Weil-McLain GV90+ 2 Serie Manuel page 70

Chaudières à eau
Table des Matières

Publicité

C
HAUDIÈRE À GAZ
1. Les réservoirs de dilatation permettent à l' e au d' e ntrer et de sortir
lorsque l' e au du système de chauffage prend de l' e xpansion en rai-
son de l'augmentation de température ou se contracte lorsqu' e lle
refroidit. Les réservoirs peuvent être de type ouvert, fermé, à mem-
brane ou à vessie. Voir la page 13 de ce manuel pour les suggestions
d'emplacement des réservoirs de dilatation et des purgeurs d'air.
Réservoir de type ouvert — situé au-dessus du radiateur ou de la
plinthe situé(e) le plus haut, généralement dans le grenier ou dans un
placard. Est muni d'un indicateur de niveau à niveau visible et d'un
tuyau de trop-plein situé sur un drain.
Réservoir de type fermé — soudé étanche aux gaz et situé au-dessus
de la chaudière. Le réservoir est partiellement rempli d'eau, laissant
un coussin d'air pour l'expansion.
Assurez-vous que ce type de réservoir est muni d'un raccord du
permet de réduire la circulation par gravité de l'eau aérée du
réservoir vers le système et empêche le bullage de l'air dans l'eau
lorsque celle-ci retourne dans le système.
N'utilisez pas d'évents automatiques dans les systèmes aux
réservoirs de type fermé. L'air s'échappera du système au lieu de
retourner dans le réservoir. Finalement, le réservoir sera saturé
d'eau et ne contrôlera la pressurisation non plus. La soupape de
détente de chaudière suintera souvent.
gaz avec une membrane en caoutchouc pour séparer le réservoir de
pressurisation de l'air et l'eau. Peut être situé en un point quelconque
dans le système, mais le plus souvent il est trouvé près de la chaudière.
Les systèmes munis de ce type de réservoir de dilatation exigent au
moins un évent automatique, de préférence situé sur le dessus de
la purge d'air, comme le montrent les exemples dans ce manuel.
2. Si la soupape de détente a tendance à suinter souvent, le réservoir de
dilatation peut être saturé d'eau ou trop petit.
d'eau. Installez un raccord de réservoir s'il n'y en a un déjà installé.
Ensuite, vérifiez le niveau de remplissage selon les instructions du
fabricant du raccord. Si le niveau de remplissage est correct, vérifiez
la taille du réservoir par rapport aux instructions du fabricant.
Remplacez avec un réservoir plus grand si nécessaire.
taille du réservoir pour être sûr qu'il est assez grand pour le système.
Si la taille est trop petite, ajoutez un réservoir (ou des réservoirs)
supplémentaire(s) afin d'assurer une dilatation suffisante. Si la taille
du réservoir est assez grande, enlevez le réservoir du système et vérifiez
la pression de gonflage (en général 12 PSIG pour les applications
domestiques). Si le réservoir ne tiendra pas la pression, cela signifie
que la membrane a été endommagée. Remplacez le réservoir.
1. Vérifiez si les ouvertures d'air comburant et de ventilation à la chaufferie
et/ou au bâtiment sont ouvertes et dégagées. Vérifiez le fonctionnement
et le câblage des registres automatiques d'air comburant, le cas échéant.
2. Vérifiez si le débouché d'évent de la chaudière et l'entrée d'air sont propres
et dégagés.
Visually inspect entire flue gas venting system and combustion air piping for
blockage, deterioration or leakage. Repair any joints that show signs of leakage
in accordance with vent manufacturer's instructions. When air is ducted to
boiler, verify that air inlet hose is connected and properly sealed.
Omettre de vérifier les conditions mentionnées plus haut et ne
pas les corriger peut entraîner des blessures graves ou la mort.
GV90+ Série 2
— soudés étanches aux
— le réservoir est le plus probable saturé
— Tout d'abord, vérifiez la
— Manuel de la chaudière
(suite)
Figure 78
Orifice d'observation
de la chaudière
1. Retirez le panneau supérieur et le panneau avant de
l'enveloppe après la mise hors tension de la chaudière.
2. Retirez les deux écrous de fixation du couvercle de
la trappe de
point
g
du conduit de fumée.
3. Inspectez la sortie d'air de ventilation de la chaudière et les
surfaces de chauffe en regardant à travers l'ouverture.
4. Si les conduits de fumée de la chaudière montrent des
signes d'accumulation de suie, consultez la section
Nettoyage des surfaces de chauffe de la chaudière
à la
nettoyer la chaudière. S'il y a des signes d'une grande
accumulation de dépôts de tartre rouillé, vérifiez le
système de mélange de températures.
5. Reposez le c
conduit de fumée.
Vérifiez le fonctionnement de l'allumeur — Regardez à travers
l'orifice d'observation du souffleur (voir
au souffleur en retirant le panneau avant de l'enveloppe de la
chaudière s'il n'est pas déjà retiré.
La chaudière contient des matières en fibre de
céramique et en fibre de verre. Faites attention
lors de la manipulation de ces matériaux
selon les instructions figurant sur la page 106
de ce manuel. Le fait de ne pas se conformer
peut avoir comme conséquence des blessures
graves.
Risque de choc électrique —
l'alimentation de la chaudière avant toute
opération d'entretien
sur la chaudière, sauf
indication contraire dans le présent manuel
d'instructions. Omettre de couper le courant
pourrait entraîner un choc électrique, causant
des blessures graves ou la mort.
visite du conduit de fumée
).
Retirez le couvercle de la trappe de visite
pour enlever le boîtier de la soufflerie et
ouvercle de la trappe de visite du
Numéro de pièce 550-143-011/0421
Coupez
(page  3,
). Accédez

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières