht aus. Sollte die Batterie Temperaturen von mehr
als 120F/49C ausgesetzt werden klann sie beschädigt werden und kann unter
Umständen Feuer fangen.
Achtung:
Niemals in die Nähe des Multi-Rotor Hubs kommen, wenn die
Propeller sich noch drehen. Die Geschwindigkeit reduzieren bis die Propeller
aufhören sich zu drehen und die Ferndiehnung ausstellen bevor Sie versuchen
den Multi-Rotor Hub anzufassen
WARNUNG:
Fliegen Sie nicht mit beschädigten oder angebrochenen
Propellern. Dies kann zu Schäden oder
VERLETZUNGEN
FÜHRENMACHEN:
Behalten Sie die Drone immer in den Augen
Űberprüfen Sie die Drone vor jedem Flug, planen Sie ihren Flug und lernen Sie
von Anderen
Bleiben Sie Flughäfen und Helipads fern
Bedenken Sie das Sie verantwortllich sind um Zusammenstösse zu vermeiden
Sie müssen Erlaubnis haben um bezahlte Arbeit mit Ihrer Drone auszuüben
26
UNTERLASSEN SIE:
Fliegen Sie nicht in einer Weise, die jemanden in Gefahr bringen könnte
Wählen Sie eine übersichtliche Stelle und
Fliegen Sie nicht über Personen, Grundstücke, oder Fahrzeuge
Fliegen Sie nicht dichter als 50 Meter (164 Fuss) zu Personen, Grundstücke,
oder Fahrzeugen
Fliegen Sie nicht höher als 150 Meter (492 Fuss)
Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flugzeugen oder Hubschraubern
Aufladen der Multii-Rotor Hub Batterie
Laden Sie die LiPo Batterie völlig auf bevor Sis sie benutzen
1. Stecker vom Multi-Rotor Hub ziehen
2. Das USB Ladekabel mit dem Stecker verbinden
3. Das USB Ladekabel kann mit jedem PC oder einem USB Ladegerät
verbunden werden
4. Das Licht geht AUS wenn die Batterie voll ist (USB-Wandladegerät nicht im
Lieferumfang enthalten).
Folgen Sie dieser Reihenfolge in umgedrehter Richtung wenn die Batterie voll
ist.
Propeller und Propellerschutz auswechseln
1. Benutzten Sie das inbegriffene Propellerwerkzeug um vorsichtig einen
beschädigten Propeller zu entfernen.
2/3. Ersetzen Sie den beschädigten Propeller mit einem Propeller der die
gleiche Nummer hat in dem Sie ihn vorsichtig andrücken während Sie die
Unterseite des Motors unterstützen.
4. Alle 4 Propellerschutze sollten immer benutzt werden um dem Multi-Rotor
Hub auszubalacieren. Sollte ener beschädigt werden, vorsichtig den Schutz
abziehen und mit einem neuen der gleichen Farbe ersetzen
TOP VIEW
Bottom View
A. Prop 1
B. Prop 2
C. Propellerschutz
D. Batterie Verbindung
E. LED Lichter
(Seite 6)
MULTI-ROTOR HUB
FERNBEDIEHNUNG
Gas
rate 1
rate 2
pitch
auf
aus
Power on Sequencing & Syncing
• (A) Stecken Sie die aufgeladene Batterie in den Stecker des Multi-Rotor-
Hub und die Lichter werden blinken. (B) Stellen Sie die Fernbedienung an.
Die Lichter am Multi-Rotor-Hub weden aufhören zu blinken, sobald der Hub
mit der Fernbediehnung synchronisiert ist.
• Benutzen Sie nur einen Multi-Rotor-Hub zur Zeit.
• Hausbenutzung ist empfohlen.
• Nicht im Regen oder Schnee benutzen.
• (C) Stellen Sie den Schalter der Fernbedienung auf 1 für langsame
Geschwindingkeit (Anfänger)
• (D) Stellen Sie den Schalter der Fernbediehnung auf 2 für schnelle
Geschwindingkeit (Experte)
Sollte der Quadcopter sehr abrupt fliegen, synchronisieren Sie die Motoren
nochmals
• (F) um die Motoren neu zu synchronisieren, wiederholen Sie die Sequenz
'Power on Sequencing and Syncing' mit dem linken Joystick nach vorne. (G)
dann den linken Joystick nach unten links ziehen und den rechten Joystick
nach unten rechts ziehen. Halten Sie die Joysticks in dieser position für ein
paar Sekunden, die Lichter werden schnell blicken und anbleiben wenn Sie
die Joysticks loslassen.
Stunt Mode
• (H) um in den Stunt Mode zu kommen während des Fluges, drücken Sie den
rechten Joystick nieder und dann entweder hoch, runter, links, oder rechts
um einen Űberschlag in diesre Richtung zu machen.
Grundlegende Bauanleitungen für K'NEX
Los geht's mit dem Bauen
Jedes K'NEX Teil hat seine eigene Form und Farbe. Versuche, dein Modell
beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche Richtung
weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Blasse Farben
weisen darauf hin, dass dieser Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist.
(Seite 7)
Verbindungsstücke
Verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Achte beim
Aneinanderfügen dieser Teile darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst.
Teileliste
Bevor du mit dem Bauen anfängst, solltest du prüfen ob die Teile in deinem
Bausatz mit denen auf dieser Teileliste übereinstimmen. Falls etwas fehlt, rufe
uns an oder schreibe uns (siehe Rückseite). Wir sind für dich da!
(Seite 8)
TIP: Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu orientieren, dass es
in die gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und
gezeigt wird.
(Seite 13)
Tip: überspringen Sie Schritt 4B um die Trainings Landestelle fertig zu stellen.
Wenn Sie das Training mit ihrem Quadcopter abgeschlossen haben, entfernen
Sie die Teile von den Seiten 14-18 und machen Sie mit Schritt 4B weiter
Tip: Stellen Sie die Start Plattform fertig wenn Sie ein Experte in fliegen des
Quadcopters geworden sind ohne die Trainings Landestelle zu benutzen.
(Seite 14)
TIP: Bauen Sie weiter um die Trainings Landestelle fertig zu stellen.
ZUSÄTZLICHE TEILE um die TRAININGS LANDESTELLE fertig zu stellen
(Seite 23)
Tip: Benutzen Sie die Anleitungen Seite 8-9 um den Quadcopter zu bauen
(IT) Italiano
(Pagina 2)
Conservare queste importanti informazioni per riferimento futuro
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Pezzi piccoli. Non adatto per
bambini sotto 3 anni.
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le parti in
movimento.
Informazioni sulle Lipo batterie
Batterie LiPo hanno un grave rischio di incendi e lesioni se sono maneggiate
in modo improprio o uso improprio. Essi possono esplodere, surriscaldarsi o
prendere fuoco. Leggi tutte le seguenti precauzioni e le istruzioni per quanto
riguarda la cura e l'uso di batterie LiPo. Solo la batteria inclusa LiPo (3,7 V, 300
mAh) e cavo di ricarica USB deve essere utilizzato con questo prodotto.
• I bambini sotto gli 8 anni non dovrebbero caricare la batteria
• Tenere lontano da materiali infiammabili.
• Non esporre alla luce diretta del sole.
• Non mettere in incendi o lasciare in luoghi caldi.
• Non far cadere, forare, o soggetto a forti impatti.
• Conservare in luogo asciutto e lontano da acqua.
• I terminali di alimentazione non devono essere in corto circuito.
• Non tentare mai di aprire involucro esterno.
• Scollegare sempre la batteria LiPo quando non in uso, esausto,
conservato, o trasportato.
• Esaminare regolarmente il caricatore, cavo e presa per i danni. Se è
danneggiato, non utilizzate.
• Se la batteria perde e ottiene elettrolita nei tuoi occhi, risciacquare con
acqua. Non strofinare gli occhi. CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN
MEDICO.
LiPo precauzioni di carica:
Lasciare che la batteria LiPo di affreddare per 30 minuti prima e dopo la
carica.
• Caricare la batteria LiPo in una zona isolata, lontano da fonti di calore
eccessivo o umidità.
• Non modificare, riscaldare, o bagnare la batteria in alcun modo
SE IN QUALSIASI MOMENTO DURANTE LA CARICA O USARE LA BATTERIA
VIENE DANNEGGIATA IN QUALSIASI MODO (si gonfia, si scalda, emette
un odore), INTERROMPERE LA RICARICA O USO DELLA BATTERIA
IMMEDIATAMENTE.
Continuando a caricare o scaricare una batteria che è stato danneggiato può
provocare un incendio. Rapido e sicuro scollegare il prodotto dalla carica e
posizionare lontano da materiali infiammabili. Osservare la batteria per almeno
30 minuti per essere certi nessun gonfiore o rottura ulteriore è presente.
CONTROLLER INFORMAZIONE PER LA BATTERIA
VERTENZA: Come per tutte le batterie piccole, le batterie utilizzate in questo
giocattolo devono essere tenute lontano dalla portata dei bambini piccoli,
che mettono ancora oggetti in bocca. Se vengono ingerite, ingoiate,
consultate immediatamente un dottore e avete il dottore chiamare a carico
del destinatario (202)-625-3333 (solo in USA).
COME INSERIRE E RIMUOVERE LE BATTERIE
Utilizzare un piccolo cacciavite phillips per allentare la vite e per rimuovere
la copertura di batteria. Inserire 3 AAA (o LR03) batterie** fresche nello
scompartimento di batteria con la polarità corretta (+/-).
**Non incluse
ATTENZIONE: Come evitare perdite delie batterie
• Accertarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzioni
del produttore delle batterie e del giocattolo.
• Non mettere insieme batterie nuove e vecchie o alcaline, standard
(carbonio-zinco) e ricaricabili (nichel-cadmio). Usare sempre batterie
raccomandate dello stesso tipo o di tipo equivalente.
• Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente scariche dal
prodotto; non causare corto circuito ai terminali di alimentazione.
• Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.
Consigli importanti
• Si raccomanda l'uso di batterie alcaline.
• Non si raccomanda l'uso di batterie ricaricabili.
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica: devono
essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua.
• Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere
e causare lesioni.
• Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un lungo
periodo di tempo.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

44421

Table des Matières