Pinnacle Climate Technologies Protemp PT-70-SS-A Manuel De L'utilisateur Et Instructions D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
SERVICING THE HEATER. Be sure to comply with the instructions and warnings provided
with this heater. Failure to comply can result in fire or explosion that can cause property
loss, bodily injury, or loss of life. Only persons who can follow and understand these
instructions should operate or service this heater. If you need heater info; such as an
operating manual, labels, etcetera, contact Pinnacle Climate Technologies at
800-779-3267.
DANGER
FOR: THE TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS
OR STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION, ALTERATION OR REPAIR. This is an
unvented portable heater that uses air (Oxygen) from within the area in which it is used.
Failure to provide adequate combustion and ventilation air will result in asphyxiation, carbon
monoxide poisoning, bodily injury or death. Refer to "Ventilation" on Page 6.
WARNING
tions. Never use the heater in spaces which contain products such as; gasoline, solvents,
paint thinners, dust particles, volatile or airborne combustibles or any unknown chemicals.
This is an unvented portable heater. It uses air (Oxygen) from the area in which it is used.
Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to "Ventilation" on page 6.
Bulk fuel storage should be a minimum of 25 feet from heater.
WARNING
OPERATING INSTRUCTIONS.
Failure to comply with the precautions and instructions provided with this
heater can result in death, serious bodily injury, property loss or damage
from the hazards of fire, soot production, explosions, burns, asphyxiation or
carbon monoxide poisoning. Only persons who can read and understand
these instructions should use or service this heater
U.S. Patent No. 9,644,863
®
Model Numbers
PT-70-SS-A / PT-125-OFR-A
Safety Information
GENERAL HAZARD WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS
IN THIS MANUAL BEFORE ASSEMBLING, STARTING, OR
NOT FOR USE IN RESIDENTIAL LIVING AREAS OR IN
ENCLOSED SPACES WITHOUT ADEQUATE VENTILATION.
FOR OUTDOOR USE. INDOOR USE PERMITTED ONLY
FIRE, BURN, INHALATION AND EXPLOSION HAZARD. Keep
combustibles such as; building materials, paper or cardboard a safe
distance away from the heater as recommended by these instruc-
DO NOT OPERATE THIS HEATER UNTIL
YOU HAVE READ AND THOROUGHLY
UNDERSTAND THESE SAFETY AND
KEROSENE RADIANT HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
.
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free
Fax: 320-251-2922 • Web:
www.protemp.us
© 2017 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Factory ID: 001
(800) 779-3267
• Email: info@pinnacleclimate.com
PTRA-405

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pinnacle Climate Technologies Protemp PT-70-SS-A

  • Page 1 Only persons who can follow and understand these instructions should operate or service this heater. If you need heater info; such as an operating manual, labels, etcetera, contact Pinnacle Climate Technologies at 800-779-3267.
  • Page 2 100,000 Btu/Hr (29 kW) heater rating. Refer to in accordance with the instructions in this manual “Ventilation” on page 6 for further instructions. can result in death. People with breathing problems should consult a © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 3 Your serial number can be found on a blue label on the left side cover. For Example: S160901126. Have your Serial Number ready before calling customer service at 800-779-3267. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 4 (BEHIND REMOVABLE COVER) 125-OFR Top Safety Guard Radiant Cone Handle Front Safety Guard Radiant Fuel Cap Visors Wheel Frame Adjustment Knob º Can Tilt Up To 15° Drain Bolt Wheel © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 5 (see Figure 3) . shell ring. Attach with screws removed in step 1 (see Figure 4 and 5). Figure 3 Figure 4 Figure 5 Heat Shield © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 6 5. Attach top safety guard using the two Figure 8 outer-most extra screws on the top of the radiant cone (see Figure 9). Note: Save the box and packaging materials for future storage. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 7 - NEVER store Kerosene in the living space. Kerosene should be stored in a well ventilated area outside the living area. - NEVER store Kerosene in direct sunlight or near a source of heat. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 8 (see Figure 11). will ignite (see Figure 10). Always keep outlet covered when not in use Electrical Outlet Power Switch 70-SS Only Figure 10 Figure 11 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 9 Plug, clean the terminals with a wire brush. 1/4 of a turn counterclockwise to reduce the air Re-gap the terminals to 0.140” (3.5mm) pressure until the unit is operating properly. (see Figure 12). © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 10 Figure 14b clean Kerosene or diesel. Contaminated or old fuel could make cleaning necessary immediately. (see Figure 16). Figure 16 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 11 1. Be sure pump pressure is adjusted correctly. Poor combustion and / or soot 2. Poor fuel quality. 2. Be sure Kerosene/ diesel is not old production. or contaminated. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 12: Wiring Diagram

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® Wiring Diagram 70-SS AC 250V 3.15A ELECTRIC OUTLET AC 120V/60Hz 125-OFR © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 13: Exploded View

    NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® Exploded View 70-SS © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 14 75-036-0400 Nipple 75-040-0610 Diffusion Cap 75-036-0500 Blower Motor Assembly 75-045-0200 Photocell 75-038-0200 Return Pipe 75-055-0100 Return Hose 75-055-0200 Electronic Pump Bracket 75-027-0255 Heat Shield 75-012-0320 Fuel Pressure Gauge 70-028-0200 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 15 NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE ® Exploded View 125-OFR © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 16 72-037-0350 Temperature Overheat Sensor 72-040-0100 Heat Plate 72-012-0400 Safety Guard 72-012-0200 Front Frame 72-042-0410 Top Safety Guard 72-012-0250 Radiant Visors 72-012-0220 72-035-0630 Radiant Cone Gaskets 72-035-0615 Burner Housing Assembly © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 17 9 digits. For Example: S160901126. Have your Serial Number ready before calling customer service at 800- 779-3267. Model #:________________________________ Serial #:________________________________ Serial Number Label Date of Purchase: ________________________ © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Kerosene Radiant Heater User’s Manual...
  • Page 18 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 779-3267 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Email: info@pinnacleclimate.com © 2017 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 19: Información De Seguridad

    Solamente personas que puedan seguir y comprender estas instrucciones deben operar o dar servicio a este calentador. Si necesita información sobre el calentador, como un manual de operación, etiquetas, etc. comuníquese con Pinnacle Climate Technologies al 800-779-3267. NO DEBE USARSE EN ÁREAS HABITABLES RESIDENCIALES PELIGRO NI EN ESPACIOS CERRADOS CON VENTILACIÓN INADECUADA.
  • Page 20 No proporcionar la ventilación adecuada de calentador. Consulte “Ventilación” en la página 6 acuerdo con este manual puede ocasionar la muerte. para obtener más instrucciones. Las personas con problemas respiratorios deben © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 21 El número de serie lo puede encontrar en una etiqueta blanca en el lado derecho de la cubierta de su calentador. Por ejemplo: 150812779. Tenga su número de serie a la mano antes de llamar al servicio al cliente al 800-779-3267. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 22: Características

    Tapa de combustible Visores radiantes Bastidor de las ruedas La perilla de ajuste puede provocar º una inclinación de hasta 15° Tapón de drenaje Rueda © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 23: Instrucciones De Ensamble

    (vea la Figura 3). con los tornillos que retiró en el paso 1 (vea las Figuras 4 y 5). Figura 3 Figura 4 Figura 5 Escudo de calor © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 24 (vea Figura 8 la Figura 9). Nota: Guarde la caja y los materiales de empaque para cuando guarde la unidad posteriormente. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 25 CAUSAR INCENDIOS O EXPLOSIONES. 1,950 cm 3,484 cm - NUNCA almacene queroseno en el área habitable. El queroseno debe almacenarse en un área bien ventilada, fuera del espacio habitable. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 26 (ON). Se iluminará la luz indicadora de encendido cuando no lo use. y se encenderá el calentador (vea la Figura 10). Tomacorriente eléctrico Interruptor de encendido Sólo PT-70-SS-A Figura 10 Figura 11 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 27 Reajuste la separación de las terminales a 0.140 pulg. (3.5 mm) (vea la Figura 12). © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 28 (Vea la Figura 16). Figura 16 TUBERÍA DE COMBUSTIBLE MANGUERA DE BOMBA ENTRADA (COMBUSTIBLE) ELECTRÓNICA EMPAQUE DE ENTRADA TUBO DE ADMISIÓN CONJUNTO DEL FILTRO DE ACEITE © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 29 Mala combustión o producción bomba esté ajustada correctamente. excesiva de hollín. 2. Mala calidad de combustible 2. Asegúrese que el queroseno/diésel no esté viejo ni contaminado. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 30: Diagramas Eléctricos

    IMPRESOS DE REVISIÓN DE ERROR TIERRA INTERRUPTOR MOTOR DEL ANTIVUELCO SOPLADOR BUJÍA ENCENDEDOR PCI DE CONTROL FOTOCÉLULA RETORNO INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN BOMBA SENSOR BAJO DE CALOR © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 31: Vista Detallada

    NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® Vista detallada PT-70-SS-A © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 32 Conjunto del motor del ventilador 75-045-0200 Fotocélula 75-038-0200 Manguera de retorno 75-055-0100 Manguera de retorno 75-055-0200 Soporte de la bomba electrónica 75-027-0255 Escudo de calor 75-012-0320 Manómetro de combustible 70-028-0200 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 33 NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ® Vista detallada PT-125-OFR-A © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 34 Protección de seguridad 72-012-0200 Bastidor frontal 72-042-0410 Protección de seguridad superior 72-012-0250 Visores radiantes 72-012-0220 72-035-0630 Empaques del cono radiante 72-035-0615 Conjunto de la cubierta del quemador © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manual del usuario del calentador radiante de queroseno...
  • Page 35: Garantía Limitada

    ® GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el calentador únicamente al comprador minorista original, artículo está en condiciones normales de funcionamiento como libre de defectos en materiales y mano de obra por o que no está...
  • Page 36 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo: (800) 779-3267 Fax: 320-251-2922 • Web: www.protemp.us • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2017 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 37: Chaufferette Rayonnante Au Kérosène

    Seules les personnes qui peuvent lire et comprendre les présentes directives doivent utiliser ou faire l’entretien de cette chaufferette. 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais 800 779-3267 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 38 100 000 BTU/h du régime nominal de la chaufferette. Voir la section « Ventilation » dans ce manuel, peut entraîner la mort. à la page 6 pour plus de détails. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 39: Caractéristiques

    Le numéro de série se trouve sur une étiquette blanche apposée du côté droit de la chaufferette. Par exemple : 150812779. Prendre note du numéro de série avant de contacter le service à la clientèle au 800 779-3267. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 40 Bouchon Plaques de du réservoir rayonnement de carburant Châssis des roues Bouton de réglage º pour inclinaison maximale de 15° Bouchon Roue de vidange © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 41: Directives D'assemblage

    Fixer avec les vis qui ont été retirées à l’étape 1 (voir les Figures 4 et 5). Figure 3 Figure 4 Figure 5 Écran thermique © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 42 éloignées Figure 8 (voir la Figure 9). Remarque : Conserver la boîte et les matériaux d’emballage pour y ranger ultérieurement la chaufferette. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 43: Fonctionnement : Pt-70-Ss-A / Pt-125-Ofr-A

    - NE JAMAIS entreposer du kérosène sous les rayons directs du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 44 (voir la Figure 10). Prise électrique Interrupteur d’alimentation PT-70-SS-A uniquement Figure 10 Figure 11 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 45 Régler l’écartement des bornes fonctionne correctement. à 3,5 mm (voir la Figure 12). © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 46: Entretien : Pt-70-Ss-A / Pt-125-Ofr-A

    (Voir la Figure 16). Figure 16 CONDUITE DE CARBURANT TUBE FLEXIBLE D’ADMISSION POMPE (CARBURANT) ÉLECTRONIQUE GARNITURE D’ADMISSION CONDUITE D’ADMISSION FILTRE À HUILE © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 47: Causes Possibles

    Mauvaise combustion et/ou est correctement réglée. production de suie excessive. 2. Carburant de mauvaise qualité. 2. S’assurer que le kérosène/diesel n’est ni vieux ni contaminé. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 48: Schéma De Câblage

    D'ERREUR 120 V CA 3,15 A TERRE INTERRUPTEUR MOTEUR DU ANTI- VENTILATEUR BASCULEMENT ALLUMEUR BOUGIE CCI DE COMMANDE PHOTOCELLULE RETOUR INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION POMPE CAPTEUR CHALEUR © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 49: Vue Éclatée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Vue éclatée PT-70-SS-A © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 50: Liste Des Pièces : Pt-70-Ss-A

    Cellule photoélectrique 75-038-0200 Conduite de retour 75-055-0100 Tube flexible de retour 75-055-0200 Support de la pompe électronique 75-027-0255 Écran thermique 75-012-0320 Manomètre à carburant 70-028-0200 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 51 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Vue éclatée PT-125-OFR-A © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 52: Liste Des Pièces : Pt-125-Ofr-A

    72-012-0200 Châssis avant 72-042-0410 Protection de sécurité supérieure 72-012-0250 Plaques de rayonnement 72-012-0220 Joints de cônes de rayonnement 72-035-0630 Ensemble du boîtier du brûleur 72-035-0615 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 53: Garantie Limitée

    TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION conditions d’utilisation et d’entretien normales pendant la À UN USAGE PARTICULIER. EN OUTRE, Pinnacle période de garantie, ce que Pinnacle Climate Technologies, Climate Technologies, Inc. N’EST AUCUNEMENT Inc. se réserve le droit de déterminer à sa seule discrétion.
  • Page 54 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais 800 779-3267 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Protemp pt-125-ofr-a

Table des Matières